Parallel Verses

Youngs Literal Translation

and Hadad fleeth, he and certain Edomites, of the servants of his father, with him, to go in to Egypt, and Hadad is a little youth,

New American Standard Bible

that Hadad fled to Egypt, he and certain Edomites of his father’s servants with him, while Hadad was a young boy.

King James Version

That Hadad fled, he and certain Edomites of his father's servants with him, to go into Egypt; Hadad being yet a little child.

Holman Bible

Hadad fled to Egypt, along with some Edomites from his father’s servants. At the time Hadad was a small boy.

International Standard Version

But Hadad escaped to Egypt in the company of some of his father's Edomite servants, while Hadad was still a little child.

A Conservative Version

that Hadad fled, he and certain Edomites of his father's servants with him, to go into Egypt, Hadad being yet a little child.

American Standard Version

that Hadad fled, he and certain Edomites of his father's servants with him, to go into Egypt, Hadad being yet a little child.

Amplified

that Hadad escaped to Egypt, he and some Edomites from his father’s servants with him, while Hadad was [still] a little boy.

Bible in Basic English

Hadad, being still a young boy, went in flight to Egypt, with certain Edomites, servants of his father;

Darby Translation

that Hadad fled, he and certain Edomites of his father's servants with him, to go into Egypt, Hadad being yet a little child.

Julia Smith Translation

And Hahad will flee, he and the men, Edomites, his father's servants, with him to go to Egypt; and Hadad a small boy.

King James 2000

That Hadad fled, he and certain Edomites of his father's servants with him, to go into Egypt; Hadad being yet a little child.

Lexham Expanded Bible

But Hadad himself had fled, and some Edomite men from the servants of his father with him, to go to Egypt, when Hadad [was] a young boy.

Modern King James verseion

it happened that Hadad fled, he and certain Edomites of his father's servants with him, to go to Egypt, Hadad being still a little child.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And this Hadad fled, and certain other Edomites of his father's servants with him, to go to Egypt; Hadad being yet a little lad.

NET Bible

Hadad, who was only a small boy at the time, escaped with some of his father's Edomite servants and headed for Egypt.

New Heart English Bible

that Hadad fled, he and certain Edomites of his father's servants with him, to go into Egypt, Hadad being yet a little child.

The Emphasized Bible

that Hadad fled, he and certain men of Edom of the servants of his father, with him, to go into Egypt, - Hadad being a little boy.

Webster

That Hadad fled, he and certain Edomites of his father's servants with him, to go into Egypt; Hadad being yet a little child.

World English Bible

that Hadad fled, he and certain Edomites of his father's servants with him, to go into Egypt, Hadad being yet a little child.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אדד 
'Adad 
Usage: 1

בּרח 
Barach 
Usage: 64

he and certain
אנושׁ 
'enowsh 
Usage: 42

אדמי 
'Edomiy 
Usage: 11

עבד 
`ebed 
Usage: 800

with him, to go

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

הדד 
Hadad 
Usage: 12

קטן קטן 
Qatan 
Usage: 101

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Solomon's Enemies

16 for six months did Joab abide there, and all Israel, till the cutting off of every male in Edom -- 17 and Hadad fleeth, he and certain Edomites, of the servants of his father, with him, to go in to Egypt, and Hadad is a little youth, 18 and they rise out of Midian, and come into Paran, and take men with them out of Paran, and come in to Egypt, unto Pharaoh king of Egypt, and he giveth to him a house, and bread hath commanded for him, and land hath given to him.

Cross References

Exodus 2:1-10

And there goeth a man of the house of Levi, and he taketh the daughter of Levi,

2 Samuel 4:4

And to Jonathan son of Saul is a son -- lame; he was a son of five years at the coming in of the rumour of the death of Saul and Jonathan, out of Jezreel, and his nurse lifteth him up, and fleeth, and it cometh to pass in her hasting to flee, that he falleth, and becometh lame, and his name is Mephibosheth.

2 Kings 11:2

and Jehosheba daughter of king Joram, sister of Ahaziah, taketh Joash son of Ahaziah, and stealeth him out of the midst of the sons of the king who are put to death, him and his nurse, in the inner part of the bed-chambers, and they hide him from the presence of Athaliah, and he hath not been put to death,

Matthew 2:13-14

And on their having withdrawn, lo, a messenger of the Lord doth appear in a dream to Joseph, saying, 'Having risen, take the child and his mother, and flee to Egypt, and be thou there till I may speak to thee, for Herod is about to seek the child to destroy him.'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain