Parallel Verses

Youngs Literal Translation

'Hath it not been declared to my lord that which I have done in Jezebel's slaying the prophets of Jehovah, that I hide of the prophets of Jehovah a hundred men, fifty by fifty in a cave, and sustained them with bread and water?

New American Standard Bible

Has it not been told to my master what I did when Jezebel killed the prophets of the Lord, that I hid a hundred prophets of the Lord by fifties in a cave, and provided them with bread and water?

King James Version

Was it not told my lord what I did when Jezebel slew the prophets of the LORD, how I hid an hundred men of the LORD'S prophets by fifty in a cave, and fed them with bread and water?

Holman Bible

Wasn’t it reported to my lord what I did when Jezebel slaughtered the Lord’s prophets? I hid 100 of the prophets of the Lord, 50 men to a cave, and I provided them with food and water.

International Standard Version

Hasn't anyone told you, my master, what I did when Jezebel was killing the LORD's prophets? I hid 100 of the LORD's prophets by fifties in a cave and provided food and water for them.

A Conservative Version

Was it not told my lord what I did when Jezebel killed the prophets of LORD, how I hid a hundred men of LORD's prophets by fifties in a cave, and fed them with bread and water?

American Standard Version

Was it not told my lord what I did when Jezebel slew the prophets of Jehovah, how I hid a hundred men of Jehovah's prophets by fifty in a cave, and fed them with bread and water?

Amplified

Has it not been told to my lord [Elijah] what I did when Jezebel killed the prophets of the Lord, how I hid a hundred of the Lord’s prophets by fifties in a cave, and provided them with bread and water?

Bible in Basic English

Has my lord not had word of what I did when Jezebel was putting the Lord's prophets to death? how I kept a hundred of them in a secret hole in the rock, fifty at a time, and gave them bread and water?

Darby Translation

Was it not told my lord what I did when Jezebel slew the prophets of Jehovah, how I hid a hundred men of Jehovah's prophets by fifty in a cave, and maintained them with bread and water?

Julia Smith Translation

Was it not announced to my lord what I did in Jezebel's killing the prophets of Jehovah, and I shall hide of the prophets of Jehovah a hundred men, fifty, fifty men in a cave, and I shall nourish them with bread and water?

King James 2000

Was it not told my lord what I did when Jezebel slew the prophets of the LORD, how I hid a hundred men of the LORD's prophets by fifty in a cave, and fed them with bread and water?

Lexham Expanded Bible

Has it not been told to my lord what I did when Jezebel killed the prophets of Yahweh? I hid a hundred men of the prophets of Yahweh {by fifties} in the cave, and I sustained them [with] food and water.

Modern King James verseion

Was it not told my lord what I did when Jezebel killed the prophets of Jehovah, how I hid a hundred men of Jehovah's prophets by fifty in a cave and fed them with bread and water?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Was it not told my lord what I did, when Jezebel slew the Prophets of the LORD? How I hid a hundred of the LORD's Prophets, fifty in one cave and as many in another, and provided them of bread and water?

NET Bible

Certainly my master is aware of what I did when Jezebel was killing the Lord's prophets. I hid one hundred of the Lord's prophets in two caves in two groups of fifty and I brought them food and water.

New Heart English Bible

Wasn't it told my lord what I did when Jezebel killed the prophets of the LORD, how I hid one hundred men of the LORD's prophets with fifty to a cave, and fed them with bread and water?

The Emphasized Bible

Was it not told my lord, what I did when Jezebel was slaying the prophets of Yahweh, - how I hid, of the prophets of Yahweh, a hundred men - by fifties - in caves, and sustained them with bread and water?

Webster

Was it not told my lord what I did when Jezebel slew the prophets of the LORD, how I hid a hundred men of the LORD'S prophets by fifty in a cave, and fed them with bread and water?

World English Bible

Wasn't it told my lord what I did when Jezebel killed the prophets of Yahweh, how I hid one hundred men of Yahweh's prophets with fifty to a cave, and fed them with bread and water?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Was it not told
נגד 
Nagad 
Usage: 370

my lord
אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

איזבל 
'Iyzebel 
Usage: 22

הרג 
Harag 
Usage: 166

the prophets
נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

of the Lord

Usage: 0

how I hid
חבא 
Chaba' 
Usage: 33

an hundred
מאיה מאה 
me'ah 
Usage: 581

men
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

of the Lord's

Usage: 0

נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

by fifty
חמשּׁים 
Chamishshiym 
Usage: 163

in a cave
מערה 
M@`arah 
Usage: 39

and fed
כּוּל 
Kuwl 
Usage: 38

them with bread
לחם 
Lechem 
Usage: 298

References

Context Readings

War Between Elijah And The Prophets Of Baal

12 and it hath been, I go from thee, and the Spirit of Jehovah doth lift thee up, whither I know not, and I have come to declare to Ahab, and he doth not find thee, and he hath slain me; and thy servant is fearing Jehovah from my youth. 13 'Hath it not been declared to my lord that which I have done in Jezebel's slaying the prophets of Jehovah, that I hide of the prophets of Jehovah a hundred men, fifty by fifty in a cave, and sustained them with bread and water? 14 and now thou art saying, Go, say to my lord, Lo, Elijah -- and he hath slain me!'

Cross References

1 Kings 18:4

and it cometh to pass, in Jezebel's cutting off the prophets of Jehovah, that Obadiah taketh a hundred prophets, and hideth them, fifty men in a cave, and hath sustained them with bread and water --

Matthew 25:35

for I did hunger, and ye gave me to eat; I did thirst, and ye gave me to drink; I was a stranger, and ye received me;

Genesis 20:4-5

And Abimelech hath not drawn near unto her, and he saith, 'Lord, also a righteous nation dost thou slay?

Psalm 18:21-24

For I have kept the ways of Jehovah, And have not done wickedly against my God.

Matthew 10:41-42

he who is receiving a prophet in the name of a prophet, shall receive a prophet's reward, and he who is receiving a righteous man in the name of a righteous man, shall receive a righteous man's reward,

Acts 20:34

and ye yourselves know that to my necessities, and to those who were with me, minister did these hands;

1 Thessalonians 2:9-10

for ye remember, brethren, our labour and travail, for, night and day working not to be a burden upon any of you, we did preach to you the good news of God;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain