Parallel Verses
Holman Bible
“My lord the king,” Nathan said, “did you say, ‘Adonijah is to become king after me, and he is the one who is to sit on my throne’?
New American Standard Bible
Then Nathan said, “My lord the king, have you said, ‘Adonijah shall be king after me, and he shall sit on my throne’?
King James Version
And Nathan said, My lord, O king, hast thou said, Adonijah shall reign after me, and he shall sit upon my throne?
International Standard Version
When he had been ushered into the presence of the king, Nathan bowed low in front of the king with his face to the ground and asked, "Your majesty, did you say "Adonijah will be king after me and will sit on my throne'?
A Conservative Version
And Nathan said, My lord, O king, have thou said, Adonijah shall reign after me, and he shall sit upon my throne?
American Standard Version
And Nathan said, My lord, O king, hast thou said, Adonijah shall reign after me, and he shall sit upon my throne?
Amplified
Then Nathan said, “My lord the king, have you said, ‘Adonijah shall be king after me, and he shall sit on my throne’?
Bible in Basic English
And Nathan said, O my lord king, have you said, Adonijah is to be king after me, seated on the seat of my kingdom?
Darby Translation
And Nathan said, My lord, O king, hast thou said, Adonijah shall reign after me, and he shall sit on my throne?
Julia Smith Translation
And Nathan will say, My lord the king, saidst thou Adonijah shall reign after me and he shall sit upon my throne?
King James 2000
And Nathan said, My lord, O king, have you said, Adonijah shall reign after me, and he shall sit upon my throne?
Lexham Expanded Bible
Nathan said, "My lord the king, have you said, 'Adonijah shall be king after me and he shall sit on my throne'?
Modern King James verseion
And Nathan said, My lord, O king, have you said, Adonijah shall reign after me, and he shall sit upon my throne?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and said, "My lord king, hast thou said, 'Adonijah shall reign after me, and he shall sit upon my seat?'
NET Bible
Nathan said, "My master, O king, did you announce, 'Adonijah will be king after me; he will sit on my throne'?
New Heart English Bible
And Nathan said, "My lord, king, have you said, 'Adonijah shall be king after me, and he shall sit on my throne?'
The Emphasized Bible
Then said Nathan - My lord, O king, hast, thou, said, Adonijah, shall become king after me, - yea, he, shall sit upon my throne?
Webster
And Nathan said, My lord, O king, hast thou said, Adonijah shall reign after me, and he shall sit upon my throne?
World English Bible
Nathan said, "My lord, king, have you said, 'Adonijah shall reign after me, and he shall sit on my throne?'
Youngs Literal Translation
And Nathan saith, 'My lord, O king, thou hast said, Adonijah doth reign after me, and he doth sit on my throne;
Themes
Bath-sheba (bathsheba) » Solomon's mother
intercession » Instances of » Bath-sheba » For solomon
Jealousy » Instances of » Nathan, of adonijah
Politics » Ministers in » Nathan, the prophet, influences the selection of david's successor
Interlinear
Malak
Word Count of 20 Translations in 1 Kings 1:24
Verse Info
Context Readings
Adonijah Tries To Become King
23 and it was announced to the king, “Nathan the prophet is here.” He came into the king’s presence and bowed to him with his face to the ground. 24 “My lord the king,” Nathan said, “did you say, ‘Adonijah is to become king after me, and he is the one who is to sit on my throne’? 25 For today he went down and lavishly sacrificed oxen, fattened cattle, and sheep. He invited all the sons of the king, the commanders of the army, and Abiathar the priest. And look! They’re eating and drinking in his presence, and they’re saying, ‘Long live King Adonijah!’
Cross References
1 Kings 1:5
Adonijah son of Haggith
1 Kings 1:13-14
Go, approach King David and say to him, ‘My lord the king, did you not swear to your servant: Your son Solomon is to become king after me, and he is the one who is to sit on my throne?
1 Kings 1:17-18
She replied, “My lord, you swore to your servant by the Lord your God, ‘Your son Solomon is to become king after me, and he is the one who is to sit on my throne.’