Parallel Verses

Bible in Basic English

And there was Jeroboam, the son of Nebat, an Ephraimite from Zeredah, a servant of Solomon, whose mother was Zeruah, a widow; and his hand was lifted up against the king.

New American Standard Bible

Then Jeroboam the son of Nebat, an Ephraimite of Zeredah, Solomon’s servant, whose mother’s name was Zeruah, a widow, also rebelled against the king.

King James Version

And Jeroboam the son of Nebat, an Ephrathite of Zereda, Solomon's servant, whose mother's name was Zeruah, a widow woman, even he lifted up his hand against the king.

Holman Bible

Now Solomon’s servant, Jeroboam son of Nebat, was an Ephraimite from Zeredah. His widowed mother’s name was Zeruah. Jeroboam rebelled against Solomon,

International Standard Version

Solomon had a servant, Nebat's son Jeroboam, who was an Ephraimite from Zeredah. His widowed mother was named Zeruah. Jeroboam rebelled against Solomon,

A Conservative Version

And Jeroboam the son of Nebat, an Ephraimite of Zeredah, a servant of Solomon whose mother's name was Zeruah, a widow, he also lifted up his hand against the king.

American Standard Version

And Jeroboam the son of Nebat, an Ephraimite of Zeredah, a servant of Solomon, whose mother's name was Zeruah, a widow, he also lifted up his hand against the king.

Amplified

Jeroboam, Solomon’s servant, the son of Nebat, an Ephrathite of Zeredah whose mother’s name was Zeruah, a widow, also rebelled against the king.

Darby Translation

And Jeroboam the son of Nebat, an Ephrathite of Zeredah, Solomon's servant (whose mother's name was Zeruah, a widow woman), even he lifted up his hand against the king.

Julia Smith Translation

And Jeroboam son of Nebat, an Ephrathite of Zereda, and his mother's name Zeruah, a widow woman, servant to Solomon, and he will lift up the hand against the king.

King James 2000

And Jeroboam the son of Nebat, an Ephraimite of Zeredah, Solomon's servant, whose mother's name was Zeruah, a widow woman, even he lifted up his hand against the king.

Lexham Expanded Bible

Now Jeroboam the son of Nebat, an Ephraimite from Zeredah (now the name of his mother [was] Zeruah, a widow woman), a servant of Solomon {rebelled against the king}.

Modern King James verseion

And Jeroboam the son of Nebat, an Ephrathite of Zereda, Solomon's servant, whose mother's name was Zeruah, a widow, he too lifted up his hand against the king.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Jeroboam the son of Nebat, an Ephrathite of Zeredah - whose mother was called Zeruah and was a widow and Solomon's servant - lifted up his hand against the king. And hereof came it, that he lifted up his hand against the king.

NET Bible

Jeroboam son of Nebat, one of Solomon's servants, rebelled against the king. He was an Ephraimite from Zeredah whose mother was a widow named Zeruah.

New Heart English Bible

Jeroboam the son of Nebat, an Ephraimite of Zeredah, a servant of Solomon, whose mother's name was Zeruah, a widow, he also lifted up his hand against the king.

The Emphasized Bible

Jeroboam also, son of Nebat, an Ephrathite from Zeredah, whose, mother's name, was Zeruah, a widow woman, he being servant to Solomon, lifted up a hand against the king.

Webster

And Jeroboam the son of Nebat, an Ephrathite of Zereda, Solomon's servant, whose mother's name was Zeruah, a widow woman, even he raised his hand against the king.

World English Bible

Jeroboam the son of Nebat, an Ephraimite of Zeredah, a servant of Solomon, whose mother's name was Zeruah, a widow, he also lifted up his hand against the king.

Youngs Literal Translation

And Jeroboam son of Nebat, an Ephrathite of Zereda -- the name of whose mother is Zeruah, a widow woman -- servant to Solomon, he also lifteth up a hand against the king;

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Jeroboam
ירבעם 
Yarob`am 
Usage: 104

of Nebat
נבט 
N@bat 
Usage: 25

אפרתי 
'Ephrathiy 
Usage: 4

of Zereda
צרדתה צרדה 
Ts@redah 
Usage: 2

שׁלמה 
Sh@lomoh 
Usage: 293

עבד 
`ebed 
Usage: 800

אם 
'em 
Usage: 220

שׁם 
Shem 
Usage: 865

צרוּעה 
Ts@ruw`ah 
Usage: 1

a widow
אלמנה 
'almanah 
Usage: 54

נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

even he lifted up
רוּם 
Ruwm 
Usage: 189

יד 
Yad 
Usage: 1612

Context Readings

Solomon's Enemies

25 He was a trouble to Israel all through the days of Solomon. And this is the damage Hadad did: he was cruel to Israel while he was ruler over Edom. 26 And there was Jeroboam, the son of Nebat, an Ephraimite from Zeredah, a servant of Solomon, whose mother was Zeruah, a widow; and his hand was lifted up against the king. 27 The way in which his hand came to be lifted up against the king was this: Solomon was building the Millo and making good the damaged parts of the town of his father David;



Cross References

1 Kings 12:2

And, hearing of it, Jeroboam, the son of Nebat, who was still in Egypt, where he had gone in flight from Solomon, and was living there, came back to his town Zeredah, in the hill-country of Ephraim;

2 Chronicles 13:6

But Jeroboam, the son of Nebat, the servant of Solomon, the son of David, took up arms against his lord.

1 Samuel 1:1

Now there was a certain man of Ramathaim, a Zuphite of the hill-country of Ephraim, named Elkanah; he was the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephraimite:

2 Samuel 20:21

Not so: but a man of the hill-country of Ephraim, Sheba, son of Bichri, by name, has taken up arms against the king, against David: give up this man only, and I will go away from the town. And the woman said to Joab, His head will be dropped over the wall to you.

1 Kings 11:11

So the Lord said to Solomon, Because you have done this, and have not kept my agreement and my laws, which I gave you, I will take the kingdom away from you by force and will give it to your servant.

1 Kings 11:28

And Jeroboam was an able and responsible man; and Solomon saw that he was a good worker and made him overseer of all the work given to the sons of Joseph.

Genesis 35:16

So they went on from Beth-el; and while they were still some distance from Ephrath, the pains of birth came on Rachel and she had a hard time.

Ruth 1:2

And the name of the man was Elimelech, and the name of his wife Naomi, and the name of his two sons Mahlon and Chilion, Ephrathites of Beth-lehem-judah. And they came into the country of Moab, and were there for some time.

1 Samuel 17:12

Now David was the son of that Ephrathite of Beth-lehem-judah named Jesse, who had eight sons; and he was an old man in Saul's day, and far on in years.

1 Kings 9:22

But Solomon did not put the children of Israel to forced work; they were the men of war, his servants, his captains, and his chiefs, captains of his war-carriages and of his horsemen.

1 Kings 12:20-24

Now when all Israel had news that Jeroboam had come back, they sent for him to come before the meeting of the people, and made him king over Israel: not one of them was joined to the family of David but only the tribe of Judah.

1 Kings 13:1-10

Then a man of God came from Judah by the order of the Lord to Beth-el, where Jeroboam was by the altar, burning offerings.

1 Kings 14:16

And he will give Israel up because of the sins which Jeroboam has done and made Israel do.

1 Kings 15:30

Because of the sins which Jeroboam did and made Israel do, moving the Lord, the God of Israel, to wrath.

1 Kings 16:3

Truly, I will see that Baasha and all his family are completely brushed away; I will make your family like the family of Jeroboam, the son of Nebat.

1 Kings 21:22

And I will make your family like the family of Jeroboam, the son of Nebat, and like the family of Baasha, the son of Ahijah, because you have made me angry, and have made Israel do evil.

1 Chronicles 2:19

And after the death of Azubah, Caleb took as his wife Ephrath, who was the mother of Hur.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain