Parallel Verses

Darby Translation

And it shall be, that thou shalt drink of the torrent; and I have commanded the ravens to feed thee there.

New American Standard Bible

It shall be that you will drink of the brook, and I have commanded the ravens to provide for you there.”

King James Version

And it shall be, that thou shalt drink of the brook; and I have commanded the ravens to feed thee there.

Holman Bible

You are to drink from the wadi. I have commanded the ravens to provide for you there.”

International Standard Version

You will be able to drink from that brook, and I've commanded some crows to sustain you there."

A Conservative Version

And it shall be, that thou shall drink of the brook, and I have commanded the ravens to feed thee there.

American Standard Version

And it shall be, that thou shalt drink of the brook; and I have commanded the ravens to feed thee there.

Amplified

You shall drink from the brook, and I have commanded the ravens to sustain you there [with food].”

Bible in Basic English

The water of the stream will be your drink, and by my orders the ravens will give you food there.

Julia Smith Translation

And being thou shalt drink from the torrent; and I commanded the ravens to nourish thee there.

King James 2000

And it shall be, that you shall drink of the brook; and I have commanded the ravens to feed you there.

Lexham Expanded Bible

It shall be that you shall drink from the wadi, and I have commanded the crows to sustain you there."

Modern King James verseion

And it shall be, you shall drink of the brook. And I have commanded the ravens to feed you there.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Drink of the river for I have commanded the ravens to feed thee there."

NET Bible

Drink from the stream; I have already told the ravens to bring you food there."

New Heart English Bible

And it shall be that you will drink from the wadi. I have commanded the ravens to feed you there."

The Emphasized Bible

and it shall be that, of the torrent, shalt thou drink, - and, the ravens, have I commanded to sustain thee, there.

Webster

And it shall be, that thou shalt drink of the brook; and I have commanded the ravens to feed thee there.

World English Bible

It shall be, that you shall drink of the brook. I have commanded the ravens to feed you there."

Youngs Literal Translation

and it hath been, from the brook thou dost drink, and the ravens I have commanded to sustain thee there.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it shall be, that thou shalt drink
שׁתה 
Shathah 
Usage: 218

of the brook
נחלה נחלה נחל 
Nachal 
Usage: 141

and I have commanded
צוה 
Tsavah 
Usage: 494

the ravens
עורב ערב 
`oreb 
Usage: 10

to feed
כּוּל 
Kuwl 
Usage: 38

References

American

Easton

Fausets

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

The Prophet Elijah Arises

3 Get thee hence, and turn thee eastward, and hide thyself by the torrent Cherith, which is before the Jordan. 4 And it shall be, that thou shalt drink of the torrent; and I have commanded the ravens to feed thee there. 5 And he went and did according to the word of Jehovah; he went and abode by the torrent Cherith, which is before the Jordan.

Cross References

1 Kings 17:9

Arise, go to Zarephath, which is by Zidon, and abide there: behold, I have commanded a widow woman there to maintain thee.

Numbers 20:8

Take the staff, and gather the assembly together, thou, and Aaron thy brother, and speak ye unto the rock before their eyes, and it shall give its water; and thou shalt bring forth to them water out of the rock, and shalt give the assembly and their beasts drink.

1 Kings 19:5-8

And he lay down and slept under the broom-bush. And behold, an angel touched him, and said to him, Arise, eat!

Job 34:29

When he giveth quietness, who then will disturb? and when he hideth his face, who shall behold him? and this towards a nation, or towards a man alike;

Job 38:8-13

And who shut up the sea with doors, when it burst forth, issuing out of the womb?

Job 38:41

Who provideth for the raven his food, when his young ones cry unto God, and they wander for lack of meat?

Psalm 33:8-9

Let all the earth fear Jehovah; let all the inhabitants of the world stand in awe of him.

Psalm 147:9

Who giveth to the cattle their food, to the young ravens which cry.

Amos 9:3-4

and though they hide themselves on the top of Carmel, I will search and take them out thence; and though they be hid from my sight in the bottom of the sea, there will I command the serpent, and it shall bite them;

Matthew 4:4

But he answering said, It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word which goes out through God's mouth.

Matthew 4:11

Then the devil leaves him, and behold, angels came and ministered to him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain