Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For as in the days before the flood: they did eat and drink, marry, and were married, even unto the day that Noah entered in to the ship,

New American Standard Bible

For as in those days before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noah entered the ark,

King James Version

For as in the days that were before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noe entered into the ark,

Holman Bible

For in those days before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day Noah boarded the ark.

International Standard Version

In those days before the flood, people were eating and drinking, marrying and giving in marriage right up to the day when Noah went into the ark.

A Conservative Version

For as in the days before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage until that day Noah entered into the ark.

American Standard Version

For as in those days which were before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noah entered into the ark,

Amplified

For as in those days before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the [very] day when Noah entered the ark,

An Understandable Version

For in those days before the Flood, people were eating and drinking [i.e., partaking of ordinary meals], men were getting married and women were being given away in marriage [right up] until the day Noah entered the ship.

Anderson New Testament

For as in the days before the flood, they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, till the day in which Noah entered the ark,

Bible in Basic English

Because as in those days before the overflowing of the waters, they were feasting and taking wives and getting married, till the day when Noah went into the ark,

Common New Testament

For as in the days before the flood, they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noah entered the ark,

Daniel Mace New Testament

for as at the time that usher'd in the deluge, they were eating and drinking, marrying themselves and their children, till the day that Noe entred into the ark,

Darby Translation

For as they were in the days which were before the flood, eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day on which Noe entered into the ark,

Godbey New Testament

For as in those days before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day on which Noah entered into the ark,

Goodspeed New Testament

For just as in those days before the flood people were eating and drinking, marrying and being married, until the very day Noah entered the ark,

John Wesley New Testament

For as in the days that were benore the flood, they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, till the day that Noah entered into the ark.

Julia Smith Translation

For as they were in the days of the inundation, eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day Noe came into the ark,

King James 2000

For as in the days that were before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noah entered into the ark,

Lexham Expanded Bible

For as in the days before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day Noah entered into the ark.

Modern King James verseion

For as in the days before the flood, they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day Noah entered into the ark.

Moffatt New Testament

For as in the days before the deluge people ate and drank, married and were married, till the day Noah entered the ark;

Montgomery New Testament

For just as in the days before the deluge they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the very day when Noah entered the ark,

NET Bible

For in those days before the flood, people were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day Noah entered the ark.

New Heart English Bible

For as in those days which were before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noah entered into the ship,

Noyes New Testament

For as in the days before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day when Noah entered the ark,

Sawyer New Testament

For as in the days before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, till the day that Noah entered the ark,

The Emphasized Bible

For, as they were in those days that were before the flood, feeding and drinking, marrying and being given in marriage, - until the day Noah entered into the ark;

Thomas Haweis New Testament

For as they were in the days preceding the deluge, eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noah entered into the ark,

Twentieth Century New Testament

In those days before the flood they went on eating and drinking, marrying and being married, up to the very day on which Noah entered the ark,

Webster

For as in the days that were before the flood, they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noah entered into the ark,

Weymouth New Testament

At that time, before the Deluge, men were busy eating and drinking, taking wives or giving them, up to the very day when Noah entered the Ark,

Williams New Testament

For just as in the days before the Flood people went on eating and drinking, marrying and being married, until the very day Noah entered the ark,

World English Bible

For as in those days which were before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day that Noah entered into the ship,

Worrell New Testament

For, as in the days before the flood, they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, until the day on which Noe entered into the ark,

Worsley New Testament

for as in the days before the flood they were eating and drinking, marrying and giving in marriage, till the day that Noah entered into the ark,

Youngs Literal Translation

for as they were, in the days before the flood, eating, and drinking, marrying, and giving in marriage, till the day Noah entered into the ark,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

as
ὥσπερ 
Hosper 
as, even as, like as
Usage: 24

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the days
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287



εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
which, who, the things, the son,
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 0
Usage: 120

ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

πρό 
Pro 
before, above, above ... ago, or ever
Usage: 34

the flood
κατακλυσμός 
Kataklusmos 
Usage: 1

τρώγω 
Trogo 
eat
Usage: 0

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

πίνω πίω πόω 
Pino 
drink, drink of
Usage: 31

γαμέω 
Gameo 
Usage: 15

ἐκγαμίζω 
Ekgamizo 
Usage: 2

ἄχρι ἄχρις 
Achri 
until, unto, till, till 9 , until 9, while 9, even to,
Usage: 43

the day
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

Noe
Νῶε 
Noe 
Usage: 4

εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

The Unknown Day And Hour

37 As the time of Noah was, so likewise shall the coming of the son of man be. 38 For as in the days before the flood: they did eat and drink, marry, and were married, even unto the day that Noah entered in to the ship, 39 and knew of nothing till the flood came and took them all away. So shall also the coming of the son of man be.


Cross References

Matthew 22:30

For in the resurrection they neither marry nor are married: but are as the angels of God in heaven.

Genesis 6:2

the sons of God saw the daughters of men that they were fair, and took unto them wives, which they best liked among them all.

Genesis 7:7

And Noah went, and his sons and his wife and his sons' wives with him, into the ark from the waters of the flood.

1 Samuel 25:36-38

And when Abigail came to Nabal, behold, he held a feast in his house like the feast of a king; and Nabal's heart was merry within him, and he was drunk a good. Wherefore she told him nought, neither little nor more, until the morrow day.

1 Samuel 30:16-17

And when he had brought him: see, they lay scattered abroad upon the earth, eating and drinking and triumphing over all the great prey that they had carried away out of the land of the Philistines, and out of the land of Judah.

Isaiah 22:12-14

And at the same time shall the LORD of Hosts call men to weeping, mourning, to baldness and a putting on of sackcloth.

Ezekiel 16:49-50

Behold, the sins of thy sister Sodom, were these: Pride, fullness of meat, abundance and Idleness: these things had she and her daughters. Besides that, they reached not their hand to the poor and needy,

Amos 6:3-6

Ye are taken out for the evil day, even ye that sit in the stole of willfulness;

Luke 12:19

and I will say to my soul: Soul, thou hast much goods laid up in store for many years, take thine ease: eat, drink and be merry.'

Luke 12:45

But and if the evil servant shall say in his heart, 'My master will defer his coming,' and shall begin to smite the servants, and maidens, and to eat and drink, and to be drunken:

Luke 14:18-20

And they all at once began to make excuse. The first said unto him, 'I have bought a farm, and I must needs go and see it, I pray thee have me excused.'

Luke 17:26-28

"As it happened in the time of Noah, so shall it be in the time of the son of man.

Luke 21:34

Take heed to yourselves, lest your hearts be overcome with surfeiting and drunkenness, and cares of this world: and that, that day come on you unawares.

Romans 13:13-14

Let us walk honestly as it were in the daylight: not in eating and drinking: neither in chambering and wantonness: neither in strife and envying:

1 Corinthians 7:29-31

This say I, brethren: the time is short. It remaineth that they which have wives, be as though they had none:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain