Parallel Verses

Bible in Basic English

And in time death overtook all that generation; and another generation came after them, having no knowledge of the Lord or of the things which he had done for Israel.

New American Standard Bible

All that generation also were gathered to their fathers; and there arose another generation after them who did not know the Lord, nor yet the work which He had done for Israel.

King James Version

And also all that generation were gathered unto their fathers: and there arose another generation after them, which knew not the LORD, nor yet the works which he had done for Israel.

Holman Bible

That whole generation was also gathered to their ancestors. After them another generation rose up who did not know the Lord or the works He had done for Israel.

International Standard Version

After that whole generation had died, another generation grew up after them that was not acquainted with the LORD or with what he had done for Israel.

A Conservative Version

And also all that generation were gathered to their fathers. And there arose another generation after them that did not know LORD, nor yet the work which he had wrought for Israel.

American Standard Version

And also all that generation were gathered unto their fathers: and there arose another generation after them, that knew not Jehovah, nor yet the work which he had wrought for Israel.

Amplified

Also, all [the people of] that generation were gathered to their fathers [in death]; and another generation arose after them who did not know (recognize, understand) the Lord, nor even the work which He had done for Israel.

Darby Translation

And all that generation also were gathered to their fathers; and there arose another generation after them, who did not know the LORD or the work which he had done for Israel.

Julia Smith Translation

And also all that generation were gathered to its fathers; and another generation will arise after them not knowing Jehovah, and also the works which he did to Israel

King James 2000

And also all that generation were gathered unto their fathers: and there arose another generation after them, who knew not the LORD, nor yet the works which he had done for Israel.

Lexham Expanded Bible

Moreover, that entire generation was gathered to their ancestors, and another generation grew up after them who did not know Yahweh or the work he had done for Israel.

Modern King James verseion

And also all that generation were gathered to their fathers. And there arose another generation after them who did not know Jehovah, nor even the works which He had done for Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And even so, all that generation were put unto their fathers. And there arose another generation after them which neither knew the LORD, nor yet the works which he did unto Israel.

NET Bible

That entire generation passed away; a new generation grew up that had not personally experienced the Lord's presence or seen what he had done for Israel.

New Heart English Bible

Also all that generation were gathered to their fathers: and there arose another generation after them, who didn't know the LORD, nor yet the work which he had worked for Israel.

The Emphasized Bible

All that generation also, were gathered unto their fathers, - and there arose another generation, after them, who had not known Yahweh, nor even the work which he had wrought for Israel.

Webster

And also all that generation were gathered to their fathers: and there arose another generation after them, which knew not the LORD, nor yet the works which he had done for Israel.

World English Bible

Also all that generation were gathered to their fathers: and there arose another generation after them, who didn't know Yahweh, nor yet the work which he had worked for Israel.

Youngs Literal Translation

and also all that generation have been gathered unto their fathers, and another generation riseth after them who have not known Jehovah, and even the work which He hath done to Israel.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּר דּור 
Dowr 
Usage: 167

אסף 
'acaph 
Usage: 199

and there arose
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

אחר 
'acher 
Usage: 166

דּר דּור 
Dowr 
Usage: 167

אחר 
'achar 
Usage: 488

not the Lord

Usage: 0

nor yet the works
מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

References

Hastings

Context Readings

Israel Disobeys The Lord

9 And they put his body in the earth in the land of his heritage in Timnath-heres, in the hill-country of Ephraim to the north of Mount Gaash. 10 And in time death overtook all that generation; and another generation came after them, having no knowledge of the Lord or of the things which he had done for Israel. 11 And the children of Israel did evil in the eyes of the Lord and became servants to the Baals;

Cross References

Exodus 5:2

And Pharaoh said, Who is the Lord, to whose voice I am to give ear and let Israel go? I have no knowledge of the Lord and I will not let Israel go.

1 Samuel 2:12

Now the sons of Eli were evil and good-for-nothing men, having no knowledge of the Lord.

1 Chronicles 28:9

And you, Solomon my son, get knowledge of the God of your father, and be his servant with a true heart and with a strong desire, for the Lord is the searcher of all hearts, and has knowledge of all the designs of men's thoughts; if you make search for him, he will be near you; but if you are turned away from him, he will give you up for ever.

Genesis 15:15

As for you, you will go to your fathers in peace; at the end of a long life you will be put in your last resting-place.

Genesis 25:8

And Abraham came to his death, an old man, full of years; and he was put to rest with his people.

Genesis 25:17

And the years of Ishmael's life were a hundred and thirty-seven: and he came to his end, and was put to rest with his people.

Genesis 49:33

And when Jacob had come to the end of these words to his sons, stretching himself on his bed, he gave up his spirit, and went the way of his people.

Numbers 27:13

And when you have seen it, you will be put to rest with your people, as your brother Aaron was:

Deuteronomy 31:16

And the Lord said to Moses, Now you are going to rest with your fathers; and this people will be false to me, uniting themselves to the strange gods of the land where they are going; they will be turned away from me and will not keep the agreement I have made with them.

2 Samuel 7:12

And when the time comes for you to go to rest with your fathers, I will put in your place your seed after you, the offspring of your body, and I will make his kingdom strong.

Job 21:14

Though they said to God, Go away from us, for we have no desire for the knowledge of your ways.

Isaiah 5:12

And corded instruments and wind-instruments and wine are in their feasts: but they give no thought to the work of the Lord, and they are not interested in what his hands are doing.

Jeremiah 9:3

Their tongues are bent like a bow to send out false words: they have become strong in the land, but not for good faith: they go on from evil to evil, and they have no knowledge of me, says the Lord.

Jeremiah 22:16

He was judge in the cause of the poor and those in need; then it was well. Was not this to have knowledge of me? says the Lord.

Jeremiah 31:34

And no longer will they be teaching every man his neighbour and every man his brother, saying, Get knowledge of the Lord: for they will all have knowledge of me, from the least of them to the greatest of them, says the Lord: for they will have my forgiveness for their evil-doing, and their sin will go from my memory for ever.

Acts 13:36

Now David, having done God's work for his generation, went to sleep, and was put with his fathers, and his body came to destruction:

Galatians 4:8-9

But at that time, having no knowledge of God, you were servants to those who by right are no gods:

2 Thessalonians 1:8

To give punishment to those who have no knowledge of God, and to those who do not give ear to the good news of our Lord Jesus:

Titus 1:16

They say that they have knowledge of God, while by their acts they are turning their backs on him; they are hated by all, hard-hearted, and judged to be without value for any good work.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain