Parallel Verses

New American Standard Bible

Now it was told Solomon, saying, "Behold, Adonijah is afraid of King Solomon, for behold, he has taken hold of the horns of the altar, saying, 'Let King Solomon swear to me today that he will not put his servant to death with the sword.'"

King James Version

And it was told Solomon, saying, Behold, Adonijah feareth king Solomon: for, lo, he hath caught hold on the horns of the altar, saying, Let king Solomon swear unto me to day that he will not slay his servant with the sword.

Holman Bible

It was reported to Solomon: "Look, Adonijah fears King Solomon, and he has taken hold of the horns of the altar, saying, 'Let King Solomon first swear to me that he will not kill his servant with the sword.' "

International Standard Version

"Hey look!" somebody informed Solomon. "Adonijah is terrified of King Solomon! He's gone out, grabbed hold of the horns of the altar, and now he's begging King Solomon, "Swear to me that you won't put your servant to death with a sword!'"

A Conservative Version

And it was told Solomon, saying, Behold, Adonijah fears king Solomon, for, lo, he has laid hold on the horns of the altar, saying, Let king Solomon swear to me first that he will not kill his servant with the sword.

American Standard Version

And it was told Solomon, saying, Behold, Adonijah feareth king Solomon; for, lo, he hath laid hold on the horns of the altar, saying, Let king Solomon swear unto me first that he will not slay his servant with the sword.

Amplified

And it was told Solomon, Behold, Adonijah fears King Solomon, for behold, he has caught hold of the horns of the altar, saying, Let King Solomon swear to me first that he will not slay his servant with the sword.

Bible in Basic English

And they gave Solomon word of it, saying, See, Adonijah goes in such fear of King Solomon, that he has put his hands on the horns of the altar, saying, Let King Solomon first give me his oath that he will not put his servant to death with the sword.

Darby Translation

And it was told Solomon saying, Behold, Adonijah fears king Solomon; for behold, he has caught hold of the horns of the altar, saying, Let king Solomon swear to me this day that he will not put his servant to death with the sword.

Jubilee 2000 Bible

And it was told Solomon, saying, Behold, Adonijah fears King Solomon, for he has caught hold on the horns of the altar, saying, Let King Solomon swear unto me today that he will not slay his slave with the sword.

Julia Smith Translation

And it will be announced to Solomon, saving, Behold, Adonijah was afraid of king Solomon, and behold, he seized upon the horns of the altar, saying, Will king Solomon swear to me according to the day if he will kill his servant with the sword?

King James 2000

And it was told Solomon, saying, Behold, Adonijah fears king Solomon: for, lo, he has caught hold of the horns of the altar, saying, Let king Solomon swear unto me today that he will not slay his servant with the sword.

Lexham Expanded Bible

Solomon was told, "Look, Adonijah is afraid of King Solomon, and he has grasped the horns of the altar, saying, 'Let King Solomon swear to me {first} that he will surely not kill his servant with the sword!'"

Modern King James verseion

And it was told to Solomon, saying, Behold, Adonijah fears King Solomon. For, lo, he has caught hold on the horns of the altar, saying, Let King Solomon swear to me today that he will not kill his servant with the sword.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And it was told Solomon, how that Adonijah for fear of king Solomon hath caught handfast by the horns of the altar, saying, "Let king Solomon swear unto me this day, that he will not slay his servant with the sword."

NET Bible

Solomon was told, "Look, Adonijah fears you; see, he has taken hold of the horns of the altar, saying, 'May King Solomon solemnly promise me today that he will not kill his servant with the sword.'"

New Heart English Bible

It was told Solomon, saying, "Behold, Adonijah fears king Solomon; for, behold, he has laid hold on the horns of the altar, saying, 'Let king Solomon swear to me first that he will not kill his servant with the sword.'"

The Emphasized Bible

And it was told Solomon, saying, Lo! Adonijah, feareth King Solomon, - lo! therefore, he hath laid hold of the horns of the altar, saying, Let King Solomon swear unto me at once that he will not put his servant to death with the sword.

Webster

And it was told Solomon, saying, Behold, Adonijah feareth king Solomon: for lo, he hath caught hold on the horns of the altar, saying, Let king Solomon swear to me to-day that he will not slay his servant with the sword.

World English Bible

It was told Solomon, saying, "Behold, Adonijah fears king Solomon; for, behold, he has laid hold on the horns of the altar, saying, 'Let king Solomon swear to me first that he will not kill his servant with the sword.'"

Youngs Literal Translation

And it is declared to Solomon, saying, 'Lo, Adonijah feareth king Solomon, and lo, he hath laid hold on the horns of the altar, saying, Let king Solomon swear to me as to-day -- he doth not put to death his servant by the sword.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נגד 
Nagad 
Usage: 370

שׁלמה 
Sh@lomoh 
שׁלמה 
Sh@lomoh 
שׁלמה 
Sh@lomoh 
Usage: 293
Usage: 293
Usage: 293

אדניּהוּ אדניּה 
'Adoniyah 
Usage: 26

מלך 
melek 
Usage: 2521

for, lo, he hath caught hold
אחז 
'achaz 
Usage: 66

on the horns
קרן 
Qeren 
Usage: 76

of the altar
מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

מלך 
melek 
Usage: 2521

שׁבע 
 
Usage: 186

unto me to day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

that he will not slay
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

עבד 
`ebed 
Usage: 800

Context Readings

Adonijah's Response To The Coronation Of Solomon

50 And Adonijah was afraid of Solomon, and he arose, went and took hold of the horns of the altar. 51 Now it was told Solomon, saying, "Behold, Adonijah is afraid of King Solomon, for behold, he has taken hold of the horns of the altar, saying, 'Let King Solomon swear to me today that he will not put his servant to death with the sword.'" 52 Solomon said, "If he is a worthy man, not one of his hairs will fall to the ground; but if wickedness is found in him, he will die."


Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain