Parallel Verses

Bible in Basic English

If I had not done among them the works which no other man ever did, they would have had no sin: but now they have seen, and they have had hate in their hearts for me and my Father.

New American Standard Bible

If I had not done among them the works which no one else did, they would not have sin; but now they have both seen and hated Me and My Father as well.

King James Version

If I had not done among them the works which none other man did, they had not had sin: but now have they both seen and hated both me and my Father.

Holman Bible

If I had not done the works among them that no one else has done, they would not have sin. Now they have seen and hated both Me and My Father.

International Standard Version

If I hadn't done among them the actions that no one else did, they wouldn't have any sin. But now they have seen and hated both me and my Father.

A Conservative Version

If I had not done among them the works that no other man has done, they would not have had sin, but now they have both seen and hated both me and my Father.

American Standard Version

If I had not done among them the works which none other did, they had not had sin: but now have they both seen and hated both me and my Father.

Amplified

If I had not done among them the works (attesting miracles) which no one else [ever] did, they would not have [the guilt of their] sin; but now [the fact is that] they have both seen [these works] and have hated Me [and continue to hate Me] and My Father as well.

An Understandable Version

If I had not performed the [miraculous] deeds among them which no one else had done, they would not be guilty of sinning. But now they have both seen and hated both me and my Father.

Anderson New Testament

If I had not done among them the works that no other man has done, they would have had no sin; but now they have both seen, and hated both me and my Father.

Common New Testament

If I had not done among them the works which no one else did, they would not have sin; but now they have seen and hated both me and my Father.

Daniel Mace New Testament

if I had not done among them such works as no other ever did, they had been innocent: but though they have seen them, yet they hate both me and my father.

Darby Translation

If I had not done among them the works which no other one has done, they had not had sin; but now they have both seen and hated both me and my Father.

Godbey New Testament

If I did not works among them which no other did: they had not sin: but now they have both seen and hated both me and my Father.

Goodspeed New Testament

If I had not done things before them that no one else ever did they would not be guilty of sin. But as it is, they have seen both me and my Father, and they have hated us both.

John Wesley New Testament

but now have they seen them, and yet hated both me and my Father.

Julia Smith Translation

If I did not the works in them which none other has done, they had not sin: and now have they also seen and hated also me and my Father.

King James 2000

If I had not done among them the works which no other man did, they would not have sin: but now have they both seen and hated both me and my Father.

Lexham Expanded Bible

If I had not done among them the works that no one else did, they would not have sin. But now they have both seen and hated both me and my Father.

Modern King James verseion

If I had not done among them the works which no other did, they would not have had sin. But now they have both seen and hated Me and My Father.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If I had not done works among them which none other man did, they had not had sin. But now have they seen, and yet have hated both me and my father:

Moffatt New Testament

They would not be guilty, if I had not done deeds among them such as no one has ever done; but, as it is, they have seen ??and they have hated ??both me and my Father.

Montgomery New Testament

"If I had not done among them such works as none ever did, they would have had no sin; but now they have both seen and hated both me and my Father.

NET Bible

If I had not performed among them the miraculous deeds that no one else did, they would not be guilty of sin. But now they have seen the deeds and have hated both me and my Father.

New Heart English Bible

If I had not done among them the works which no one else did, they would not have had sin. But now have they seen and also hated both me and my Father.

Noyes New Testament

If I had not done among them the works which no other man hath done, they would not have sin; but now they have both seen and hated both me and my Father.

Sawyer New Testament

If I had not done among them the works which no other one has done, they would not have had sin; but now they have both seen and hated both me and my Father.

The Emphasized Bible

Had I not done among them, the works, which, no other, had done, sin, had they none; but, now, have they, both seen and hated both me and my Father.

Thomas Haweis New Testament

If I had not done among them the works which no other ever did, they would not have had sin: but now they have both seen and hated both me and my Father.

Twentieth Century New Testament

If I had not done among them such work as no one else ever did, they would have had no sin to answer for; but, as it is, they have both seen and hated both me and my Father.

Webster

If I had not done among them the works which no other man hath done, they had not had sin: but now have they both seen, and hated both me and my Father.

Weymouth New Testament

If I had not done among them, as I have, such miracles as no one else ever did, they would have had no sin; but they have in fact seen and also hated both me and my Father.

Williams New Testament

If I had not done things among them that no one else has ever done, they would not be guilty of sin. But now the fact is, they have seen and even hated both my Father and me.

World English Bible

If I hadn't done among them the works which no one else did, they wouldn't have had sin. But now have they seen and also hated both me and my Father.

Worrell New Testament

Had I not done among them the works which no other did, they would not have had sin; but now have they both seen and hated both Me and My Father;

Worsley New Testament

If I had not done among them such works as no other ever did, they had not comparatively had sin: but now they have both seen, and hated, both me and my Father.

Youngs Literal Translation

if I did not do among them the works that no other hath done, they were not having sin, and now they have both seen and hated both me and my Father;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If
εἰ 
Ei 
if, whether, that, not tr,
Usage: 218

I had
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

not
μή 
me 
οὐ 
Ou 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
not, no, cannot ,
Usage: 493
Usage: 1032

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128


Usage: 0

the works
ἔργον 
Ergon 
Usage: 130

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

οὐδείς 
Oudeis 
Usage: 160

ἄλλος 
Allos 
Usage: 119

did
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

had
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

sin
ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

now
νῦν 
Nun 
Usage: 102

ὁράω 
Horao 
see, take heed, behold, perceive, not tr
Usage: 36




and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ὁράω 
Horao 
see, take heed, behold, perceive, not tr
Usage: 36

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

μισέω 
Miseo 
Usage: 14

me
ἐμέ 
Eme 
me, I, my, myself
Usage: 26

my
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313

Devotionals

Devotionals containing John 15:24

Context Readings

The World's Hatred For The Disciples

23 He who has hate for me has hate for my Father. 24 If I had not done among them the works which no other man ever did, they would have had no sin: but now they have seen, and they have had hate in their hearts for me and my Father. 25 This comes about so that the writing in their law may be made true, Their hate for me was without cause.


Cross References

John 5:36

But the witness which I have is greater than that of John: the work which the Father has given me to do, the very work which I am now doing, is a witness that the Father has sent me.

John 10:37

If I am not doing the works of my Father, do not have belief in me;

Matthew 9:33

And when the evil spirit had been sent out, the man had the power of talking: and they were all surprised, saying, Such a thing has never been seen in Israel.

John 3:2

He came to Jesus by night and said to him, Rabbi, we are certain that you have come from God as a teacher, because no man would be able to do these signs which you do if God was not with him.

John 7:31

And numbers of the people had belief in him, and they said, When the Christ comes will he do more signs than this man has done?

John 9:32

In all the years nobody has ever before seen the eyes of a man blind from birth made open.

John 10:32

Jesus said to them in answer, I have let you see a number of good works from the Father; for which of those works are you stoning me?

John 14:9

Jesus said to him, Philip, have I been with you all this time, and still you have no knowledge of me? He who has seen me has seen the Father. Why do you say, Let us see the Father?

Exodus 20:5

You may not go down on your faces before them or give them worship: for I, the Lord your God, am a God who will not give his honour to another; and I will send punishment on the children for the wrongdoing of their fathers, to the third and fourth generation of my haters;

Deuteronomy 5:9

You may not go down on your faces before them or give them worship: for I, the Lord your God, am a God who will not give his honour to another; and I will send punishment on the children for the wrongdoing of their fathers, to the third and fourth generation of my haters;

Psalm 81:15

The haters of the Lord would be broken, and their destruction would be eternal.

Proverbs 8:36

But he who does evil to me, does wrong to his soul: all my haters are in love with death.

Matthew 11:5

The blind see; those who were not able to, are walking; lepers are made clean; those who were without hearing, now have their ears open; the dead come to life again, and the poor have the good news given to them.

Matthew 11:20-24

Then he went on to say hard things to the towns where most of his works of power were done, because they had not been turned from their sins.

Matthew 21:32

For John came to you in the way of righteousness, and you had no faith in him, but the tax-farmers and the loose women had faith in him: and you, when you saw it, did not even have regret for your sins, so as to have faith in him.

Mark 2:12

And he got up, and straight away took up the bed and went out before them all, so that they were all full of wonder, and gave glory to God, saying, We have never seen anything like this.

Luke 10:12-16

I say to you, It will be better in that day for Sodom than for that town.

Luke 19:37-40

And when he came near the foot of the Mountain of Olives, all the disciples with loud voices gave praise to God with joy, because of all the great works which they had seen;

Luke 24:19

And he said to them, What things? And they said, The things to do with Jesus of Nazareth, who was a prophet, great in his acts and his words, before God and all the people:

John 6:36

But it is as I said to you: you have seen me, and still you have no faith.

John 11:47-50

Then the high priests and the Pharisees had a meeting and said, What are we doing? This man is doing a number of signs.

John 12:10

Now there was talk among the chief priests of putting Lazarus to death;

John 12:37-40

But though he had done such a number of signs before them, they still had no belief in him:

John 12:45

And he who sees me, sees him who sent me.

Acts 2:22

Men of Israel, give ear to these words: Jesus of Nazareth, a man who had the approval of God, as was made clear to you by the great works and signs and wonders which God did by him among you, as you yourselves have knowledge,

Acts 10:38

About Jesus of Nazareth, how God gave the Holy Spirit to him, with power: and how he went about doing good and making well all who were troubled by evil spirits, for God was with him.

Romans 1:30

Hated by God, full of pride, without respect, full of loud talk, given to evil inventions, not honouring father or mother,

Romans 8:7-8

Because the mind of the flesh is opposite to God; it is not under the law of God, and is not able to be:

2 Timothy 3:4

False to their friends, acting without thought, lifted up in mind, loving pleasure more than God;

Hebrews 2:3-4

What will come on us, if we do not give our minds to such a great salvation? a salvation of which our fathers first had knowledge through the words of the Lord, and which was made certain to us by those to whom his words came;

James 4:4

O you who are false to God, do you not see that the friends of this world are not God's friends? Every man desiring to be a friend of this world makes himself a hater of God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain