Parallel Verses

Holman Bible

Jeroboam said to his wife, “Go disguise yourself, so they won’t know that you’re Jeroboam’s wife, and go to Shiloh. Ahijah the prophet is there; it was he who told about me becoming king over this people.

New American Standard Bible

Jeroboam said to his wife, “Arise now, and disguise yourself so that they will not know that you are the wife of Jeroboam, and go to Shiloh; behold, Ahijah the prophet is there, who spoke concerning me that I would be king over this people.

King James Version

And Jeroboam said to his wife, Arise, I pray thee, and disguise thyself, that thou be not known to be the wife of Jeroboam; and get thee to Shiloh: behold, there is Ahijah the prophet, which told me that I should be king over this people.

International Standard Version

so Jeroboam suggested to his wife, "Get up, disguise yourself so that no one will know that you're Jeroboam's wife, and go to Shiloh where the prophet Ahijah lives. He's the one who told me that I would be king over this people.

A Conservative Version

And Jeroboam said to his wife, Arise, I pray thee, and disguise thyself that thou not be known to be the wife of Jeroboam, and get thee to Shiloh. Behold, there is Ahijah the prophet who spoke concerning me that I should be king ov

American Standard Version

And Jeroboam said to his wife, Arise, I pray thee, and disguise thyself, that thou be not known to be the wife of Jeroboam; and get thee to Shiloh: behold, there is Ahijah the prophet, who spake concerning me that I should be king over this people.

Amplified

Jeroboam said to his wife, “Please get up and disguise yourself, so that people will not know that you are Jeroboam’s wife, and go to Shiloh. Ahijah the prophet is there, the one who told me that I would be king over this people.

Bible in Basic English

And Jeroboam said to his wife, Now come, put on different clothing so that you may not seem to be the wife of Jeroboam, and go to Shiloh; see, Ahijah is there, the prophet who said I would be king over this people.

Darby Translation

And Jeroboam said to his wife, Arise, I pray thee, and disguise thyself, that thou be not known to be the wife of Jeroboam; and go to Shiloh: behold, there is Ahijah the prophet, who told me that I should be king over this people.

Julia Smith Translation

And Jeroboam will say to his wife, Arise, now, and change thyself, and they will not know that thou art the wife of Jeroboam; and go to Shiloh: behold there Ahijah the prophet; he spake concerning me for king over this people.

King James 2000

And Jeroboam said to his wife, Arise, I pray you, and disguise yourself, that you be not known to be the wife of Jeroboam; and get you to Shiloh: behold, there is Ahijah the prophet, who told me that I should be king over this people.

Lexham Expanded Bible

Jeroboam said to his wife, "Please get up and disguise yourself so that they will not know that you [are] the wife of Jeroboam, and go [to] Shiloh. Look, Ahijah the prophet is there, and he spoke concerning me [before I became] king over this people.

Modern King James verseion

And Jeroboam said to his wife, Arise, please, and disguise yourself so that you will not be known to be the wife of Jeroboam. And go to Shiloh. Behold, there is Ahijah the prophet, who told me about being king over this people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Jeroboam said unto his wife, "Up, a fellowship, and change thine apparel that thou be not known to be the wife of Jeroboam, and get thee to Shiloh. For there is Ahijah the prophet which told me that I should be king over this people.

NET Bible

Jeroboam told his wife, "Disguise yourself so that people cannot recognize you are Jeroboam's wife. Then go to Shiloh; Ahijah the prophet, who told me I would rule over this nation, lives there.

New Heart English Bible

Jeroboam said to his wife, "Please get up and disguise yourself, that you won't be recognized as the wife of Jeroboam. Go to Shiloh. Behold, there is Ahijah the prophet, who spoke concerning me that I should be king over this people.

The Emphasized Bible

Then said Jeroboam to his wife - Arise, I pray thee, and feign thyself another, that it be not known, that, thou, art the wife of Jeroboam, - and thou shalt go thy way to Shiloh, lo! there, is Ahijah the prophet, who promised I should be king over this people;

Webster

And Jeroboam said to his wife, Arise, I pray thee, and disguise thyself, that thou mayest not be known to be the wife of Jeroboam; and go to Shiloh: behold, there is Ahijah the prophet, who told me that I should be king over this people.

World English Bible

Jeroboam said to his wife, "Please get up and disguise yourself, that you won't be recognized as the wife of Jeroboam. Go to Shiloh. Behold, there is Ahijah the prophet, who spoke concerning me that I should be king over this people.

Youngs Literal Translation

and Jeroboam saith to his wife, 'Rise, I pray thee, and change thyself, and they know not that thou art wife of Jeroboam, and thou hast gone to Shiloh; lo, there is Ahijah the prophet; he spake unto me of being king over this people;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Jeroboam
ירבעם 
Yarob`am 
Usage: 104

to his wife
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

to be the wife
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

ירבעם 
Yarob`am 
Usage: 104

and get
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

שׁלו שׁילו שׁלה שׁילה 
Shiyloh 
Usage: 32

אחיּהוּ אחיּה 
'Achiyah 
Usage: 24

the prophet
נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

me that I should be king
מלך 
melek 
Usage: 2521

Context Readings

Judgment For Jeroboam Continues

1 At that time Abijah son of Jeroboam became sick. 2 Jeroboam said to his wife, “Go disguise yourself, so they won’t know that you’re Jeroboam’s wife, and go to Shiloh. Ahijah the prophet is there; it was he who told about me becoming king over this people. 3 Take with you 10 loaves of bread, some cakes, and a jar of honey, and go to him. He will tell you what will happen to the boy.”


Cross References

1 Samuel 28:8

Saul disguised himself by putting on different clothes and set out with two of his men. They came to the woman at night, and Saul said, “Consult a spirit for me. Bring up for me the one I tell you.”

2 Samuel 14:2

So Joab sent someone to Tekoa to bring a clever woman from there. He told her, “Pretend to be in mourning: dress in mourning clothes and don’t put on any oil. Act like a woman who has been mourning for the dead for a long time.

2 Chronicles 18:29

But the king of Israel said to Jehoshaphat, “I will disguise myself and go into battle, but you wear your royal attire.” So the king of Israel disguised himself, and they went into battle.

Joshua 18:1

The entire Israelite community assembled at Shiloh where it set up the tent of meeting there; the land had been subdued by them.

1 Kings 11:29-38

During that time, the prophet Ahijah the Shilonite met Jeroboam on the road as Jeroboam came out of Jerusalem. Now Ahijah had wrapped himself with a new cloak, and the two of them were alone in the open field.

1 Kings 14:5-6

But the Lord had said to Ahijah, “Jeroboam’s wife is coming soon to ask you about her son, for he is sick. You are to say such and such to her. When she arrives, she will be disguised.”

1 Kings 22:30

But the king of Israel said to Jehoshaphat, “I will disguise myself and go into battle, but you wear your royal attire.” So the king of Israel disguised himself and went into battle.

Luke 12:2

There is nothing covered that won’t be uncovered, nothing hidden that won’t be made known.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain