Parallel Verses

The Emphasized Bible

they spake, and said, to Nebuchadnezzar the king: O king! for ages, live!

New American Standard Bible

They responded and said to Nebuchadnezzar the king: “O king, live forever!

King James Version

They spake and said to the king Nebuchadnezzar, O king, live for ever.

Holman Bible

They said to King Nebuchadnezzar, “May the king live forever.

International Standard Version

They told King Nebuchadnezzar, "Your majesty, live forever.

A Conservative Version

They answered and said to Nebuchadnezzar the king, O king, live forever.

American Standard Version

They answered and said to Nebuchadnezzar the king, O king, live for ever.

Amplified

They said to King Nebuchadnezzar, “O king, live forever!

Bible in Basic English

They made answer and said to Nebuchadnezzar the king, O King, have life for ever.

Darby Translation

They spoke and said to the king Nebuchadnezzar, O king, live for ever!

Julia Smith Translation

They answered and said to Nebuchadnezzar the king, O king, live forever.

King James 2000

They spoke and said to the king Nebuchadnezzar, O king, live forever.

Lexham Expanded Bible

{They responded and said} to Nebuchadnezzar the king, "O king, may [you] live {forever}!

Modern King James verseion

They spoke and said to King Nebuchadnezzar, O king, live forever.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and said unto the king Nebuchadnezzar, "O king, God save thy life forever.

NET Bible

They said to King Nebuchadnezzar, "O king, live forever!

New Heart English Bible

They answered Nebuchadnezzar the king, "O king, live for ever.

Webster

They spoke and said to the king Nebuchadnezzar, O king, live for ever.

World English Bible

They answered Nebuchadnezzar the king, O king, live for ever.

Youngs Literal Translation

they have answered, yea, they are saying to Nebuchadnezzar the king, 'O king, to the ages live!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ענה 
`anah (Aramaic) 
Usage: 30

and said
אמר 
'amar (Aramaic) 
Usage: 71

to the king
מלך 
melek (Aramaic) 
Usage: 180

נבוּכדנצּר 
N@buwkadnetstsar (Aramaic) 
Usage: 31

O king
מלך 
melek (Aramaic) 
Usage: 180

חיה חיא 
Chaya' (Aramaic) 
Usage: 6

References

Context Readings

The Faithfulness Of Three Young Israelites And God's Deliverance

8 Wherefore, at the same time, drew near certain Chaldeans, - and accused the Jews: 9 they spake, and said, to Nebuchadnezzar the king: O king! for ages, live! 10 Thou thyself, O king, hast made a decree, that, any man who shall hear the sound of the horn, the pipe, the lyre, the harp, the psaltery and the bagpipes, and all kinds of instruments of music, shall fall down and adore the image of gold;



Cross References

Daniel 5:10

The queen, by reason of the words of the king and his nobles, into the house of banqueting, entered, - the queen spake and said, O king! for ages, live! Let not thy thoughts, terrify thee, and, as for thy bright looks, let them not be changed.

Daniel 6:6

Then, these ministers and satraps, crowded together unto the king, - and, thus, were saying to him, O Darius the king! for ages, live!

Daniel 2:4

Then spake the Chaldeans to the king, in Aramaic, - O king, to the ages, live! Tell the dream to thy servants, and, the interpretation, we will declare.

Daniel 6:21

Then, Daniel, with the king, spake, - O king! for ages, live!

Daniel 3:4-5

And, the herald, proclaimed aloud, - To you, is given the word, O ye peoples, races, and tongues:

Romans 13:7

Render unto all their dues, - unto whom tribute, tribute, unto whom tax, tax, unto whom fear, fear, unto whom honour, honour.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain