Parallel Verses

Bible in Basic English

But he gave no attention to the opinion of the old men, and went to the young men of his generation who were waiting before him:

New American Standard Bible

But he forsook the counsel of the elders which they had given him, and consulted with the young men who grew up with him and served him.

King James Version

But he forsook the counsel of the old men, which they had given him, and consulted with the young men that were grown up with him, and which stood before him:

Holman Bible

But he rejected the advice of the elders who had advised him and consulted with the young men who had grown up with him and served him.

International Standard Version

But Rehoboam ignored the counsel that his elder advisors had given him. Instead, he consulted the younger men who had grown up with him and who worked for him.

A Conservative Version

But he forsook the counsel of the old men, which they had given him, and took counsel with the young men that grew up with him, who stood before him.

American Standard Version

But he forsook the counsel of the old men which they had given him, and took counsel with the young men that were grown up with him, that stood before him.

Amplified

But he ignored the advice which the elders gave him and consulted the young men who grew up with him and served him.

Darby Translation

But he forsook the advice of the old men which they had given him, and consulted with the young men, who had grown up with him, that stood before him.

Julia Smith Translation

And he will forsake the counsel of the old men which they counseled him, and he will consult with the children which grew up with him which were standing before him.

King James 2000

But he forsook the counsel of the old men, which they had given him, and consulted with the young men that were grown up with him, and who stood before him:

Lexham Expanded Bible

But he rejected the advice of the old men, which they gave him, and he consulted with the youngsters who had grown up with him, who were {serving} before him.

Modern King James verseion

But he left the counsel of the old men which they had advised him, and talked with the young men who had grown up with him, who stood before him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But he forsook the counsel that the old men had given him, and counselled with the young men that were nourished up with him and had waited on him.

NET Bible

But Rehoboam rejected their advice and consulted the young advisers who served him, with whom he had grown up.

New Heart English Bible

But he forsook the counsel of the old men which they had given him, and took counsel with the young men who had grown up with him, who stood before him.

The Emphasized Bible

But he declined the counsel of the elders which they gave him, and consulted with the young men, who had grown up with him, who were standing before himself;

Webster

But he forsook the counsel of the old men, which they had given him, and consulted with the young men that had grown up with him, and who stood before him:

World English Bible

But he forsook the counsel of the old men which they had given him, and took counsel with the young men who had grown up with him, who stood before him.

Youngs Literal Translation

And he forsaketh the counsel of the elders which they counselled him, and consulteth with the lads who have grown up with him, who are standing before him;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of the old men
זקן 
Zaqen 
Usage: 178

with the young men
ילד 
Yeled 
Usage: 89

גּדל 
Gadal 
Usage: 115

with him, and which stood
עמד 
`amad 
Usage: 521

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Rehoboam Seeks Counsel To Respond

7 And they said to him, If you will be a servant to this people today, caring for them and giving them a gentle answer, then they will be your servants for ever. 8 But he gave no attention to the opinion of the old men, and went to the young men of his generation who were waiting before him: 9 And said to them, What is your opinion? What answer are we to give to this people who have said to me, Make less the weight of the yoke which your father put on us?

Cross References

2 Chronicles 10:8

But he gave no attention to the opinion of the old men, but went to the young men of his generation who were waiting before him.

2 Chronicles 25:15-16

And so the wrath of the Lord was moved against Amaziah, and he sent a prophet to him, who said, Why have you gone after the gods of the people who have not given their people salvation from your hands?

Proverbs 1:2-5

To have knowledge of wise teaching; to be clear about the words of reason:

Proverbs 1:25

You were not controlled by my guiding, and would have nothing to do with my sharp words:

Proverbs 1:30

They had no desire for my teaching, and my words of protest were as nothing to them.

Proverbs 19:20

Let your ear be open to suggestion and take teaching, so that at the end you may be wise.

Proverbs 25:12

Like a nose-ring of gold and an ornament of the best gold, is a wise man who says sharp words to an ear ready to give attention.

Ecclesiastes 10:2-3

The heart of the wise man goes in the right direction; but the heart of a foolish man in the wrong.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain