Parallel Verses

Bible in Basic English

Then the woman said to Elijah, Now I am certain that you are a man of God, and that the word of the Lord in your mouth is true.

New American Standard Bible

Then the woman said to Elijah, “Now I know that you are a man of God and that the word of the Lord in your mouth is truth.”

King James Version

And the woman said to Elijah, Now by this I know that thou art a man of God, and that the word of the LORD in thy mouth is truth.

Holman Bible

Then the woman said to Elijah, “Now I know you are a man of God and the Lord’s word from your mouth is true.”

International Standard Version

The woman responded to Elijah, "Now at last I've really learned that you are a man of God and that what you have to say about the LORD is the truth."

A Conservative Version

And the woman said to Elijah, Now I know that thou are a man of God, and that the word of LORD in thy mouth is truth.

American Standard Version

And the woman said to Elijah, Now I know that thou art a man of God, and that the word of Jehovah in thy mouth is truth.

Amplified

Then the woman said to Elijah, “Now I know that you are a man of God and that the word of the Lord in your mouth is truth.”

Darby Translation

And the woman said to Elijah, Now by this I know that thou art a man of God, and that the word of Jehovah in thy mouth is truth.

Julia Smith Translation

And the woman will say to Elijah, Now this I know that thou a man of God, and the word of Jehovah in thy mouth, truth.

King James 2000

And the woman said to Elijah, Now by this I know that you are a man of God, and that the word of the LORD in your mouth is truth.

Lexham Expanded Bible

Then the woman said to Elijah, "Now this I know, that you [are] a man of God and the word of Yahweh in your mouth [is] truth."

Modern King James verseion

And the woman said to Elijah, Now I know this, that you are a man of God, and that the Word of Jehovah in your mouth is truth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then the wife said to Elijah, "Now I know that thou art God's man, and that the word of the LORD in thy mouth is truth."

NET Bible

The woman said to Elijah, "Now I know that you are a prophet and that the Lord really does speak through you."

New Heart English Bible

And the woman said to Elijah, "Now I know that you are a man of God and that the word of the LORD in your mouth is the truth."

The Emphasized Bible

And the woman said unto Elijah, Now, then I know, that, a man of God, thou art, - and that, the word of Yahweh, is in thy mouth, of a truth.

Webster

And the woman said to Elijah, Now by this I know that thou art a man of God, and that the word of the LORD in thy mouth is truth.

World English Bible

The woman said to Elijah, "Now I know that you are a man of God, and that the word of Yahweh in your mouth is truth."

Youngs Literal Translation

And the woman saith unto Elijah, 'Now, this I have known, that a man of God thou art, and the word of Jehovah in thy mouth is truth.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the woman
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

to Elijah
אליּהוּ אליּה 
'Eliyah 
Usage: 71

Now by this
זה 
Zeh 
Usage: 1161

that thou art a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and that the word
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of the Lord

Usage: 0

Devotionals

Devotionals containing 1 Kings 17:24

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

The Prophet Elijah Arises

23 And Elijah took the child down from his room into the house and gave him to his mother and said to her, See, your son is living. 24 Then the woman said to Elijah, Now I am certain that you are a man of God, and that the word of the Lord in your mouth is true.

Cross References

John 3:2

He came to Jesus by night and said to him, Rabbi, we are certain that you have come from God as a teacher, because no man would be able to do these signs which you do if God was not with him.

John 16:30

Now we are certain that you have knowledge of all things and have no need for anyone to put questions to you: through this we have faith that you came from God.

John 2:11

This, the first of his signs, Jesus did at Cana in Galilee and let his glory be seen openly; and his disciples put their faith in him.

Ecclesiastes 12:10

The Preacher made search for words which were pleasing, but his writing was in words upright and true.

John 4:42-48

And they said to the woman, Now we have faith, but not because of your story: we ourselves have given ear to his words, and we are certain that he is truly the Saviour of the world.

John 11:15

And because of you I am glad I was not there, so that you may have faith; but let us go to him.

John 11:42

I was certain that your ears are at all times open to me, but I said it because of these who are here, so that they may see that you sent me.

John 15:24

If I had not done among them the works which no other man ever did, they would have had no sin: but now they have seen, and they have had hate in their hearts for me and my Father.

1 Thessalonians 2:13

And for this cause we still give praise to God, that, when the word came to your ears through us, you took it, not as the word of man, but, as it truly is, the word of God, which has living power in you who have faith.

1 John 2:21

I have not sent you this letter because you have no knowledge of what is true, but because you have knowledge, and because that which is false has nothing in common with that which is true.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain