Parallel Verses

Julia Smith Translation

And Benaiah, son of Jehoida, will answer the king and say, Verily: so will Jehovah say, the God of my lord the king.

New American Standard Bible

Benaiah the son of Jehoiada answered the king and said, “Amen! Thus may the Lord, the God of my lord the king, say.

King James Version

And Benaiah the son of Jehoiada answered the king, and said, Amen: the LORD God of my lord the king say so too.

Holman Bible

“Amen,” Benaiah son of Jehoiada replied to the king. “May the Lord, the God of my lord the king, so affirm it.

International Standard Version

"Amen!" replied Jehoiada's son Benaiah to the king. "May the LORD God of your majesty make this happen!

A Conservative Version

And Benaiah the son of Jehoiada answered the king, and said, Amen. LORD, the God of my lord the king, say so [too].

American Standard Version

And Benaiah the son of Jehoiada answered the king, and said, Amen: Jehovah, the God of my lord the king, say so too .

Amplified

Benaiah [the overseer of the king’s bodyguards], the son of Jehoiada answered the king and said, “Amen! (So be it!) May the Lord, the God of my lord the king, say so too.

Bible in Basic English

And Benaiah, the son of Jehoiada, answering the king, said, So be it: and may the Lord, the God of my lord the king, say so.

Darby Translation

And Benaiah the son of Jehoiada answered the king and said, Amen: Jehovah, the God of my lord the king, say so too.

King James 2000

And Benaiah the son of Jehoiada answered the king, and said, Amen: the LORD God of my lord the king say so too.

Lexham Expanded Bible

Then Benaiah the son of Jehoiada answered the king and said, "Amen! So may Yahweh, the God of my lord the king, confirm it!

Modern King James verseion

And Benaiah the son of Jehoiada answered the king, and said, Amen. May Jehovah, the God of my lord the king say so.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Benaiah the son of Jehoiada answered the king and said, "Amen, and so I pray God that the LORD God of my lord the king say so too.

NET Bible

Benaiah son of Jehoiada responded to the king: "So be it! May the Lord God of my master the king confirm it!

New Heart English Bible

Benaiah the son of Jehoiada answered the king, and said, "Amen. May the LORD, the God of my lord the king, say so.

The Emphasized Bible

Then did Benaiah son of Jehoiada make response unto the king, and say - Amen! so, say Yahweh, God of my lord the king.

Webster

And Benaiah the son of Jehoiada answered the king, and said, Amen: the LORD God of my lord the king say so too.

World English Bible

Benaiah the son of Jehoiada answered the king, and said, "Amen. May Yahweh, the God of my lord the king, say so.

Youngs Literal Translation

And Benaiah son of Jehoiada answereth the king, and saith, 'Amen! so doth Jehovah, God of my lord the king, say;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּניהוּ בּניה 
B@nayah 
Usage: 42

יהוידע 
Y@howyada` 
Usage: 48

ענה 
`anah 
Usage: 329

the king
מלך 
melek 
מלך 
melek 
Usage: 2521
Usage: 2521

and said

Usage: 0

אמן 
'amen 
Usage: 30

the Lord

Usage: 0

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of my lord
אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Solomon Confirmed King

35 And come up after him, and he coming, and he shall sit upon my throne, and he shall reign instead of me: and I commanded him to be ruler over Israel and over Judah. 36 And Benaiah, son of Jehoida, will answer the king and say, Verily: so will Jehovah say, the God of my lord the king. 37 As Jehovah was with my lord the king, so will he be with Solomon, and he will magnify his throne above the throne of my lord, king David.

Cross References

Deuteronomy 27:15-26

Cursed the man, who shall make a graven and molten thing, an abomination of Jehovah, the work of the hand of the artificer, and put it in hiding: and all the people answered and said, Amen.

1 Samuel 25:29

And a man will rise to pursue thee, and to seek thy soul: and the soul of my lord was bound up in the bundle of lives with Jehovah thy God; and the soul of thine enemies he will sling out in the midst of the hand of the sling.

1 Chronicles 17:27

And now thou wert pleased to bless the house of thy servant, to be forever before thee: for thou didst bless, and blessing forever.

Psalm 18:2

Jehovah is my rock and my fortress, and my deliverer; my God, my rock, I will put my trust in him; my shield and the horn of my salvation, my height.

Psalm 63:1

Chanting to David in his being in the desert of Judah. O God thou art my God; I will seek thee: my soul thirsted for thee, my flesh longed for thee in a land of dryness, and thirsty without water.

Psalm 72:19

And praised be the name of his glory forever; and his glory shall fill all the earth. Amen and Amen.

Psalm 89:20

I found David my servant; with my holy oil I anointed him:

Psalm 89:26

He shall call me, Thou my father, my God, and the Rock of my salvation,

Jeremiah 11:5

To establish the oath which I sware to your fathers, to give to them a land flowing milk and honey, as this day. And I shall answer and say, Verily, O Jehovah.

Jeremiah 28:6

And Jeremiah the prophet will say, Verily: so will Jehovah do: will Jehovah raise up thy words which thou didst prophesy, to turn back the vessels of the house of Jehovah, and all the captivity from Babel to this place.

Matthew 6:13

And thou shouldst not lead us into temptation, but deliver thou us from evil. For thine is the kingdom, and the power, and the glory, forever. Amen.

Matthew 28:20

Teaching them to keep all things whatever I have commanded you; and behold, I am with you all the days, even to the end of time. Amen.

1 Corinthians 14:16

When if thou praise in the spirit, how shall he filling the place of the private individual say Amen at thy thanksgiving) since he knows not what thou sayest

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain