Parallel Verses

Julia Smith Translation

Jehovah made vain the counsel of the nations: he brought the purposes of the peoples to nought

New American Standard Bible

The Lord nullifies the counsel of the nations;
He frustrates the plans of the peoples.

King James Version

The LORD bringeth the counsel of the heathen to nought: he maketh the devices of the people of none effect.

Holman Bible

The Lord frustrates the counsel of the nations;
He thwarts the plans of the peoples.

International Standard Version

The LORD makes void the counsel of nations; he frustrates the plans of nations.

A Conservative Version

LORD brings the counsel of the nations to naught. He makes the thoughts of the peoples to be of no effect.

American Standard Version

Jehovah bringeth the counsel of the nations to nought; He maketh the thoughts of the peoples to be of no effect.

Amplified


The Lord nullifies the counsel of the nations;
He makes the thoughts and plans of the people ineffective.

Bible in Basic English

The Lord undoes the designs of the nations; he makes the thoughts of the peoples without effect.

Darby Translation

Jehovah frustrateth the counsel of the nations; he maketh the thoughts of the peoples of none effect.

King James 2000

The LORD brings the counsel of the nations to nothing: he makes the devices of the people of none effect.

Lexham Expanded Bible

Yahweh brings to nothing [the] plan of nations; he frustrates [the] intents of peoples.

Modern King James verseion

Jehovah brings the counsel of the nations to nothing; He breaks the plots of the people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD bringeth the counsel of the Heathen to naught, and maketh the devices of the people to be of none effect, and casteth out the counsels of princes.

NET Bible

The Lord frustrates the decisions of the nations; he nullifies the plans of the peoples.

New Heart English Bible

The LORD brings the counsel of the nations to nothing. He makes the thoughts of the peoples to be of no effect.

The Emphasized Bible

Yahweh, hath frustrated the counsel of nations, hath brought to nothing the devices of peoples.

Webster

The LORD bringeth the counsel of the heathen to naught: he maketh the devices of the people of no effect.

World English Bible

Yahweh brings the counsel of the nations to nothing. He makes the thoughts of the peoples to be of no effect.

Youngs Literal Translation

Jehovah made void the counsel of nations, He disallowed the thoughts of the peoples.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
פּוּר 
Puwr 
Usage: 2

of the heathen
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

to nought
פּוּר 
Puwr 
Usage: 2

he maketh
נוּא 
Nuw' 
Usage: 8

the devices
מחשׁבת מחשׁבה 
Machashabah 
Usage: 56

of the people
עם 
`am 
Usage: 1867

Context Readings

Praise To Yahweh For His Character And Creation

9 For he said, and it shall be; he commanded, and it will stand. 10 Jehovah made vain the counsel of the nations: he brought the purposes of the peoples to nought 11 The counsel of Jehovah shall stand forever, the purposes of his heart to generation and generation.

Cross References

Isaiah 19:3

And the spirit of Egypt was emptied in its midst, and its counsel I will destroy: and they sought to the vanities and to the mutterers, and to the necromancers, and to the wizards.

2 Samuel 15:34

And if to the city, thou shalt turn back and say to Absalom, I will be thy servant, O king; thy father's servant from then, and now thy servant: and thou didst frustrate for me the counsel of Ahithophel.

2 Samuel 17:14

And Absalom will say, and every man of Israel, The counsel of Hushai the Archite is good above the counsel of Ahithophel. And Jehovah commanded to frustrate the good counsel of Ahithophel so that Jehovah brought evil upon Absalom.

Exodus 1:10-12

Come, we will be wise with them, lest they shall multiply, and it was when war shall happen, and also being added to our armies and fighting against us, and they went up from the land.

2 Samuel 15:31

And it was announced to David, saying, Ahithophel among those conspiring with Absalom. And David will say, Now make foolish the counsel of Ahithophel, O Jehovah.

2 Samuel 17:23

And Ahithophel saw that his counsel was not done, and he will saddle the ass and rise and go to his house to his city, and command his house, and he will strangle himself and die. And he will be buried in the grave of his father.

Job 5:12-13

Bringing to nought the purposes of the crafty, and their hand shall not do an undertaking.

Psalm 2:1-4

Wherefore did the nations rage, and the peoples will meditate emptiness?

Psalm 9:15

The nations sank into the pit they made: in the net they hid, their foot was taken by it

Psalm 21:11

For they stretched out evil upon thee: they purposed a device, they will not prevail.

Psalm 140:8

Thou wilt not give, O Jehovah, the desires of the unjust one: thou wilt not bring forth his device; they will be lifted up. Silence.

Proverbs 21:30

No wisdom and no understanding, and no counsel against Jehovah.

Isaiah 7:5-7

Because Aram, Ephraim, and the son of Remaliah, will counsel evil against thee, saying,

Isaiah 8:9-10

Make friendship, ye peoples, and be broken in pieces; and give ear, every land from afar; be girded and be broken in pieces; be girded and be broken in pieces.

Isaiah 19:11-14

Also the chiefs of Zoan are foolish, the wise counseling Pharaoh the counsel became brutish: how shall ye say to Pharaoh, I the son of the wise, the son of kings of old?

Isaiah 44:23

Shout, ye heavens, for Jehovah made: make a loud noise, ye lower parts of the earth: break forth into a shout of joy, ye mountains, thou forest and every tree in it, for Jehovah redeemed Jacob, and he will be honored in Israel.

Isaiah 44:25

Bringing to naught the signs at vain boasters, and he will make those divining, foolish; turning back the wise backward, and he will frustrate their knowledge.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain