Parallel Verses

Holman Bible

and the man of God went back with him, ate bread in his house, and drank water.

New American Standard Bible

So he went back with him, and ate bread in his house and drank water.

King James Version

So he went back with him, and did eat bread in his house, and drank water.

International Standard Version

and the man of God accompanied the old prophet back to his house, ate some food, and drank some water.

A Conservative Version

So he went back with him, and ate bread in his house, and drank water.

American Standard Version

So he went back with him, and did eat bread in his house, and drank water.

Amplified

So the man of God went back with him, and ate bread in his house and drank water.

Bible in Basic English

So he went back with him, and had a meal in his house and a drink of water.

Darby Translation

Then he went back with him, and ate bread in his house, and drank water.

Julia Smith Translation

And he will turn back with him and eat bread in his house, and drink water.

King James 2000

So he went back with him, and did eat bread in his house, and drank water.

Lexham Expanded Bible

So he returned with him and ate food in his house and drank water.

Modern King James verseion

So he went back with him and ate bread in his house, and drank water.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And so the other went again with him and ate bread in his house and drank water.

NET Bible

So the prophet went back with him and ate and drank in his house.

New Heart English Bible

So he went back with him, and ate bread in his house, and drank water.

The Emphasized Bible

So he went back with him, and did eat bread in his house, and drank water.

Webster

So he went back with him, and ate bread in his house, and drank water.

World English Bible

So he went back with him, and ate bread in his house, and drank water.

Youngs Literal Translation

And he turneth back with him, and eateth bread in his house, and drinketh water.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So he went back
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

with him, and did eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

in his house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

and drank
שׁתה 
Shathah 
Usage: 218

References

American

Hastings

Morish

Context Readings

The Man Of God Disobeys

18 He said to him, “I am also a prophet like you. An angel spoke to me by the word of the Lord: ‘Bring him back with you to your house so that he may eat bread and drink water.’” The old prophet deceived him, 19 and the man of God went back with him, ate bread in his house, and drank water. 20 While they were sitting at the table, the word of the Lord came to the prophet who had brought him back,


Cross References

Genesis 3:6

Then the woman saw that the tree was good for food and delightful to look at, and that it was desirable for obtaining wisdom. So she took some of its fruit and ate it; she also gave some to her husband, who was with her, and he ate it.

Deuteronomy 13:1

“If a prophet or someone who has dreams arises among you and proclaims a sign or wonder to you,

Deuteronomy 13:3

do not listen to that prophet’s words or to that dreamer. For the Lord your God is testing you to know whether you love the Lord your God with all your heart and all your soul.

Deuteronomy 13:5

That prophet or dreamer must be put to death, because he has urged rebellion against the Lord your God who brought you out of the land of Egypt and redeemed you from the place of slavery, to turn you from the way the Lord your God has commanded you to walk. You must purge the evil from you.

Deuteronomy 18:20

But the prophet who dares to speak a message in My name that I have not commanded him to speak, or who speaks in the name of other gods—that prophet must die.’

1 Kings 13:9

for this is what I was commanded by the word of the Lord: ‘You must not eat bread or drink water or go back the way you came.’”

Acts 4:19

But Peter and John answered them, “Whether it’s right in the sight of God for us to listen to you rather than to God, you decide;

2 Peter 2:18-19

For by uttering boastful, empty words, they seduce, with fleshly desires and debauchery, people who have barely escaped from those who live in error.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain