Parallel Verses

Julia Smith Translation

And after the shaking, a fire; Jehovah not in the fire: and after the fire, a voice of light stillness.

New American Standard Bible

After the earthquake a fire, but the Lord was not in the fire; and after the fire a sound of a gentle blowing.

King James Version

And after the earthquake a fire; but the LORD was not in the fire: and after the fire a still small voice.

Holman Bible

After the earthquake there was a fire, but the Lord was not in the fire. And after the fire there was a voice, a soft whisper.

International Standard Version

After the earthquake there came fire, but the LORD was not in the fire. And after the fire, there was the sound of a gentle whisper.

A Conservative Version

And after the earthquake a fire, but LORD was not in the fire. And after the fire a still small voice.

American Standard Version

and after the earthquake a fire; but Jehovah was not in the fire: and after the fire a still small voice.

Amplified

After the earthquake, [there was] a fire, but the Lord was not in the fire; and after the fire, [there was] the sound of a gentle blowing.

Bible in Basic English

And after the earth-shock a fire, but the Lord was not in the fire. And after the fire, the sound of a soft breath.

Darby Translation

And after the earthquake, a fire: Jehovah was not in the fire. And after the fire, a soft gentle voice.

King James 2000

And after the earthquake a fire; but the LORD was not in the fire: and after the fire a still small voice.

Lexham Expanded Bible

After the earthquake [was] a fire, [but] Yahweh was not in the fire. After the fire [there was] the sound of a gentle whisper.

Modern King James verseion

And after the earthquake was a fire, but Jehovah was not in the fire. And after the fire was a still, small voice.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And after the earthquake, came fire. But the LORD was not in the fire. And after the fire, came a small still voice.

NET Bible

After the earthquake, there was a fire, but the Lord was not in the fire. After the fire, there was a soft whisper.

New Heart English Bible

After the earthquake a fire passed; but the LORD was not in the fire: and after the fire a still small voice.

The Emphasized Bible

And, after the earthquake, a, fire, Not, in the fire, was, Yahweh, - And, after the fire, the voice of a gentle whisper.

Webster

And after the earthquake a fire; but the LORD was not in the fire: and after the fire a still small voice.

World English Bible

After the earthquake a fire passed; but Yahweh was not in the fire: and after the fire a still small voice.

Youngs Literal Translation

and after the shaking a fire: -- not in the fire is Jehovah; and after the fire a voice still small;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אחר 
'achar 
Usage: 488

a fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

but the Lord

Usage: 0

was not in the fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

and after
אחר 
'achar 
Usage: 488

the fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

a still
דּממה 
D@mamah 
Usage: 3

דּק 
Daq 
Usage: 14

Devotionals

Devotionals about 1 Kings 19:12

Devotionals containing 1 Kings 19:12

References

American

Easton

Hastings

Morish

Smith

Images 1 Kings 19:12

Prayers for 1 Kings 19:12

Context Readings

Elijah Encounters Yahweh At Horeb

11 And he will say, Go forth and stand upon the mountain before Jehovah And behold, Jehovah passed by, and a great and strong wind weakening the mountains, and breaking the rocks before Jehovah; Jehovah not in the wind: and after the wind, a shaking; Jehovah not in the shaking: 12 And after the shaking, a fire; Jehovah not in the fire: and after the fire, a voice of light stillness. 13 And it will be when Elijah heard, he will cover his face in his large cloak, and he will go forth and stand at the opening of the cave; and behold, to him a voice, and it will say, What to thee here, Elijah?

Cross References

Job 4:16

It will stand, and I shall not recognize its appearance: a form before mine eyes; I shall hear stillness and a voice:

Zechariah 4:6

And he will answer And say to me, saying, This the word of Jehovah to Zerubbabel, saying, Not by strength, not by power, but by my spirit, said Jehovah of armies.

Genesis 15:17

And the sun shall be going down, and it was thick darkness, and behold a furnace of smoke and a lamp of fire that passed over between these pieces.

Exodus 3:2

And the messenger of Jehovah will be seen to him in a flame of fire from the midst of the bramble; and he will see, and behold, the bramble burning in fire, and the bramble was not consumed.

Exodus 34:6

And Jehovah will pass by before him, and Jehovah will call, Jehovah God merciful and compassionate, deferring anger, and much in kindness and truth,

Deuteronomy 4:11-12

And ye shall come near and shall stand under the mountain; .and the mountain burnt with fire even to the heart of the heavens, darkness, cloud, and gloom.

Deuteronomy 4:33

Did people hear the voice of God speaking from the midst of the fire as thou didst hear, and shall live?

1 Kings 18:38

And the fire of Jehovah will fall and will consume the burnt-offering and the woods, and the stones, and the dust, and it licked up the waters which were in the channel.

2 Kings 1:10

And Elijah will answer and speak to the captain of fifty, If I a man of God, fire shall come down out of the heavens and consume thee and thy fifty. And fire will come down from the heavens and consume him and his fifty.

2 Kings 2:11

And it will be they went, going speaking, and behold, a chariot of fire and horses of fire, and they will separate between them two; and Elijah will up in a tempest to the heavens.

Job 33:7

Behold, my terror shall not make thee afraid, and my hand shall not be heavy upon thee.

Acts 2:2

And suddenly was a sound from heaven as of a wind moving violently, and it filled the whole house where they were sitting.

Acts 2:36-37

Therefore let all the house of Israel know certainly, that God made him Lord and Christ, this Jesus whom ye crucified.

Hebrews 12:29

For also our God is a consuming fire.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain