Parallel Verses

The Emphasized Bible

Then Bath-sheba bowed with her face to the ground, and did homage unto the king, - and said - Let my lord, King David, live to times age-abiding!

New American Standard Bible

Then Bathsheba bowed with her face to the ground, and prostrated herself before the king and said, “May my lord King David live forever.”

King James Version

Then Bathsheba bowed with her face to the earth, and did reverence to the king, and said, Let my lord king David live for ever.

Holman Bible

Bathsheba bowed with her face to the ground, paying homage to the king, and said, “May my lord King David live forever!”

International Standard Version

"King David," Bathsheba said as she bowed low in front of the king with her face to the ground, "your majesty, may you live forever."

A Conservative Version

Then Bathsheba bowed with her face to the earth, and did obeisance to the king, and said, Let my lord king David live forever.

American Standard Version

Then Bath-sheba bowed with her face to the earth, and did obeisance to the king, and said, Let my lord king David live for ever.

Amplified

Bathsheba bowed down with her face to the ground, and laid herself face down before the king and said, “May my lord King David live forever!”

Bible in Basic English

Then Bath-sheba went down on her face on the earth before the king giving him honour, and said, May my lord King David go on living for ever.

Darby Translation

And Bathsheba bowed with her face to the earth, and did reverence to the king, and said, Let my lord king David live for ever.

Julia Smith Translation

And Bath-sheba will bow the face to the earth and worship to the king, and say, My lord king David shall live forever,

King James 2000

Then Bath-sheba bowed with her face to the earth, and knelt before to the king, and said, Let my lord king David live forever.

Lexham Expanded Bible

Then Bathsheba knelt with her face to the ground and did obeisance to the king, and she said, "May my lord, King David, live forever."

Modern King James verseion

And Bathsheba bowed her face to the earth, even kneeling to the king, and said, Let my lord King David live forever.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Bathsheba bowed on her face to the earth and did obeisance unto the king, and said, "I pray God my lord king David may live ever."

NET Bible

Bathsheba bowed down to the king with her face to the floor and said, "May my master, King David, live forever!"

New Heart English Bible

Then Bathsheba bowed with her face to the ground, paying homage to the king, and said, "Let my lord king David live forever."

Webster

Then Bath-sheba bowed with her face to the earth, and did reverence to the king, and said, Let my lord king David live for ever.

World English Bible

Then Bathsheba bowed with her face to the earth, and did obeisance to the king, and said, "Let my lord king David live forever!"

Youngs Literal Translation

And Bath-Sheba boweth -- face to the earth -- and doth obeisance to the king, and saith, 'Let my lord, king David, live to the age.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּת־שׁבע 
Bath-Sheba` 
Usage: 11

קדד 
Qadad 
Usage: 15

to the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

שׁחה 
Shachah 
Usage: 171

to the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

and said

Usage: 0

Let my lord
אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

מלך 
melek 
Usage: 2521

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

חיה 
Chayah 
Usage: 264

References

Context Readings

Solomon Confirmed King

30 even as I sware unto thee by Yahweh, God of Israel, saying, Assuredly, Solomon thy son, shall become king after me, yea, he, shall sit upon my throne, in my stead, even so, will I do this day. 31 Then Bath-sheba bowed with her face to the ground, and did homage unto the king, - and said - Let my lord, King David, live to times age-abiding! 32 Then said King David - Call me Zadok the priest, and Nathan the prophet, and Benaiah son of Jehoiada. And they came in before the king.

Cross References

Daniel 2:4

Then spake the Chaldeans to the king, in Aramaic, - O king, to the ages, live! Tell the dream to thy servants, and, the interpretation, we will declare.

Daniel 3:9

they spake, and said, to Nebuchadnezzar the king: O king! for ages, live!

Nehemiah 2:3

and said unto the king - Let the, king, unto times age-abiding, live! Wherefore should my countenance, not be sad, when, the city - the place of the sepulchres of my fathers, lieth waste, and the gates thereof are consumed with fire?

Daniel 5:10

The queen, by reason of the words of the king and his nobles, into the house of banqueting, entered, - the queen spake and said, O king! for ages, live! Let not thy thoughts, terrify thee, and, as for thy bright looks, let them not be changed.

Daniel 6:6

Then, these ministers and satraps, crowded together unto the king, - and, thus, were saying to him, O Darius the king! for ages, live!

Daniel 6:21

Then, Daniel, with the king, spake, - O king! for ages, live!

2 Samuel 9:6

Now, when Mephibosheth, son of Jonathan, son of Saul, came in unto David, he fell on his face and did homage. And David said, Mephibosheth? And he said, Lo! thy servant.

1 Kings 1:25

For he hath gone down to-day, and hath sacrificed oxen and heifers and sheep, in abundance, and hath invited all the sons of the king, and the generals of the army, and Abiathar the priest, and, there they are - eating and drinking before him, - and they have said - Long live King Adonijah!

Esther 3:2

And, all the kings servants who were in the kings gate, used to bend and bow themselves down unto Haman, for, so, had the king given command concerning him, - but, Mordecai, bent not nor bowed himself down.

Matthew 21:37

Afterwards, however, he sent forth unto them his son, saying, - They will pay deference unto my son!

Ephesians 5:33

Nevertheless, ye also, do ye, individually, each man be so loving, his own wife, as himself, and, the wife, see that she reverence her husband.

Hebrews 12:9

Furthermore, indeed, the fathers of our flesh, we used to have, as administrators of discipline, and we used to pay deference: shall we not, much rather, submit ourselves to the Father of our spirits and, live?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain