Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And the sons of Benjamin gather themselves together after Abner, and become one troop, and stand on the top of a certain height,

New American Standard Bible

The sons of Benjamin gathered together behind Abner and became one band, and they stood on the top of a certain hill.

King James Version

And the children of Benjamin gathered themselves together after Abner, and became one troop, and stood on the top of an hill.

Holman Bible

The Benjaminites rallied to Abner; they formed a single unit and took their stand on top of a hill.

International Standard Version

the descendants of Benjamin rallied around Abner, forming a single military force. They took their stand on top of the hill.

A Conservative Version

And the sons of Benjamin gathered themselves together after Abner, and became one band, and stood on the top of a hill.

American Standard Version

And the children of Benjamin gathered themselves together after Abner, and became one band, and stood on the top of a hill.

Amplified

And the sons of [the tribe of] Benjamin gathered together behind Abner and became one troop, and took their stand on the top of a hill.

Bible in Basic English

And the men of Benjamin came together after Abner in one band, and took their places on the top of a hill.

Darby Translation

And the children of Benjamin gathered themselves together after Abner, and became one troop, and stood on the top of a hill.

Julia Smith Translation

And the sons of Benjamin will gather together after Abner, and they will be for one band, and they will stand upon the head of one hill.

King James 2000

And the children of Benjamin gathered themselves together after Abner, and became one troop, and stood on the top of a hill.

Lexham Expanded Bible

The descendants of Benjamin rallied after Abner, and they became as one fighting group and stood on the top of a certain hill.

Modern King James verseion

And the sons of Benjamin gathered themselves together after Abner, and became one troop, and stood on the top of a hill.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

the children of Benjamin gathered themselves together after Abner on a plump and stood still on the top of a hill.

NET Bible

The Benjaminites formed their ranks behind Abner and were like a single army, standing at the top of a certain hill.

New Heart English Bible

The children of Benjamin gathered themselves together after Abner, and became one band, and stood on the top of a hill.

The Emphasized Bible

And, when the sons of Benjamin had gathered themselves together after Abner, and become one band, - and had taken their stand on the top of a certain hill,

Webster

And the children of Benjamin assembled themselves after Abner, and became one troop, and stood on the top of a hill.

World English Bible

The children of Benjamin gathered themselves together after Abner, and became one band, and stood on the top of a hill.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּנימין 
Binyamiyn 
Usage: 166

אחר 
'achar 
Usage: 488

H74
אבינר אבנר 
'Abner 
Usage: 63

and became one
אחד 
'echad 
Usage: 432

H92
אגדּה 
'aguddah 
Usage: 4

on the top
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

References

American

Easton

Hastings

Morish

Verse Info

Context Readings

The Battle Of Gibeon

24 And Joab and Abishai pursue after Abner, and the sun hath gone in, and they have come in unto the height of Ammah, which is on the front of Giah, the way of the wilderness of Gibeon. 25 And the sons of Benjamin gather themselves together after Abner, and become one troop, and stand on the top of a certain height, 26 and Abner calleth unto Joab, and saith, 'For ever doth the sword consume? hast thou not known that it is bitterness in the latter end? and till when dost thou not say to the people to turn back from after their brethren?'



King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain