Parallel Verses

Julia Smith Translation

And the sun shall be going down, and it was thick darkness, and behold a furnace of smoke and a lamp of fire that passed over between these pieces.

New American Standard Bible

It came about when the sun had set, that it was very dark, and behold, there appeared a smoking oven and a flaming torch which passed between these pieces.

King James Version

And it came to pass, that, when the sun went down, and it was dark, behold a smoking furnace, and a burning lamp that passed between those pieces.

Holman Bible

When the sun had set and it was dark, a smoking fire pot and a flaming torch appeared and passed between the divided animals.

International Standard Version

When the sun had fully set and it was dark, a smoking fire pot and a fiery torch passed between the animal pieces.

A Conservative Version

And it came to pass, that, when the sun went down, and it was dark, behold, a smoking furnace, and a flaming torch that passed between these pieces.

American Standard Version

And it came to pass, that, when the sun went down, and it was dark, behold, a smoking furnace, and a flaming torch that passed between these pieces.

Amplified

When the sun had gone down and a [deep] darkness had come, there appeared a smoking brazier and a flaming torch which passed between the [divided] pieces [of the animals].

Bible in Basic English

Then when the sun went down and it was dark, he saw a smoking fire and a flaming light which went between the parts of the bodies.

Darby Translation

And it came to pass when the sun had gone down, and it was dark, that behold, there was a smoking furnace, and a flame of fire which passed between those pieces.

King James 2000

And it came to pass, that, when the sun went down, and it was dark, behold a smoking furnace, and a burning lamp that passed between those pieces.

Lexham Expanded Bible

And after the sun had gone down and it [was] dusk, behold, a smoking firepot and a flaming torch passed between those half pieces.

Modern King James verseion

And it happened, the sun went down, and it was dark and behold, a smoking furnace, and a burning lamp passed between those pieces.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When the sun was down and it was waxed dark, behold, there was a smoking furnace and a fire brand that went between the said pieces.

NET Bible

When the sun had gone down and it was dark, a smoking firepot with a flaming torch passed between the animal parts.

New Heart English Bible

It came to pass that, when the sun went down, and it was dark, behold, a smoking furnace, and a flaming torch passed between these pieces.

The Emphasized Bible

So it came to pass when, the sun, had gone in, and Ira thick darkness, had come on, that lo there was a smoking hearth and torch of fire, which passed through between these pieces.

Webster

And it came to pass, that when the sun had gone down, and it was dark, behold a smoking furnace, and a burning lamp that passed between those pieces.

World English Bible

It came to pass that, when the sun went down, and it was dark, behold, a smoking furnace, and a flaming torch passed between these pieces.

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass -- the sun hath gone in, and thick darkness hath been -- and lo, a furnace of smoke, and a lamp of fire, which hath passed over between those pieces.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it came to pass, that, when the sun
שׁמשׁ 
Shemesh 
Usage: 134


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

and it was dark
עלטה 
`alatah 
Usage: 4

עשׁן 
`ashan 
Usage: 25

תּנּוּר 
Tannuwr 
Usage: 15

and a burning
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

לפּד לפּיד 
Lappiyd 
Usage: 14

עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

בּין 
Beyn 
Usage: 284

Context Readings

Yahweh's Covenant With Abram

16 And the fourth generation they shall turn back hither: for the crime of the Amorite has not been completed till now. 17 And the sun shall be going down, and it was thick darkness, and behold a furnace of smoke and a lamp of fire that passed over between these pieces. 18 In that day Jehovah cut out a covenant with Abram, saying, To thy seed gave I this land from the river of Egypt, to the great river, the river Euphrates:

Cross References

Jeremiah 34:18-19

And I gave the men passing by my covenant who raised not up the words of the covenant which they cut out before me, the calf which they cut in two, and they will pass through between its parts.

Exodus 3:2-3

And the messenger of Jehovah will be seen to him in a flame of fire from the midst of the bramble; and he will see, and behold, the bramble burning in fire, and the bramble was not consumed.

Deuteronomy 4:20

And Jehovah took you and brought you forth out of the furnace of iron, out of Egypt, to be to him for a people of inheritance as this day.

Judges 6:21

And the messenger of Jehovah will stretch forth the extremity of the staff which in his hand, and will touch upon the flesh and on the unleavened; and fire will rise up from the rock and will consume the flesh and the unleavened. And the messenger of Jehovah went from his eyes.

Judges 13:20

And it will be in the going up of the flame from the altar to the heavens, and the messenger of Jehovah will go up in the flame of the altar and Manoah and his wife seeing; and they will fall upon their face to the earth.

2 Samuel 22:9

Smoke went up in his anger, And fire from his mouth shall consume: Coals were kindled from it

1 Chronicles 21:26

And David will build there an alter to Jehovah, and he will bring up burnt-offerings and peace, and will call to Jehovah; and he will answer him in fire from the heavens upon the altar of burnt-offering.

Isaiah 62:1

For sake of Zion I will not be silent, and for sake of Jerusalem I will not rest till its justice shall go forth as brightness, and her salvation as a flame shall burn.

Jeremiah 11:4

Which I commanded your fathers in the day of my bringing them forth out of the land of Egypt, from the furnace of iron, saying, Hear ye to my voice, and do them according to all that I shall command you: and be to me for a people, and I will be to you for God:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain