Parallel Verses

The Emphasized Bible

Then said Elijah - By the life of Yahweh of hosts, before whom I stand, to-day, will I show myself unto him.

New American Standard Bible

Elijah said, “As the Lord of hosts lives, before whom I stand, I will surely show myself to him today.”

King James Version

And Elijah said, As the LORD of hosts liveth, before whom I stand, I will surely shew myself unto him to day.

Holman Bible

Then Elijah said, “As the Lord of Hosts lives, before whom I stand, today I will present myself to Ahab.”

International Standard Version

But Elijah promised him, "As the LORD of the Heavenly Armies lives, in whose presence I stand, I will appear to Ahab today."

A Conservative Version

And Elijah said, As LORD of hosts lives, before whom I stand, I will surely show myself to him today.

American Standard Version

And Elijah said, As Jehovah of hosts liveth, before whom I stand, I will surely show myself unto him to-day.

Amplified

Elijah said, “As the Lord of hosts (armies) lives, before whom I stand, I will certainly show myself to Ahab today.”

Bible in Basic English

And Elijah said, By the life of the Lord of armies, whose servant I am, I will certainly let him see me today.

Darby Translation

And Elijah said, As Jehovah of hosts liveth, before whom I stand, I will certainly shew myself to him to-day.

Julia Smith Translation

And Elijah will say to him, Jehovah of armies lives whom I stand before him that this day, I will be seen to him.

King James 2000

And Elijah said, As the LORD of hosts lives, before whom I stand, I will surely show myself unto him today.

Lexham Expanded Bible

Elijah said, "{As Yahweh of hosts lives}, before whom I stand, I will certainly show myself to him today."

Modern King James verseion

And Elijah said, As Jehovah of Hosts lives, before whom I stand, I will surely be seen by him today.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then Elijah said, "As truly as the LORD of Hosts liveth, before whom I stand: I will show myself unto him this day."

NET Bible

But Elijah said, "As certainly as the Lord who rules over all lives (whom I serve), I will make an appearance before him today."

New Heart English Bible

Elijah said, "As the LORD of hosts lives, before whom I stand, I will surely present myself to him today."

Webster

And Elijah said, As the LORD of hosts liveth, before whom I stand, I will surely show myself to him to-day.

World English Bible

Elijah said, "As Yahweh of Armies lives, before whom I stand, I will surely show myself to him today."

Youngs Literal Translation

And Elijah saith, 'Jehovah of Hosts liveth, before whom I have stood, surely to-day I appear unto him.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אליּהוּ אליּה 
'Eliyah 
Usage: 71

As the Lord

Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

חי 
Chay 
Usage: 502

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

I will surely shew
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

References

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

War Between Elijah And The Prophets Of Baal

14 and yet, now, thou, art saying, Go, tell thy lord - Here, is, Elijah; and so he will slay me! 15 Then said Elijah - By the life of Yahweh of hosts, before whom I stand, to-day, will I show myself unto him. 16 So Obadiah went to meet Ahab, and told him, - and, Ahab, went to meet, Elijah.

Cross References

1 Kings 17:1

Then said Elijah the Tishbite, of Tishbe in Gilead, unto Ahab, By the life of Yahweh, God of Israel, before whom I stand, there shall not, these two years, be either dew or rain, - save at the bidding of my word.

1 Kings 18:10

By the life of Yahweh thy God, there is no nation or kingdom, whither my lord hath not sent to seek thee, and, when they have said - Nay! he hath taken an oath of the kingdom or the nation, that no one could find thee;

Genesis 2:1

Thus were finished the heavens and the earth and all their host.

Deuteronomy 1:38

Joshua son of Nun, who standeth before thee, he, shall enter in thither, him, strengthen thou, for he, shall cause Israel to inherit it.

Deuteronomy 4:19

or lest thou shouldest lift up thine eyes towards the heavens and see the sun and the moon, and the stars - all the host of the heavens, and shouldest be seduced, and shouldest bow thyself down to them and he led to serve them, - the which Yahweh thy God hath assigned unto all the peoples under all the heavens;

Job 25:3

Is there any number to his troops? And upon whom ariseth not his light?

Psalm 24:8-10

Who is the king of glory? Yahweh, strong and mighty, Yahweh, mighty in war.

Psalm 103:21

Bless Yahweh, all ye his hosts, Attendants of his, doing his pleasure;

Psalm 148:2-3

Praise him, all his messengers, Praise him, all his host;

Isaiah 6:3

And they continued crying out one to another, and said, Holy - holy - holy, is Yahweh of hosts, - the fulness of the whole earth, is his glory.

Isaiah 51:7-8

Hearken unto me ye who discern righteousness, The people in whose heart is my law, - Do not fear the reproach of frail men, Nor at their revilings, be dismayed;

Jeremiah 8:2

And shall spread them out - To the sun, and To the moon, and To all the host of the heavens, Whom they have loved, And whom they have served, And after whom they have walked, And whom they have sought, And to whom they have bowed themselves down, - They shall not be gathered, Neither shall they be buried, As heaps of dung on the face of the ground, shall they be.

Luke 1:19

And the messenger, answering, said unto him - I, am Gabriel, - he that standeth near before God; and have been sent forth to speak unto thee, and to deliver the joyful message unto thee, as touching these things.

Luke 2:13-14

And, suddenly, there came to be, with the messenger, the throng of the heavenly host, praising God, and saying -

Hebrews 6:16-17

For, men, by the greater one, swear, and, with them, an end of all gainsaying by way of confirmation is, the oath:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain