Parallel Verses

Julia Smith Translation

And he will say, Go forth and stand upon the mountain before Jehovah And behold, Jehovah passed by, and a great and strong wind weakening the mountains, and breaking the rocks before Jehovah; Jehovah not in the wind: and after the wind, a shaking; Jehovah not in the shaking:

New American Standard Bible

So He said, "Go forth and stand on the mountain before the LORD " And behold, the LORD was passing by! And a great and strong wind was rending the mountains and breaking in pieces the rocks before the LORD; but the LORD was not in the wind. And after the wind an earthquake, but the LORD was not in the earthquake.

King James Version

And he said, Go forth, and stand upon the mount before the LORD. And, behold, the LORD passed by, and a great and strong wind rent the mountains, and brake in pieces the rocks before the LORD; but the LORD was not in the wind: and after the wind an earthquake; but the LORD was not in the earthquake:

Holman Bible

Then He said, “Go out and stand on the mountain in the Lord’s presence.”At that moment, the Lord passed by. A great and mighty wind was tearing at the mountains and was shattering cliffs before the Lord, but the Lord was not in the wind. After the wind there was an earthquake, but the Lord was not in the earthquake.

International Standard Version

"Go out," he responded, "and stand on the mountain in the presence of the LORD." And there was the LORD, passing by! A tremendous, mighty windstorm was tearing at the mountains and breaking the rocks in pieces in the presence of the LORD, but the LORD was not in the windstorm. After the wind there came an earthquake, but the LORD was not in the earthquake.

A Conservative Version

And he said, Go forth, and stand upon the mount before LORD. And, behold, LORD passed by, and a great and strong wind rent the mountains, and broke in pieces the rocks before LORD, but LORD was not in the wind. And after the wind a

American Standard Version

And he said, Go forth, and stand upon the mount before Jehovah. And, behold, Jehovah passed by, and a great and strong wind rent the mountains, and brake in pieces the rocks before Jehovah; but Jehovah was not in the wind: and after the wind an earthquake; but Jehovah was not in the earthquake:

Amplified

And He said, Go out and stand on the mount before the Lord. And behold, the Lord passed by, and a great and strong wind rent the mountains and broke in pieces the rocks before the Lord, but the Lord was not in the wind; and after the wind an earthquake, but the Lord was not in the earthquake;

Bible in Basic English

Then he said, Go out and take your place on the mountain before the Lord. Then the Lord went by, and mountains were parted by the force of a great wind, and rocks were broken before the Lord; but the Lord was not in the wind. And after the wind there was an earth-shock, but the Lord was not in the earth-shock.

Darby Translation

And he said, Go forth, and stand upon the mount before Jehovah. And behold, Jehovah passed by, and a great and strong wind rent the mountains, and broke in pieces the rocks before Jehovah: Jehovah was not in the wind. And after the wind, an earthquake: Jehovah was not in the earthquake.

King James 2000

And he said, Go forth, and stand upon the mount before the LORD. And, behold, the LORD passed by, and a great and strong wind tore the mountains, and broke in pieces the rocks before the LORD; but the LORD was not in the wind: and after the wind an earthquake; but the LORD was not in the earthquake:

Lexham Expanded Bible

He said, "Go out and stand on the mountain before Yahweh." Suddenly Yahweh was passing by, with a great and strong wind ripping the mountains and crushing rocks before Yahweh; [but] Yahweh [was] not in the wind. After the wind, [there was] an earthquake; [but] Yahweh was not in the earthquake.

Modern King James verseion

And He said, Go forth and stand on the mountain before Jehovah. And, behold, Jehovah passed by, and a great and strong wind tore the mountains, and broke the rocks in pieces before Jehovah. But Jehovah was not in the wind. And after the wind was an earthquake, but Jehovah was not in the earthquake.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said, "Come out and stand before the LORD." And behold, the LORD went by: and a mighty strong wind that rent the mountains and brake the rocks, before him. But the LORD was not in the wind. And after the wind came an earthquake. But the LORD was not in the earthquake.

NET Bible

The Lord said, "Go out and stand on the mountain before the Lord. Look, the Lord is ready to pass by." A very powerful wind went before the Lord, digging into the mountain and causing landslides, but the Lord was not in the wind. After the windstorm there was an earthquake, but the Lord was not in the earthquake.

New Heart English Bible

He said, "Go out, and stand on the mountain before the LORD." Behold, the LORD passed by, and a great and strong wind tore the mountains, and broke in pieces the rocks before the LORD; but the LORD was not in the wind. After the wind an earthquake; but the LORD was not in the earthquake.

The Emphasized Bible

And he said - Go forth to-morrow, and stand in the mountain, before Yahweh. And lo! Yahweh, passing by, and a great and strong wind - rending the mountains, and breaking in pieces the crags, before Yahweh, Not, in the wind, was, Yahweh, - And, after the wind, an, earthquake, Not, in the earthquake, was, Yahweh;

Webster

And he said, Go forth, and stand upon the mount before the LORD. And behold, the LORD passed by, and a great and strong wind rent the mountains, and broke in pieces the rocks before the LORD; but the LORD was not in the wind: and after the wind an earthquake; but the LORD was not in the earthquake:

World English Bible

He said, "Go out, and stand on the mountain before Yahweh." Behold, Yahweh passed by, and a great and strong wind tore the mountains, and broke in pieces the rocks before Yahweh; but Yahweh was not in the wind. After the wind an earthquake; but Yahweh was not in the earthquake.

Youngs Literal Translation

And He saith, 'Go out, and thou hast stood in the mount before Jehovah.' And lo, Jehovah is passing by, and a wind -- great and strong -- is rending mountains, and shivering rocks before Jehovah: -- not in the wind is Jehovah; and after the wind a shaking: -- not in the shaking is Jehovah;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Go forth
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

upon the mount
הר 
Har 
Usage: 544

פּנים 
Paniym 
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119
Usage: 2119

the Lord



Usage: 0
Usage: 0

And, behold, the Lord

Usage: 0

passed by
עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

and a great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

and strong
חזק 
Chazaq 
Usage: 57

רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

פּרק 
Paraq 
Usage: 10

the mountains
הר 
Har 
Usage: 544

and brake in pieces
שׁבר 
Shabar 
Usage: 148

the rocks
סלע 
Cela` 
Usage: 60

but the Lord



Usage: 0
Usage: 0

was not in the wind
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

and after
אחר 
'achar 
Usage: 488

the wind
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Elijah Encounters Yahweh At Horeb

10 And he will say, Being zealous I was zealous for Jehovah the God of armies: for the sons of Israel forsook thy covenant; they tore down thine altars, and thy prophets they killed with the sword, and I alone shall be left; and they will seek my soul to take it 11 And he will say, Go forth and stand upon the mountain before Jehovah And behold, Jehovah passed by, and a great and strong wind weakening the mountains, and breaking the rocks before Jehovah; Jehovah not in the wind: and after the wind, a shaking; Jehovah not in the shaking: 12 And after the shaking, a fire; Jehovah not in the fire: and after the fire, a voice of light stillness.



Cross References

Exodus 24:12

And Jehovah will say to Moses, Come up to me to the mountain, and be there: and I will give to thee tablets of stone, and the law and the commands which I wrote, to teach them.

Ezekiel 1:4

And I shall see, and behold, the spirit of a tempest came from the north, a great cloud, and a fire taking itself, and a shining to it round about, and from its midst as the appearance of burnished brass from the midst of the fire.

Ezekiel 37:7

And I prophesied as I was commanded: and there will be a voice as I prophesied, and behold a shaking, the bones will draw near, bone to his bone.

Exodus 19:20

And Jehovah will come down upon mount Sinai to the head of the mount: and Jehovah will call for Moses to the head of the mount and Moses will go up.

Exodus 24:18

And Moses will come into the midst of the cloud, and will go up to the mountain: and Moses will be in the mountain forty days and forty nights.

Exodus 34:2

And be prepared at morning, and come up in the morning to mount Sinai, and stand by me there upon the head of the mount

Exodus 19:16

And it shall be in the third day, it being in the morning, and there shall be voices, and lightnings, and a heavy cloud upon the mount, and the voice of the trumpet exceedingly strong; and all the people in the camp will tremble.

Exodus 20:18

And all the people saw the voices and the flames, and the voice of the trumpet, and the mountain smoking: and the people feared, and they will shake, and they will stand from far off.

Exodus 33:21-23

And Jehovah will say, Behold, a place with me, and stand thou upon the rock.

Exodus 34:6

And Jehovah will pass by before him, and Jehovah will call, Jehovah God merciful and compassionate, deferring anger, and much in kindness and truth,

1 Samuel 14:15

And terror will be in the camp, in the field, and in all the people of the garrison: and the destroyers trembled, they also, and the earth will be moved; and it will be for the terror of God.

Job 38:1

And Jehovah will answer Job from the whirlwind, and he will say,

Psalm 50:3

Our God shall come, and he will not be silent: a fire shall consume before him, and it stormed greatly round about him.

Psalm 68:8

The earth shook, also the heavens dropped from the face of God, this Sinai from the face of God, the God of Israel.

Isaiah 30:30

And Jehovah caused the swelling of his voice to be heard, and he will cause the letting down of his arm to be seen in the anger of his wrath, and the flame of a consuming fire, violent rain and tempest, and the stone of hail,

Nahum 1:3

Jehovah slow to anger and great of power, and Jehovah acquitting, will not acquit his way in the whirlwind and in the storm, and a cloud the dust of his feet

Nahum 1:5-6

The mountains shook from him, and the hills melted, and the earth will lift up from his face, and the habitable globe and all dwelling in it

Habakkuk 3:3-5

God will come from Teman, and the Holy One from mount Paran Silence. His majesty covered the heavens, and his praise filled the earth.

Zechariah 4:6

And he will answer And say to me, saying, This the word of Jehovah to Zerubbabel, saying, Not by strength, not by power, but by my spirit, said Jehovah of armies.

Zechariah 14:5

And ye fled to the valley of the mountains; for the valley of the mountains shall reach to the side, and ye fled as ye fled from the face of the shaking in the days of Uzziah, king of Judah: and Jehovah my God came, all the holy ones with thee.

Matthew 17:1-3

And after six days Jesus takes Peter, James, and John his brother, and brings them up into a high mountain apart.

Matthew 24:7

For nation shall be raised up against nation, and kingdom against kingdom; and there shall be famines, and plagues, and shakings in places.

Matthew 27:51-54

And, behold, the covering of the temple was cleft in two, from above to below; and the earth was shaken; and the rocks were cleft:

Matthew 28:2

And, behold, there was a great shaking; for a messenger of the Lord, having come down out of heaven, having come near, rolled away the stone from the door, and sat above it.

Hebrews 12:18-21

For ye have not come to the mount being handled, and burned with fire, and to duskiness, and to darkness, and to a violent storm,

Hebrews 12:26

Whose voice then shook the earth: and now he has proclaimed, saying, Yet once more I shake not the earth only, but also the heaven.

2 Peter 1:17-18

For having received from God the Father honour and glory, and such a voice brought to him from the magnificent glory, This is my dearly beloved Son, in whom I was contented.

Revelation 11:19

And the temple of God was opened in heaven, and the ark of his covenant was seen in his temple: and there were lightnings, and voices, and thunders, and shakings, and great hail.

Revelation 16:18

And there were voices, and thunders, and lightnings; and there was a great shaking, such as was not since the time men were upon earth, such a great shaking.

Revelation 20:11

And I saw a great white throne, and him sitting upon it, from the face of whom the earth and the heaven fled; and there was found no place for them.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain