Parallel Verses

International Standard Version

"Call Bathsheba for me," King David replied. So she came in and stood in front of the king.

New American Standard Bible

Then King David said, “Call Bathsheba to me.” And she came into the king’s presence and stood before the king.

King James Version

Then king David answered and said, Call me Bathsheba. And she came into the king's presence, and stood before the king.

Holman Bible

King David responded by saying, “Call in Bathsheba for me.” So she came into the king’s presence and stood before him.

A Conservative Version

Then king David answered and said, Call Bathsheba to me. And she came into the king's presence, and stood before the king.

American Standard Version

Then king David answered and said, Call to me Bath-sheba. And she came into the king's presence, and stood before the king.

Amplified

King David answered, “Call Bathsheba to me.” And she came into the king’s presence and stood before him.

Bible in Basic English

Then King David in answer said, Send for Bath-sheba to come to me. And she came in and took her place before the king.

Darby Translation

Then king David answered and said, Call me Bathsheba. And she came into the king's presence, and stood before the king.

Julia Smith Translation

And king David will answer and say, Call to me for Bath-sheba. And she will come in before the king and stand before the king.

King James 2000

Then king David answered and said, Call me Bath-sheba. And she came into the king's presence, and stood before the king.

Lexham Expanded Bible

Then King David answered and said, "Summon Bathsheba for me." Then she came before the king and stood in his presence.

Modern King James verseion

And David answered and said, Call Bathsheba. And she came into the king's presence, and stood before the king.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then king David answered, and said, "Call me Bathsheba." And she came in and stood before him.

NET Bible

King David responded, "Summon Bathsheba!" She came and stood before the king.

New Heart English Bible

Then king David answered, "Summon Bathsheba to me." So she came into the king's presence, and stood before the king.

The Emphasized Bible

Then responded King David, and said, Call me Bath-sheba. So she came in before the king, and stood before the king.

Webster

Then king David answered and said, Call me Bath-sheba. And she came into the king's presence, and stood before the king.

World English Bible

Then king David answered, "Call to me Bathsheba." She came into the king's presence, and stood before the king.

Youngs Literal Translation

And king David answereth and saith, 'Call for me for Bath-Sheba;' and she cometh in before the king, and standeth before the king.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מלך 
melek 
Usage: 2521

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

ענה 
`anah 
Usage: 329

and said

Usage: 0

קרא 
Qara' 
Usage: 736

me Bathsheba
בּת־שׁבע 
Bath-Sheba` 
Usage: 11


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

into the king's
מלך 
melek 
Usage: 2521

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

Verse Info

Context Readings

Solomon Confirmed King

27 Were you behind this, your majesty, without letting your servants know who would sit on your majesty's throne after him?" 28 "Call Bathsheba for me," King David replied. So she came in and stood in front of the king. 29 "As the LORD lives," the king said with an oath, "who has redeemed me from all sorts of troubles,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain