Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Adonijah and all the guests that were with him, heard it even as they had made an end of eating. And when Joab heard the sound of the trumpet, he said, "How happeneth it there is such a noise in the city?"

New American Standard Bible

Now Adonijah and all the guests who were with him heard it as they finished eating. When Joab heard the sound of the trumpet, he said, “Why is the city making such an uproar?”

King James Version

And Adonijah and all the guests that were with him heard it as they had made an end of eating. And when Joab heard the sound of the trumpet, he said, Wherefore is this noise of the city being in an uproar?

Holman Bible

Adonijah and all the invited guests who were with him heard the noise as they finished eating. Joab heard the sound of the ram’s horn and said, “Why is the town in such an uproar?”

International Standard Version

Right about then, Adonijah and all of his guests were just finishing their meal when they heard all the noise. "Why is the city in such an uproar?" Joab asked as he heard the trumpet sounds.

A Conservative Version

And Adonijah and all the guests who were with him heard it as they had made an end of eating. And when Joab heard the sound of the trumpet, he said, Why is this noise of the city being in an uproar?

American Standard Version

And Adonijah and all the guests that were with him heard it as they had made an end of eating. And when Joab heard the sound of the trumpet, he said, Wherefore is this noise of the city being in an uproar?

Amplified

Now Adonijah and all the guests who were with him heard it as they finished eating. When Joab heard the trumpet sound, he said, “Why is the city in such an uproar?”

Bible in Basic English

And it came to the ears of Adonijah and all the guests who were with him, when their meal was ended. And Joab, hearing the sound of the horn, said, What is the reason of this noise as if the town was worked up?

Darby Translation

And Adonijah and all the guests that were with him heard it as they were finishing their repast; and Joab heard the sound of the trumpet, and he said, Wherefore this noise of the city in an uproar?

Julia Smith Translation

And Adonijah will hear, and all being called with him, and they finished eating. And Joab will hear the voice of the trumpet, and say, Wherefore the voice of the city put in motion?

King James 2000

And Adonijah and all the guests that were with him heard it as they had made an end of eating. And when Joab heard the sound of the trumpet, he said, Why is this noise of the city being in an uproar?

Lexham Expanded Bible

And Adonijah and all the invited guests who were with him heard [it]. Now they were finished eating when Joab heard the sound of the trumpet and said, "{Why is there such a noise in the city?}"

Modern King James verseion

And Adonijah heard, and all the invited guests with him. And they stopped eating. And Joab heard the sound of the ram's horn, and said, What is this noise roaring from the city?

NET Bible

Now Adonijah and all his guests heard the commotion just as they had finished eating. When Joab heard the sound of the trumpet, he asked, "Why is there such a noisy commotion in the city?"

New Heart English Bible

Adonijah and all the guests who were with him heard it as they had made an end of eating. When Joab heard the sound of the trumpet, he said, "Why is this noise of the city being in an uproar?"

The Emphasized Bible

And Adonijah, and all the guests who were with him, heard it, just as, they, had made an end of eating, - and, when Joab heard the sound of a horn, he said - Wherefore the noise of the city, in tumult?

Webster

And Adonijah and all the guests that were with him heard it as they had made an end of eating. And when Joab heard the sound of the trumpet, he said, Why is this noise of the city being in an uproar?

World English Bible

Adonijah and all the guests who were with him heard it as they had made an end of eating. When Joab heard the sound of the trumpet, he said, "Why is this noise of the city being in an uproar?"

Youngs Literal Translation

And Adonijah heareth, and all those called, who are with him, and they have finished to eat, and Joab heareth the noise of the trumpet, and saith, 'Wherefore is the noise of the city roaring?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Adonijah
אדניּהוּ אדניּה 
'Adoniyah 
Usage: 26

and all the guests
קרא 
Qara' 
Usage: 736

it as they had made an end
כּלה 
Kalah 
Usage: 207

of eating
אכל 
'akal 
Usage: 809

And when Joab
יואב 
Yow'ab 
Usage: 145

the sound
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

of the trumpet
שׁפר שׁופר 
Showphar 
Usage: 72

he said

Usage: 0

קל קול 
Qowl 
Usage: 506

of the city
קריה 
Qiryah 
Usage: 31

References

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Context Readings

Adonijah's Response To The Coronation Of Solomon

40 And all the people came up after him piping with pipes and rejoicing greatly, so that the earth rang with the sound of them. 41 And Adonijah and all the guests that were with him, heard it even as they had made an end of eating. And when Joab heard the sound of the trumpet, he said, "How happeneth it there is such a noise in the city?" 42 And as he yet spake, see, Jonathan the son of Abiathar the priest came. And Adonijah said, "Come, for thou art a lusty blood and bringest good tidings."


Cross References

Exodus 32:17

And when Joshua heard the noise of the people as they shouted, he said unto Moses, "There is a noise of war in the host."

Job 15:21-22

A fearful sound is ever in his ears, and when it is peace yet feareth he destruction.

Job 20:5

the praise of the ungodly hath been short, and that the joy of the hypocrites continued but the twinkling of an eye?

Psalm 73:18-20

Namely, how thou hast set them in a slippery places, that thou mayest cast them down headlong and destroy them.

Proverbs 14:13

The heart is sorrowful even in laughter; and the end of mirth is heaviness.

Ecclesiastes 7:4-6

The heart of the wise is in the mourning house; but the heart of the foolish is in the house of mirth.

Matthew 21:9-11

Moreover, the people that went before, and they also that came after, cried, saying, "Hosanna to the son of David: Blessed be he that cometh in the name of the Lord; Hosanna in the highest."

Matthew 21:15

When the chief priests and scribes saw the marvels that he did; and the children crying in the temple and saying, "Hosanna to the son of David"; they disdained,

Matthew 24:38-39

For as in the days before the flood: they did eat and drink, marry, and were married, even unto the day that Noah entered in to the ship,

Luke 17:26-29

"As it happened in the time of Noah, so shall it be in the time of the son of man.

Acts 21:31

As they went about to kill him, tidings came unto the high captain of the soldiers, that all Jerusalem was moved.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain