Parallel Verses

New American Standard Bible

The girl was very beautiful; and she became the king's nurse and served him, but the king did not cohabit with her.

King James Version

And the damsel was very fair, and cherished the king, and ministered to him: but the king knew her not.

Holman Bible

The girl was of unsurpassed beauty, and she became the king's caregiver. She served him, but he was not intimate with her.

International Standard Version

The young woman was absolutely beautiful. She served the king and was very useful to him. The king was not sexually involved with her.

A Conservative Version

And the damsel was very fair. And she took care of the king, and ministered to him, but the king knew her not.

American Standard Version

And the damsel was very fair; and she cherished the king, and ministered to him; but the king knew her not.

Amplified

The maiden was beautiful; and she waited on and nursed him. But the king had no intercourse with her.

Bible in Basic English

Now she was very beautiful; and she took care of the king, waiting on him at all times; but the king had no connection with her.

Darby Translation

And the damsel was very fair; and cherished the king, and ministered to him; but the king knew her not.

Jubilee 2000 Bible

And the damsel was very fair and warmed the king and ministered to him, but the king knew her not.

Julia Smith Translation

And the girl fair, even exceedingly, and she will be to the king an associate, and she will serve him: and the king knew her not

King James 2000

And the young woman was very fair, and cherished the king, and ministered to him: but the king knew her not.

Lexham Expanded Bible

Now the young woman was very beautiful; she was of use for the king, and she served him, but the king did not {have sexual relations with her}.

Modern King James verseion

And the girl was very beautiful. And she nursed the king and served him. But the king did not know her.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the damsel was exceeding fair, and cherished the king and ministered to him: But the king knew her not.

NET Bible

The young woman was very beautiful; she became the king's nurse and served him, but the king did not have sexual relations with her.

New Heart English Bible

The young lady was very beautiful; and she became the king's attendant and served him; but the king did not know her intimately.

New simplified Bible

She was very beautiful. She waited on the king and took care of him. However, he did not have intercourse with her.

The Emphasized Bible

Now, the young woman, was exceeding fair, - so she became unto the king a companion, and ministered unto him, but, the king, knew her not.

Webster

And the damsel was very fair, and cherished the king, and ministered to him: but the king knew her not.

World English Bible

The young lady was very beautiful; and she cherished the king, and ministered to him; but the king didn't know her intimately.

Youngs Literal Translation

and the young woman is very very fair, and she is to the king a companion, and serveth him, and the king hath not known her.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the damsel
נערה 
Na`arah 
Usage: 63

מאד 
M@`od 
Usage: 300

יפה 
Yapheh 
Usage: 41

and cherished
סכן 
Cakan 
Usage: 12

the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

שׁרת 
Sharath 
Usage: 99

to him but the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

References

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

David's Last Days

3 So they searched for a beautiful girl throughout all the territory of Israel, and found Abishag the Shunammite, and brought her to the king. 4 The girl was very beautiful; and she became the king's nurse and served him, but the king did not cohabit with her. 5 Now Adonijah the son of Haggith exalted himself, saying, "I will be king " So he prepared for himself chariots and horsemen with fifty men to run before him.


Cross References

Matthew 1:25

but kept her a virgin until she gave birth to a Son; and he called His name Jesus.



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org