Parallel Verses

The Emphasized Bible

And it came to pass, at noon, that Elijah mocked them, and said - Cry with a loud voice, for, a god, he is, either he hath, a meditation, or an occasion to retire, or he hath, a journey, - peradventure, he, sleepeth, and must be awaked.

New American Standard Bible

It came about at noon, that Elijah mocked them and said, “Call out with a loud voice, for he is a god; either he is occupied or gone aside, or is on a journey, or perhaps he is asleep and needs to be awakened.”

King James Version

And it came to pass at noon, that Elijah mocked them, and said, Cry aloud: for he is a god; either he is talking, or he is pursuing, or he is in a journey, or peradventure he sleepeth, and must be awaked.

Holman Bible

At noon Elijah mocked them. He said, “Shout loudly, for he’s a god! Maybe he’s thinking it over; maybe he has wandered away; or maybe he’s on the road. Perhaps he’s sleeping and will wake up!”

International Standard Version

Starting about noon, Elijah began to tease them: "Shout louder! "He's a god, so maybe he's busy. "Maybe he's relieving himself. "Maybe he's busy someplace. "Maybe he's taking a nap and somebody needs to wake him up."

A Conservative Version

And it came to pass at noon, that Elijah mocked them, and said, Cry aloud, for he is a god. Either he is meditating, or he is gone aside, or he is on a journey, or perhaps he sleeps and must be awakened.

American Standard Version

And it came to pass at noon, that Elijah mocked them, and said, Cry aloud; for he is a god: either he is musing, or he is gone aside, or he is on a journey, or peradventure he sleepeth and must be awaked.

Amplified

At noon Elijah mocked them, saying, “Cry out with a loud voice, for he is a god; either he is occupied, or he is out [at the moment], or he is on a journey. Perhaps he is asleep and must be awakened!”

Bible in Basic English

And in the middle of the day, Elijah made sport of them, saying, Give louder cries, for he is a god; he may be deep in thought, or he may have gone away for some purpose, or he may be on a journey, or by chance he is sleeping and has to be made awake.

Darby Translation

And it came to pass at noon that Elijah mocked them and said, Cry aloud; for he is a god; for he is meditating, or gone aside, or he is on a journey; perhaps he sleeps, and will awake.

Julia Smith Translation

And it will be at noon, and Elijah will deride upon them, and he will say, Call with a great voice, for he a god: for he is talking, and because a withdrawing to him, and because a way to him, perhaps he is sleeping, and he will awake.

King James 2000

And it came to pass at noon, that Elijah mocked them, and said, Cry aloud: for he is a god; either he is talking, or he is busy, or he is on a journey, or perhaps he sleeps, and must be awaked.

Lexham Expanded Bible

It happened at noon that Elijah mocked them and said, "Call out with a loud voice, for he [is] a god! Perhaps he is meditating, or {is using the bathroom}, or [is] on a journey. Perhaps he [is] asleep and must wake up!"

Modern King James verseion

And it happened at noon Elijah mocked them and said, Cry with a great voice, for he is a god. Either he is meditating, or he is pursuing, or he is in a journey; perhaps he is asleep and must be awakened!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And at noon Elijah mocked them, and said, "Call loud, for he is a god: but he is talking, or occupied, or in the way, or haply he sleepeth, that he may awake!"

NET Bible

At noon Elijah mocked them, "Yell louder! After all, he is a god; he may be deep in thought, or perhaps he stepped out for a moment or has taken a trip. Perhaps he is sleeping and needs to be awakened."

New Heart English Bible

And it came about, at noon, that Elijah mocked them, and said, "Cry aloud, for he is a god. Maybe he is thinking about it, or he is busy, or he is on a trip, or perhaps he is sleeping and must be awakened."

Webster

And it came to pass at noon, that Elijah mocked them, and said, Cry aloud: for he is a god; either he is talking, or he is pursuing, or he is on a journey, or perhaps he sleepeth, and must be awaked.

World English Bible

It happened at noon, that Elijah mocked them, and said, "Cry aloud; for he is a god. Either he is musing, or he has gone aside, or he is on a journey, or perhaps he sleeps and must be awakened."

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass, at noon, that Elijah playeth on them, and saith, 'Call with a loud voice, for he is a god, for he is meditating, or pursuing, or on a journey; it may be he is asleep, an doth awake.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it came to pass at noon
צהר 
Tsohar 
Usage: 24

אליּהוּ אליּה 
'Eliyah 
Usage: 71

התל 
Hathal 
Usage: 10

them, and said

Usage: 0

Cry
קרא 
Qara' 
Usage: 736

גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

for he is a god
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

either he is talking
שׂיח 
Siyach 
Usage: 14

or he is pursuing
שׂיג 
Siyg 
Usage: 1

or he is in a journey
דּרך 
Derek 
Usage: 704

אלי אוּלי 
'uwlay 
Usage: 45

ישׁן 
Yashen 
Usage: 9

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Elijah And The Prophets Of Baal On Mount Carmel

26 So they took the bullock which was given them, and made ready, and called on the name of Baal - from the morning even until the noon, saying - O Baal! answer us. But them was no voice, nor any that answered. And they leaped about by the altar which had been made. 27 And it came to pass, at noon, that Elijah mocked them, and said - Cry with a loud voice, for, a god, he is, either he hath, a meditation, or an occasion to retire, or he hath, a journey, - peradventure, he, sleepeth, and must be awaked. 28 And they cried, with a loud voice, and cut themselves, after their custom, with swords, and with lances, - until the blood gushed out upon them.

Cross References

1 Kings 22:15

So he came unto the king, and the king said unto him, Micaiah, shall we go against Ramoth-gilead to battle, or shall we forbear? And he said unto him - Go up and prosper, and Yahweh will deliver it into the hand of the king.

2 Chronicles 25:8

But, if thou art going, do, be strong for the battle, - God will cause thee to fall before the enemy, for there is strength in God, to help or to cause to fall.

Psalm 44:23

Awake thou! wherefore shouldst thou sleep, O Lord? Bestir thee! do not reject us altogether!

Psalm 78:65-66

Then awoke, as one that had slept, Adonay, As a warrior exulting with wine!

Psalm 121:4

Lo! neither will slumber nor sleep, The keeper of Israel.

Ecclesiastes 11:9

Rejoice, O young man, in thy youth, and let thy heart gladden thee in the days of thine early manhood, and walk thou - in the ways of thine own heart, and in that which is seen by thine own eyes, - yet know, that, for all these things, will God bring thee into judgment.

Isaiah 8:9-10

Rage, O ye peoples, - and be overthrown, And give ear, all ye distant parts of the earth, - Gird yourselves and be overthrown, Gird yourselves, and be overthrown:

Isaiah 41:23

Tell ye the events which shall be here-after, That we may perceive that gods, ye are, - Surely ye must do something - good or bad, That we may be amazed and behold it, at once.

Isaiah 44:15-17

So it serveth for a man to burn, And he hath taken of the branches and warmed himself, Also he kindleth a fire, and baketh bread, - Also he maketh a GOD, and hath bowed himself down, Hath made of it a carved image, and adored it:

Isaiah 51:9

Awake, awake put on strength, O arm of Yahweh, Awake, As in days of old, The generations of bygone ages: Art not thou that which - Hewed down Rahab, Piercing the Crocodile?

Ezekiel 20:39

But as for you, O house of Israel Thus, saith my Lord. Yahweh, Go. serve every man his own manufactured gods, Yet afterwards, surely Ye shall be ready to hearken unto me, - And my holy name, shall ye profane no more, With your gifts, and With your manufactured gods.

Amos 4:4-5

Enter ye Bethel, and transgress, At Gilgal, cause transgression, to abound, - Yea, carry in, every morning, your sacrifices, every three days, your tithes;

Matthew 26:45

Then, cometh he unto the disciples, and saith unto them, - Ye are sleeping what time remaineth, and taking your rest: Lo! the hour hath drawn near, and, the Son of Man, is being delivered up into the hands of sinners.

Mark 4:38-39

And he was in the stern, on the cushion, sleeping. And they arouse him, and say unto him, Teacher! carest thou not that we perish?

Mark 7:9

And he was saying to them - Well, do ye set aside the commandment of God, that, your own tradition, ye may observe;

Mark 14:41

And he cometh the third time, and saith unto them - Ye are sleeping the remaining time and taking your rest: - It is enough! the hour hath come! Lo! the Son of Man is being delivered up into the hands of sinners.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain