Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Benaiah the son of Jehoiada answered the king and said, "Amen, and so I pray God that the LORD God of my lord the king say so too.

New American Standard Bible

Benaiah the son of Jehoiada answered the king and said, “Amen! Thus may the Lord, the God of my lord the king, say.

King James Version

And Benaiah the son of Jehoiada answered the king, and said, Amen: the LORD God of my lord the king say so too.

Holman Bible

“Amen,” Benaiah son of Jehoiada replied to the king. “May the Lord, the God of my lord the king, so affirm it.

International Standard Version

"Amen!" replied Jehoiada's son Benaiah to the king. "May the LORD God of your majesty make this happen!

A Conservative Version

And Benaiah the son of Jehoiada answered the king, and said, Amen. LORD, the God of my lord the king, say so [too].

American Standard Version

And Benaiah the son of Jehoiada answered the king, and said, Amen: Jehovah, the God of my lord the king, say so too .

Amplified

Benaiah [the overseer of the king’s bodyguards], the son of Jehoiada answered the king and said, “Amen! (So be it!) May the Lord, the God of my lord the king, say so too.

Bible in Basic English

And Benaiah, the son of Jehoiada, answering the king, said, So be it: and may the Lord, the God of my lord the king, say so.

Darby Translation

And Benaiah the son of Jehoiada answered the king and said, Amen: Jehovah, the God of my lord the king, say so too.

Julia Smith Translation

And Benaiah, son of Jehoida, will answer the king and say, Verily: so will Jehovah say, the God of my lord the king.

King James 2000

And Benaiah the son of Jehoiada answered the king, and said, Amen: the LORD God of my lord the king say so too.

Lexham Expanded Bible

Then Benaiah the son of Jehoiada answered the king and said, "Amen! So may Yahweh, the God of my lord the king, confirm it!

Modern King James verseion

And Benaiah the son of Jehoiada answered the king, and said, Amen. May Jehovah, the God of my lord the king say so.

NET Bible

Benaiah son of Jehoiada responded to the king: "So be it! May the Lord God of my master the king confirm it!

New Heart English Bible

Benaiah the son of Jehoiada answered the king, and said, "Amen. May the LORD, the God of my lord the king, say so.

The Emphasized Bible

Then did Benaiah son of Jehoiada make response unto the king, and say - Amen! so, say Yahweh, God of my lord the king.

Webster

And Benaiah the son of Jehoiada answered the king, and said, Amen: the LORD God of my lord the king say so too.

World English Bible

Benaiah the son of Jehoiada answered the king, and said, "Amen. May Yahweh, the God of my lord the king, say so.

Youngs Literal Translation

And Benaiah son of Jehoiada answereth the king, and saith, 'Amen! so doth Jehovah, God of my lord the king, say;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Benaiah
בּניהוּ בּניה 
B@nayah 
Usage: 42

יהוידע 
Y@howyada` 
Usage: 48

ענה 
`anah 
Usage: 329

the king
מלך 
melek 
מלך 
melek 
Usage: 2521
Usage: 2521

and said

Usage: 0

אמן 
'amen 
Usage: 30

the Lord

Usage: 0

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of my lord
אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Solomon Confirmed King

35 And then come up after him, and let him come and sit upon my seat. For he shall be king in my stead. And him I have commanded to be captain over Israel and Judah." 36 And Benaiah the son of Jehoiada answered the king and said, "Amen, and so I pray God that the LORD God of my lord the king say so too. 37 And as the LORD hath been with my lord the king, even so I pray God he may be with Solomon, and that he make his seat greater than the seat of my lord king David."



Cross References

Deuteronomy 27:15-26

Cursed be he that maketh any carved image or image of metal - an abomination unto the LORD, the work of the hands of the craftsman - and putteth it in a secret place.' And all the people shall answer and say, 'Amen.'

1 Samuel 25:29

And if any man rise to persecute thee and to seek thy soul, the soul of my lord be bound in a bundle of life with the LORD thy God. And the souls of thy enemies be slung in the middle of a sling.

1 Chronicles 17:27

Now therefore go to and bless the house of thy servant, that it may continue before thee forever. For what thou blessest, O LORD that is blessed forever."

Psalm 18:2

The LORD is my stony rock, and my defense, my Saviour, my God, and my might, in whom I will trust, my buckler, the horn also of my salvation, and my refuge. {TYNDALE: The LORD is my rock, my castle and my deliverer. God is my strength, and in him will I trust: my shield and the horn that defendeth me: mine high hold and refuge.}

Psalm 63:1

{A Psalm of David, when he was in the wilderness of Judah} O God, thou art my God; early will I seek thee. My soul thirsteth for thee, my flesh also longeth after thee, in a barren and dry land where no water is.

Psalm 72:19

And blessed be the name of his majesty forever; and all the lands be fulfilled with his glory. Amen, Amen.

Psalm 89:20

I have found David my servant; with my holy oil have I anointed him.

Psalm 89:26

He shall call me, "Thou art my father, my God, and the strength of my salvation.'

Jeremiah 11:5

and will keep my promise, that I have sworn unto your fathers: Namely, that I would give them a land which floweth with milk and honey, as ye see it is come to pass unto this day." Then answered I, and said, "Amen. It is even so, O LORD, as thou sayest."

Jeremiah 28:6

And the prophet Jeremiah said, "Amen, the LORD do that, and grant the thing which thou hast prophesied: that he may bring again all the ornaments of the LORD's house, and restore all the prisoners from Babylon into this place.

Matthew 6:13

Lead us not into temptation: but deliver us from evil, For thine is the kingdom and the power, and the glory for ever. Amen.

Matthew 28:20

teaching them to observe all things, whatsoever I commanded you. And lo, I am with you always even until the end of the world."

1 Corinthians 14:16

For else when thou blessest with the spirit, how shall he that occupieth the room of the unlearned say "amen" at thy giving of thanks? Seeing he understandeth not what thou sayest?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain