Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And she came to Jerusalem with a mighty great multitude of Camels that bare sweet odours and gold exceeding much, and precious stones. And when she was come to Solomon, she communed with him of all that was in her heart.

New American Standard Bible

So she came to Jerusalem with a very large retinue, with camels carrying spices and very much gold and precious stones. When she came to Solomon, she spoke with him about all that was in her heart.

King James Version

And she came to Jerusalem with a very great train, with camels that bare spices, and very much gold, and precious stones: and when she was come to Solomon, she communed with him of all that was in her heart.

Holman Bible

She came to Jerusalem with a very large entourage, with camels bearing spices, gold in great abundance, and precious stones. She came to Solomon and spoke to him about everything that was on her mind.

International Standard Version

She brought along a large retinue, camels laden with spices, and lots of gold and precious stones. Upon her arrival, she spoke with Solomon about everything that was on her mind.

A Conservative Version

And she came to Jerusalem with a very great train, with camels that bore spices, and very much gold, and precious stones. And when she came to Solomon, she conversed with him of all that was in her heart.

American Standard Version

And she came to Jerusalem with a very great train, with camels that bare spices, and very much gold, and precious stones; and when she was come to Solomon, she communed with him of all that was in her heart.

Amplified

So she came to Jerusalem with a very large caravan (entourage), with camels carrying spices, a great quantity of gold, and precious stones. When she came to Solomon, she spoke with him about everything that was on her mind [to discover the extent of his wisdom].

Bible in Basic English

And she came to Jerusalem with a very great train, with camels weighted down with spices, and stores of gold and jewels: and when she came to Solomon she had talk with him of everything in her mind.

Darby Translation

And she came to Jerusalem with a very great train, with camels that bore spices and gold in very great abundance, and precious stones; and she came to Solomon, and spoke to him of all that was in her heart.

Julia Smith Translation

And she will come to Jerusalem with very weighty strength, camels lifting up spices, and exceeding much gold and precious stone: and she will come to Solomon and will speak to him all which was in her heart

King James 2000

And she came to Jerusalem with a very great caravan, with camels that bore spices, and very much gold, and precious stones: and when she was come to Solomon, she spoke with him of all that was in her heart.

Lexham Expanded Bible

So she came to Jerusalem with very great wealth; [with] camels carrying spices, very much gold, and precious stones. She came to Solomon, and she spoke to him all that was on her heart.

Modern King James verseion

And she came to Jerusalem with a very great train, with camels that bore spices, and very much gold, and precious stones. And she came to Solomon, and she told him all that was in her heart.

NET Bible

She arrived in Jerusalem with a great display of pomp, bringing with her camels carrying spices, a very large quantity of gold, and precious gems. She visited Solomon and discussed with him everything that was on her mind.

New Heart English Bible

She came to Jerusalem with a very great train, with camels that bore spices, and very much gold, and precious stones; and when she had come to Solomon, she talked with him of all that was in her heart.

The Emphasized Bible

Yea she came to Jerusalem with a very heavily-laden train, of camels bearing spices, and gold in great abundance, and precious stones, - and, when she was come to Solomon, she spake unto him all that was near her heart;

Webster

And she came to Jerusalem with a very great train, with camels that bore spices, and very much gold, and precious stones: and when she had come to Solomon, she communed with him of all that was in her heart.

World English Bible

She came to Jerusalem with a very great train, with camels that bore spices, and very much gold, and precious stones; and when she was come to Solomon, she talked with him of all that was in her heart.

Youngs Literal Translation

and she cometh to Jerusalem, with a very great company, camels bearing spices, and very much gold, and precious stone, and she cometh unto Solomon, and speaketh unto him all that hath been with her heart.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And she came

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

with a very
מאד 
M@`od 
Usage: 300

כּבד 
Kabed 
Usage: 40

חיל 
Chayil 
Usage: 243

with camels
גּמל 
Gamal 
Usage: 54

נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

בּשׂם בּשׂם 
Besem 
Usage: 29

רב 
Rab 
Usage: 458

זהב 
Zahab 
Usage: 390


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to Solomon
שׁלמה 
Sh@lomoh 
Usage: 293

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

Context Readings

The Visit Of The Queen Of Sheba

1 And the queen of Sheba heard of the wisdom of Solomon concerning the name of the LORD, and came to prove him with riddles. 2 And she came to Jerusalem with a mighty great multitude of Camels that bare sweet odours and gold exceeding much, and precious stones. And when she was come to Solomon, she communed with him of all that was in her heart. 3 And Solomon expounded her all her questions, that there was not one thing hid from the king which he expounded her not.


Cross References

Genesis 18:33

And the LORD went his way as soon as he had left communing with Abraham. And Abraham returned unto his place.

Exodus 25:6

oil for lights, and spices for anointing oil and for sweet cense;

1 Kings 10:10

And she gave the king a hundred and twenty talents of gold, and of sweet odours exceeding much, and precious stones. There came never after such abundance of sweet odors as the Queen of Sheba gave to king Solomon.

2 Kings 5:5

And the king of Syria said, "Go thy way, and I will send a letter unto the king of Israel." And he went and took with him ten talents of silver and six thousand pieces of gold, and ten changes of raiments.

2 Kings 5:9

And Naaman came with his horses and his chariot, and stood at the door of Elisha.

2 Kings 20:13

And Hezekiah hearkened unto them and showed them all that was in the spicery house, and his silver and gold and odours and precious ointments and his armory and all that was found in his treasure: there was nothing in his house or in all his realm, that he showed them not.

Job 4:2

"If we begin to commune with thee, peradventure thou wilt be discontent; but who can withhold himself from speaking?

Psalm 4:4

Stand in awe, and sin not: commune with your own heart, and in your chamber, and be still. Selah.

Isaiah 60:6-9

The abundance of camels shall cover thee, and the dromedaries of Midian and Ephah shall come all of them from Sheba, and bring gold and frankincense, and shall preach the praise of the LORD.

Luke 24:15

And it chanced, as they communed together, and reasoned, that Jesus himself drew near, and went with them.

Acts 25:23

And on the morrow, when Agrippa was come, and Bernice, with great pomp, and were entered into the council house with the captains and chief men of the city, at Festus' commandment Paul was brought forth,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain