Parallel Verses

New American Standard Bible

Now behold, there came a man of God from Judah to Bethel by the word of the Lord, while Jeroboam was standing by the altar to burn incense.

King James Version

And, behold, there came a man of God out of Judah by the word of the LORD unto Bethel: and Jeroboam stood by the altar to burn incense.

Holman Bible

A man of God came from Judah to Bethel by a revelation from the Lord while Jeroboam was standing beside the altar to burn incense.

International Standard Version

Right when Jeroboam was standing by the altar to burn some incense, a man of God arrived in Bethel from Judah in obedience to a command from the LORD.

A Conservative Version

And, behold, there came a man of God out of Judah by the word of LORD to Bethel. And Jeroboam was standing by the altar to burn incense.

American Standard Version

And, behold, there came a man of God out of Judah by the word of Jehovah unto Beth-el: and Jeroboam was standing by the altar to burn incense.

Amplified

Now behold, there came a man of God from Judah to Bethel by the word (command) of the Lord, while Jeroboam was standing by the altar [which he had built] to burn incense.

Bible in Basic English

Then a man of God came from Judah by the order of the Lord to Beth-el, where Jeroboam was by the altar, burning offerings.

Darby Translation

And behold, there came a man of God from Judah, by the word of Jehovah, to Bethel; and Jeroboam stood by the altar to burn incense.

Julia Smith Translation

And behold a man of God came out of Judah in the word of Jehovah to the house of God; and Jeroboam stood by the altar to burn incense.

King James 2000

And, behold, there came a man of God out of Judah by the word of the LORD unto Beth-el: and Jeroboam stood by the altar to burn incense.

Lexham Expanded Bible

Suddenly a man of God from Judah came to Bethel, by the word of Yahweh, while Jeroboam [was] standing at the altar to offer incense.

Modern King James verseion

And behold, a man of God came out of Judah, by the Word of Jehovah, to Bethel. And Jeroboam stood by the altar to burn incense.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And behold, there came a man of God out of Judah with the word of God, to Bethel, as Jeroboam stood by the altar to offer,

NET Bible

Just then a prophet from Judah, sent by the Lord, arrived in Bethel, as Jeroboam was standing near the altar ready to offer a sacrifice.

New Heart English Bible

Behold, there came a man of God out of Judah by the word of the LORD to Beth El: and Jeroboam was standing by the altar to burn incense.

The Emphasized Bible

And lo! a man of God, came in out of Judah, by the word of Yahweh, unto Bethel, - as Jeroboam was standing by the altar, to make a perfume.

Webster

And behold, there came a man of God out of Judah by the word of the LORD to Beth-el: and Jeroboam stood by the altar to burn incense.

World English Bible

Behold, there came a man of God out of Judah by the word of Yahweh to Beth El: and Jeroboam was standing by the altar to burn incense.

Youngs Literal Translation

And lo, a man of God hath come from Judah, by the word of Jehovah, unto Beth-El, and Jeroboam is standing by the altar -- to make perfume;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

out of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

by the word
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of the Lord

Usage: 0

unto Beth–el
בּית־אל 
Beyth-'El 
Usage: 71

and Jeroboam
ירבעם 
Yarob`am 
Usage: 104

by the altar
מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

References

American

Easton

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

A Man Of God Proclaims Judgment Against The False Altar

1 Now behold, there came a man of God from Judah to Bethel by the word of the Lord, while Jeroboam was standing by the altar to burn incense. 2 He actually spoke against the altar: O altar, altar, this is what Jehovah says: 'A child, whose name will be Josiah, will be born to the family of David. He will slaughter the priests serving at the pagan altars who offer sacrifices on you. He will burn human bones on you.'

Cross References

2 Kings 23:17

What is that headstone I see over there? Josiah asked. The men of the town said: It is the tomb of the man of God who came from Judah. The one who foretold all these things you have done to the altar of Bethel.

1 Kings 12:22

But God told the prophet Shemaiah:

1 Kings 12:32-33

Jeroboam appointed a festival on the fifteenth day of the eighth month, just like the festival in Judah. He went to the altar in Bethel to sacrifice to the calves he had made. He appointed priests from the illegal worship sites to serve in Bethel.

1 Thessalonians 4:15

We tell you this by God's Word, that we who are alive and remain unto the coming of the Lord shall not precede those who are asleep.

Numbers 16:40

He followed Jehovah's command given through Moses. The copper-covered altar will remind Israel that no one but a descendant of Aaron may come near to burn incense to Jehovah. Everyone else will die like Korah and his followers.

1 Kings 13:5

The altar suddenly fell apart and the ashes spilled to the ground. This is what the prophet predicted in the name of Jehovah.

1 Kings 13:9

I was ordered by the word of Jehovah, he said: You are not to take food or a drink of water, and you are not to go back the way you came.

1 Kings 13:26

The old prophet heard about it and said: That is the prophet who disobeyed Jehovah's command! Jehovah sent the lion to attack and kill him, just as Jehovah said he would.

1 Kings 13:32

The words that he spoke at Jehovah's command against the altar in Bethel and against all the places of worship in the towns of Samaria will surely come true.

1 Kings 20:35

A man of the sons of the prophets said to his neighbors by the word of Jehovah: Give me a wound. But the man would not.

2 Chronicles 9:29

The rest of the acts of Solomon from first to last are written in the records of Nathan the prophet, in the prophecy of Ahijah from Shiloh, and in Iddo the seer's visions about Jeroboam son of Nebat.

2 Chronicles 26:18

They opposed King Uzziah. They said to him: Uzziah, you have no right to burn incense as an offering to Jehovah. That right belongs to the priests, Aaron's descendants, who have been given the holy task of burning incense. Get out of the holy place because you have been unfaithful. Jehovah God will not honor you for this.

Jeremiah 11:12

Then the cities of Judah and those who live in Jerusalem will cry to the gods to whom they have been sacrificing. But these gods will never rescue them in a time of distress.

Jeremiah 25:3

Jehovah continued to speak his word to me for twenty-three years. This covered the time from when Josiah, son of Amon, was in his thirteenth year as king of Judah until today. I have spoken to you again and again, but you have not listened.

Jeremiah 32:29

The Babylonians who are attacking this city will break in, set this city on fire, and burn it down. They will burn down the houses of people who made me furious by going up to the roofs to burn incense to Baal and to pour out wine offerings to other gods.'

Malachi 1:11

Where ever the sun rises and sets my name will be great among the people of the nations. Incense will be offered to my name everywhere. It will be a pure offering! For my name will be great among the nations, said Jehovah of Hosts.

Revelation 8:3

Another angel, with a golden incense vessel, came and stood at the altar. He was given much incense so he could offer it with the prayers of all the holy ones upon the golden altar before the throne.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain