Parallel Verses

Julia Smith Translation

And it will be when Ahijah heard the voice of her feet coming into the door, and he will say, Come in, thou wife of Jeroboam; wherefore this thou dissemblest? and I send to thee hard things.

New American Standard Bible

When Ahijah heard the sound of her feet coming in the doorway, he said, “Come in, wife of Jeroboam, why do you pretend to be another woman? For I am sent to you with a harsh message.

King James Version

And it was so, when Ahijah heard the sound of her feet, as she came in at the door, that he said, Come in, thou wife of Jeroboam; why feignest thou thyself to be another? for I am sent to thee with heavy tidings.

Holman Bible

When Ahijah heard the sound of her feet entering the door, he said, “Come in, wife of Jeroboam! Why are you disguised? I have bad news for you.

International Standard Version

When she arrived, Ahijah heard the sound of her feet as she came through the doorway. He said this to her:

A Conservative Version

And it was so, when Ahijah heard the sound of her feet, as she came in at the door, that he said, Come in, thou wife of Jeroboam. Why feign thou thyself to be another? For I am sent to thee with heavy news.

American Standard Version

And it was so, when Ahijah heard the sound of her feet, as she came in at the door, that he said, Come in, thou wife of Jeroboam; why feignest thou thyself to be another? for I am sent to thee with heavy tidings.

Amplified

So when Ahijah heard the sound of her feet as she came in the doorway, he said, “Come in, wife of Jeroboam. Why do you pretend to be another woman? For I have been sent to you [by God] with a harsh message.

Bible in Basic English

Then Ahijah, hearing the sound of her footsteps coming in at the door, said, Come in, O wife of Jeroboam; why do you make yourself seem like another? for I am sent to you with bitter news.

Darby Translation

And it was so, when Ahijah heard the sound of her feet, as she came in at the door, that he said, Come in, thou wife of Jeroboam; why feignest thou to be another? But I am sent to thee with a hard message.

King James 2000

And it was so, when Ahijah heard the sound of her feet, as she came in at the door, that he said, Come in, you wife of Jeroboam; why pretend yourself to be another? for I am sent to you with heavy tidings.

Lexham Expanded Bible

It happened at the moment Ahijah heard the sound of her footsteps coming through the doorway, he said, "Come [in], wife of Jeroboam. Why [are] you making yourself unrecognizable? I have been sent a hard [message] for you:

Modern King James verseion

And it happened when Ahijah heard the sound of her feet as she came in at the door, he said, Come in, wife of Jeroboam! Why are you acting as a stranger? For I am sent to you with a hard thing.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But when Ahijah heard the sound of her feet as she came to the door, he said, "Come in, thou wife of Jeroboam: why feignest thou thyself to be another? I am sent to thee a cruel messenger.

NET Bible

When Ahijah heard the sound of her footsteps as she came through the door, he said, "Come on in, wife of Jeroboam! Why are you pretending to be someone else? I have been commissioned to give you bad news.

New Heart English Bible

It was so, when Ahijah heard the sound of her feet, as she came in at the door, that he said, "Come in, you wife of Jeroboam. Why do you pretend to be another? For I am sent to you with heavy news.

The Emphasized Bible

So it came to pass, when Ahijah heard the sound of her feet, as she entered the doorway, that he said - Come in, thou wife of Jeroboam, - wherefore, is it that thou art feigning to be a stranger-woman, seeing that, I, am sent unto thee, with something hard to bear?

Webster

And it was so, when Ahijah heard the sound of her feet, as she came in at the door, that he said, Come in, thou wife of Jeroboam; why feignest thou thyself to be another? for I am sent to thee with heavy tidings.

World English Bible

It was so, when Ahijah heard the sound of her feet, as she came in at the door, that he said, "Come in, you wife of Jeroboam! Why do you pretend to be another? For I am sent to you with heavy news.

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass, at Ahijah's hearing the sound of her feet as she came in to the opening, that he saith, 'Come in, wife of Jeroboam, why is this -- thou art making thyself strange? and I am sent unto thee with a sharp thing:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it was so, when Ahijah
אחיּהוּ אחיּה 
'Achiyah 
Usage: 24

the sound
קל קול 
Qowl 
Usage: 506

of her feet
רגל 
Regel 
Usage: 247

as she came in

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

at the door
פּתח 
Pethach 
Usage: 164

Come in

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

thou wife
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

ירבעם 
Yarob`am 
Usage: 104

נכר 
Nakar 
Usage: 49

for I am sent
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

to thee with heavy
קשׁה 
Qasheh 
Usage: 36

References

American

Easton

Fausets

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Judgment For Jeroboam Continues

5 And Jehovah said to Ahijah, Behold, the wife of Jeroboam coming to seek word from thee for her son, for he was sick: according this and according to this shalt thou speak to her: and it will be as she comes, and she dissembles. 6 And it will be when Ahijah heard the voice of her feet coming into the door, and he will say, Come in, thou wife of Jeroboam; wherefore this thou dissemblest? and I send to thee hard things. 7 Go say to Jeroboam, Thus said Jehovah God of Israel, Because I raised thee up from the midst of the people, and I will give thee chief over my people Israel,


Cross References

1 Samuel 15:16

And Samuel will say to Saul, Desist, and I will announce to thee what Jehovah spake to me by night. And they will say to him, Speak.

1 Samuel 15:26

And Samuel will say to Saul, I will not turn back with thee, for thou didst reject the word of Jehovah, and Jehovah will reject thee from being king over Israel

1 Samuel 28:18

As thou heardst not to the voice of Jehovah, and didst not the anger of his wrath against Amalek, for this, Jehovah did this word to thee this day.

1 Kings 13:20-22

And it will be, they sitting at the table, and the word of Jehovah will be to the prophet who turned him back:

1 Kings 14:2

And Jeroboam will say to his wife, Arise, now, and change thyself, and they will not know that thou art the wife of Jeroboam; and go to Shiloh: behold there Ahijah the prophet; he spake concerning me for king over this people.

1 Kings 14:5

And Jehovah said to Ahijah, Behold, the wife of Jeroboam coming to seek word from thee for her son, for he was sick: according this and according to this shalt thou speak to her: and it will be as she comes, and she dissembles.

1 Kings 14:10-11

For this, behold me bringing evil to the house of Jeroboam, and I cut off to Jeroboam him pissing against the wall, the shut up and the forsaken in Israel, and I took away after the house of Jeroboam as dung shall be taken away till its finishing.

1 Kings 20:42

And he will say to him, Thus said Jehovah, Because thou sentest away a man I devoted to destruction from thy hand, and thy soul being instead of his soul, and thy people instead of his people.

1 Kings 21:18-24

Arise, go down to meet Ahab king of Israel, which is in Shomeron: behold, in the vineyard of Naboth where he went down there to possess it

1 Kings 22:8

And the king of Israel will say to Jehoshaphat, Yet one man to seek Jehovah from him, and I hated him, for he will not prophesy good concerning me, but evil, Micaiah, son of Imlah And Jehoshaphat will say, The king shall not say thus.

Job 5:13

He took the wise in their craftiness, and the counsel of the perverse was headlong.

Psalm 33:10

Jehovah made vain the counsel of the nations: he brought the purposes of the peoples to nought

Jeremiah 21:2-7

Seek now: Jehovah for us; for Nebuchadnezzar king of Babel is warring against us; perhaps Jehovah will do with us his wonders, and he shall go up from us.

Ezekiel 2:4-5

And the sons hard of face and strong of heart. I send thee to them; and say to them, Thus said the Lord Jehovah.

Ezekiel 14:3-5

Son of man, these men brought up their blocks upon their heart, and they gave the stumbling-block of their iniquity before their face: shall I be sought out, shall I be sought oat for them?

Ezekiel 14:7-8

For a man, a man of the house of Israel, and of the stranger who shall sojourn in Israel, and he shall separate himself from after me, and shall bring up his blocks into his heart, and shall set the stumbling-block of his iniquity before his face, and coming to the prophet to seek out to him for me; I Jehovah will answer to him for me:

Daniel 4:19-25

Then Daniel, his name Belteshazzar, was astonished for one moment, and his thoughts terrified him. The king answered and said, Belteshazzar, the dream and its interpretation shall not terrify thee. Belteshazzar answered and said, My lord, the dream to those hating thee, and its interpretation to thine enemies.

Daniel 5:17-28

At that time Daniel answered and said before the king, Thy gifts to be to thyself, and give thy presents to another; but I will read the writing to the king, and make known to him the interpretation.

Mark 14:21

Truly the Son of man retires, as has been written of him: and woe to that man by whom the Son of man is delivered up! it were good for him if that man had not been born.

Luke 20:20-23

And having observed narrowly, they sent liers-in-wait, feigning themselves to be just, that they might seize upon his word, to deliver him to the beginning and authority of the leader.

Acts 5:3-5

And Peter said, Ananias, wherefore filled Satan thy heart, for thee to belie the Holy Spirit, and separate from the price of the farm

Acts 5:9-10

And Peter said to her, For what was it agreed by you to tempt the Spirit of the Lord? behold, the feet of them having interred thy husband at the door, and they shall carry thee out.

Hebrews 4:13

And there is no creation invisible before him: and all things naked and exposed, neck and face to view, to the eyes of him with whom to us is the word.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain