Parallel Verses

New American Standard Bible

When midday was past, they raved until the time of the offering of the evening sacrifice; but there was no voice, no one answered, and no one paid attention.

King James Version

And it came to pass, when midday was past, and they prophesied until the time of the offering of the evening sacrifice, that there was neither voice, nor any to answer, nor any that regarded.

Holman Bible

All afternoon they kept on raving until the offering of the evening sacrifice, but there was no sound; no one answered, no one paid attention.

International Standard Version

They kept on raving right through midday and until it was time to offer the evening sacrifice, but there was still no response. Nobody answered, and nobody paid attention.

A Conservative Version

And it was so, when midday was past, that they prophesied until the time of the offering of the [evening] oblation, but there was neither voice, nor any to answer, nor any that regarded.

American Standard Version

And it was so, when midday was past, that they prophesied until the time of the offering of the evening oblation; but there was neither voice, nor any to answer, nor any that regarded.

Amplified

As midday passed, they played the part of prophets and raved dramatically until the time for offering the evening sacrifice; but there was no voice, no one answered, and no one paid attention.

Bible in Basic English

And from the middle of the day they went on with their prayers till the time of the offering; but there was no voice, or any answer, or any who gave attention to them.

Darby Translation

And it came to pass when midday was past, that they prophesied until the time of the offering up of the oblation; but there was neither voice, nor any that answered, nor any attention.

Julia Smith Translation

And it will be as the noon passed by, and they will prophesy even to the going up of the gift, and no voice, and none answered, and no attention.

King James 2000

And it came to pass, when midday was past, and they prophesied until the time of the offering of the evening sacrifice, that there was neither voice, nor any to answer, nor any that regarded.

Lexham Expanded Bible

It happened as noon passed, they raged until the [time of] the evening offering, but there was no voice, there was no answer, and no [one] paid attention.

Modern King James verseion

And it happened when midday was past, and when they prophesied until the time of the offering of the evening sacrifice, there was neither voice, nor any to answer, nor anyone who paid attention.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when midday was passed, they prophesied until it was time to offer. But there was neither voice nor answer nor any that regarded them.

NET Bible

Throughout the afternoon they were in an ecstatic frenzy, but there was no sound, no answer, and no response.

New Heart English Bible

And when midday was past, they prophesied until the offering up of the offering; but there was no voice, no answer, and no response.

The Emphasized Bible

And so it was, when noon was passed, that although they prophesied until the offering up of the evening gift, yet was there no voice nor any that answered, nor any that hearkened.

Webster

And it came to pass, when mid-day was past, and they prophesied until the time of the offering of the evening sacrifice, that there was neither voice, nor any to answer, nor any that regarded.

World English Bible

It was so, when midday was past, that they prophesied until the time of the offering of the offering; but there was neither voice, nor any to answer, nor any who regarded.

Youngs Literal Translation

and it cometh to pass, at the passing by of the noon, that they feign themselves prophets till the going up of the present, and there is no voice, and there is none answering, and there is none attending.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
צהר 
Tsohar 
Usage: 24

עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

נבא 
Naba' 
Usage: 115

until the time of the offering
עלה 
`alah 
Usage: 890

מנחה 
Minchah 
Usage: 211

קל קול 
Qowl 
Usage: 506

ענה 
`anah 
Usage: 329

References

Context Readings

Elijah And The Prophets Of Baal On Mount Carmel

28 So they gave loud cries and they cut themselves with knives and swords till the blood came streaming out all over them. 29 When midday was past, they raved until the time of the offering of the evening sacrifice; but there was no voice, no one answered, and no one paid attention. 30 Then Elijah said to all the people: Come near to me. Then all the people came near. He repaired the altar of Jehovah that was broken down.

Cross References

Exodus 29:41

You will offer the other lamb at twilight. Offer it with the same grain offering and the same drink offering as in the morning, for a soothing aroma, an offering by fire to Jehovah.

1 Kings 18:26

So they took the bull that was given them, and made it ready. They cried out to Baal from morning till the middle of the day. They said: O Baal, give ear to us. But there was no voice and no answer. They jumped up and down before the altar they had made.

Exodus 29:39

Offer one lamb in the morning and offer the other lamb at twilight.

1 Samuel 18:10

The next day Jehovah let a distressing spirit take control of Saul. He began acting like a crazy man inside his house. David came to play the harp for Saul as usual. This time Saul had a spear in his hand.

1 Kings 22:10

They dressed in their royal robes and sat on their thrones at the threshing place near the gate of Samaria. The two kings listened to all the prophets prophesy in front of them.

1 Kings 22:12

All the other prophets said the same thing: March against Ramoth and you will win, they said. Jehovah will give you victory.

Jeremiah 28:6-9

Amen! I hope Jehovah will do this! I certainly hope he will make the prophecy come true and will bring back from Babylon all the Temple treasures and all the people who were taken away as prisoners.

Acts 16:16-17

A young woman who had a spirit of divination met us as we were going to the place of prayer. She brought her masters much gain by soothsaying.

1 Corinthians 11:4-5

Every man who prays or prophesies having his head covered dishonors his head.

Galatians 4:8

However at that time, you did not know God. You were in bondage to things that are really not gods at all.

2 Timothy 3:8-9

And even as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also withstand the truth. Men corrupted in mind, rejected concerning the faith,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain