Parallel Verses

World English Bible

Benaiah the son of Jehoiada answered the king, and said, "Amen. May Yahweh, the God of my lord the king, say so.

New American Standard Bible

Benaiah the son of Jehoiada answered the king and said, “Amen! Thus may the Lord, the God of my lord the king, say.

King James Version

And Benaiah the son of Jehoiada answered the king, and said, Amen: the LORD God of my lord the king say so too.

Holman Bible

“Amen,” Benaiah son of Jehoiada replied to the king. “May the Lord, the God of my lord the king, so affirm it.

International Standard Version

"Amen!" replied Jehoiada's son Benaiah to the king. "May the LORD God of your majesty make this happen!

A Conservative Version

And Benaiah the son of Jehoiada answered the king, and said, Amen. LORD, the God of my lord the king, say so [too].

American Standard Version

And Benaiah the son of Jehoiada answered the king, and said, Amen: Jehovah, the God of my lord the king, say so too .

Amplified

Benaiah [the overseer of the king’s bodyguards], the son of Jehoiada answered the king and said, “Amen! (So be it!) May the Lord, the God of my lord the king, say so too.

Bible in Basic English

And Benaiah, the son of Jehoiada, answering the king, said, So be it: and may the Lord, the God of my lord the king, say so.

Darby Translation

And Benaiah the son of Jehoiada answered the king and said, Amen: Jehovah, the God of my lord the king, say so too.

Julia Smith Translation

And Benaiah, son of Jehoida, will answer the king and say, Verily: so will Jehovah say, the God of my lord the king.

King James 2000

And Benaiah the son of Jehoiada answered the king, and said, Amen: the LORD God of my lord the king say so too.

Lexham Expanded Bible

Then Benaiah the son of Jehoiada answered the king and said, "Amen! So may Yahweh, the God of my lord the king, confirm it!

Modern King James verseion

And Benaiah the son of Jehoiada answered the king, and said, Amen. May Jehovah, the God of my lord the king say so.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Benaiah the son of Jehoiada answered the king and said, "Amen, and so I pray God that the LORD God of my lord the king say so too.

NET Bible

Benaiah son of Jehoiada responded to the king: "So be it! May the Lord God of my master the king confirm it!

New Heart English Bible

Benaiah the son of Jehoiada answered the king, and said, "Amen. May the LORD, the God of my lord the king, say so.

The Emphasized Bible

Then did Benaiah son of Jehoiada make response unto the king, and say - Amen! so, say Yahweh, God of my lord the king.

Webster

And Benaiah the son of Jehoiada answered the king, and said, Amen: the LORD God of my lord the king say so too.

Youngs Literal Translation

And Benaiah son of Jehoiada answereth the king, and saith, 'Amen! so doth Jehovah, God of my lord the king, say;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּניהוּ בּניה 
B@nayah 
Usage: 42

יהוידע 
Y@howyada` 
Usage: 48

ענה 
`anah 
Usage: 329

the king
מלך 
melek 
מלך 
melek 
Usage: 2521
Usage: 2521

and said

Usage: 0

אמן 
'amen 
Usage: 30

the Lord

Usage: 0

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of my lord
אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Solomon Confirmed King

35 Then you shall come up after him, and he shall come and sit on my throne; for he shall be king in my place. I have appointed him to be prince over Israel and over Judah." 36 Benaiah the son of Jehoiada answered the king, and said, "Amen. May Yahweh, the God of my lord the king, say so. 37 As Yahweh has been with my lord the king, even so may he be with Solomon, and make his throne greater than the throne of my lord king David."

Cross References

Deuteronomy 27:15-26

'Cursed is the man who makes an engraved or molten image, an abomination to Yahweh, the work of the hands of the craftsman, and sets it up in secret.' All the people shall answer and say, 'Amen.'

1 Samuel 25:29

Though men may rise up to pursue you, and to seek your soul, yet the soul of my lord shall be bound in the bundle of life with Yahweh your God. He will sling out the souls of your enemies, as from the hollow of a sling.

1 Chronicles 17:27

Now it has pleased you to bless the house of your servant, that it may continue forever before you; for you, Yahweh, have blessed, and it is blessed forever."

Psalm 18:2

Yahweh is my rock, my fortress, and my deliverer; my God, my rock, in whom I take refuge; my shield, and the horn of my salvation, my high tower.

Psalm 63:1

God, you are my God. I will earnestly seek you. My soul thirsts for you. My flesh longs for you, in a dry and weary land, where there is no water.

Psalm 72:19

Blessed be his glorious name forever! Let the whole earth be filled with his glory! Amen and amen.

Psalm 89:20

I have found David, my servant. I have anointed him with my holy oil,

Psalm 89:26

He will call to me, 'You are my Father, my God, and the rock of my salvation!'

Jeremiah 11:5

that I may establish the oath which I swore to your fathers, to give them a land flowing with milk and honey, as at this day. Then answered I, and said, Amen, Yahweh.

Jeremiah 28:6

even the prophet Jeremiah said, Amen: Yahweh do so; Yahweh perform your words which you have prophesied, to bring again the vessels of Yahweh's house, and all them of the captivity, from Babylon to this place.

Matthew 6:13

Bring us not into temptation, but deliver us from the evil one. For yours is the Kingdom, the power, and the glory forever. Amen.'

Matthew 28:20

teaching them to observe all things that I commanded you. Behold, I am with you always, even to the end of the age." Amen.

1 Corinthians 14:16

Otherwise if you bless with the spirit, how will he who fills the place of the unlearned say the "Amen" at your giving of thanks, seeing he doesn't know what you say?

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain