Parallel Verses

Julia Smith Translation

Therefore let all the house of Israel know certainly, that God made him Lord and Christ, this Jesus whom ye crucified.

New American Standard Bible

Therefore let all the house of Israel know for certain that God has made Him both Lord and Christ—this Jesus whom you crucified.”

King James Version

Therefore let all the house of Israel know assuredly, that God hath made that same Jesus, whom ye have crucified, both Lord and Christ.

Holman Bible

“Therefore let all the house of Israel know with certainty that God has made this Jesus, whom you crucified, both Lord and Messiah!”

International Standard Version

"Therefore, let all the people of Israel understand beyond a doubt that God made this Jesus, whom you crucified, both Lord and Messiah!"

A Conservative Version

Therefore let all the house of Israel know assuredly, that God has made him, this Jesus whom ye crucified, both Lord and Christ.

American Standard Version

Let all the house of Israel therefore know assuredly, that God hath made him both Lord and Christ, this Jesus whom ye crucified.

Amplified

Therefore let all the house of Israel recognize beyond all doubt that God has made Him both Lord and Christ (Messiah, Anointed)—this Jesus whom you crucified.”

An Understandable Version

Therefore, let all those who make up the household of Israel [i.e., God's people] know with certainty that God has made this Jesus, whom you have crucified, both Lord and Christ."

Anderson New Testament

Therefore, let all the house of Israel know assuredly, that God has made this same Jesus whom you crucified, both Lord and Christ.

Bible in Basic English

For this reason, let all Israel be certain that this Jesus, whom you put to death on the cross, God has made Lord and Christ.

Common New Testament

Therefore let all the house of Israel know for certain that God has made him both Lord and Christ, this Jesus whom you crucified."

Daniel Mace New Testament

therefore let all the house of Israel know assuredly, that God hath made that same Jesus whom ye have crucified, both Lord and Christ.

Darby Translation

Let the whole house of Israel therefore know assuredly that God has made him, this Jesus whom ye have crucified, both Lord and Christ.

Godbey New Testament

Then let all the house of Israel assuredly know that God hath made this same Jesus, whom you crucified, both Lord and Christ.

Goodspeed New Testament

"Therefore the whole nation of Israel must understand that God has declared this Jesus whom you crucified both Lord and Christ."

John Wesley New Testament

Therefore let all the house of Israel know assuredly, That God hath made this Jesus whom ye crucified, both Lord and Christ.

King James 2000

Therefore let all the house of Israel know assuredly, that God has made that same Jesus, whom you have crucified, both Lord and Christ.

Lexham Expanded Bible

Therefore let all the house of Israel know beyond a doubt, that God has made him both Lord and Christ--this Jesus whom you crucified!"

Modern King James verseion

Therefore let all the house of Israel know assuredly that God made this same Jesus, whom you crucified, both Lord and Christ.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

So therefore let all the house of Israel know for a surety, that God hath made the same Jesus whom ye have crucified, Lord and Christ."

Moffatt New Testament

So let all the house of Israel understand beyond a doubt that God has made him both Lord and Christ, this very Jesus whom you have crucified."

Montgomery New Testament

"Therefore let the whole House of Israel know assuredly that Gods has made him both Lord and Christ, this Jesus whom you have crucified."

NET Bible

Therefore let all the house of Israel know beyond a doubt that God has made this Jesus whom you crucified both Lord and Christ."

New Heart English Bible

"Let all the house of Israel therefore know certainly that God has made him both Lord and Messiah, this Jesus whom you crucified."

Noyes New Testament

Therefore let all the house of Israel know assuredly that God hath made him both Lord and Christ, this Jesus whom ye crucified.

Sawyer New Testament

Let all the house of Israel therefore know certainly, that God has made this Jesus whom you crucified both Lord and Christ.

The Emphasized Bible

Assuredly, then, let all the house of Israel know: that, both Lord and Christ, hath God made him, even the same Jesus whom, ye, crucified!

Thomas Haweis New Testament

Let all the house of Israel therefore know assuredly, that God hath made him Lord and Messiah, even that very Jesus whom ye crucified.

Twentieth Century New Testament

So let the whole nation of Israel know beyond all doubt, that God has made him both Lord and Christ--this very Jesus whom you crucified."

Webster

Therefore let all the house of Israel know assuredly, that God hath made that same Jesus whom ye have crucified, both Lord and Christ.

Weymouth New Testament

"Therefore let the whole House of Israel know beyond all doubt that God has made Him both LORD and CHRIST--this Jesus whom you crucified."

Williams New Testament

"Therefore, let all the descendants of Israel understand beyond a doubt that God has made this Jesus whom you crucified both Lord and Christ."

World English Bible

"Let all the house of Israel therefore know certainly that God has made him both Lord and Christ, this Jesus whom you crucified."

Worrell New Testament

"Therefore, let all the house of Israel know assuredly, that God made Him both Lord and Christ??his Jesus Whom ye crucified."

Worsley New Testament

Therefore let all the house of Israel know assuredly, that God hath made this very Jesus, whom ye crucified, both Lord and Christ.

Youngs Literal Translation

assuredly, therefore, let all the house of Israel know, that both Lord and Christ did God make him -- this Jesus whom ye did crucify.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

let
γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

the house
οἶκος 
Oikos 
house, household, home 9, at home ,
Usage: 77

of Israel
Ἰσραήλ 
Israel 
Usage: 57

γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

ἀσφαλῶς 
Asphalos 
Usage: 3

ὅτι 
Hoti 
τοῦτον 
Touton 
Usage: 764
Usage: 50

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372


Usage: 0

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

σταυρόω 
Stauroo 
Usage: 43


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Context Readings

Peter's Sermon On The Day Of Pentecost

35 Even till I set thine enemies the footstool of thy feet. 36 Therefore let all the house of Israel know certainly, that God made him Lord and Christ, this Jesus whom ye crucified. 37 And having heard, they were pricked in heart, and said to Peter and the rest of the sent, What shall we do, men, brethren?

Cross References

Psalm 2:1-8

Wherefore did the nations rage, and the peoples will meditate emptiness?

Jeremiah 2:4

Hear ye the word of Jehovah, O house of Jacob, and the families of the house of Israel:

Jeremiah 9:26

Over Egypt and over Judah and over Edom, and over the sons of Ammon, and over Moab, and over all cut off of the extremity dwelling in the desert: for all the nations being uncircumcised, and all the house of Israel uncircumcised of heart

Jeremiah 31:31

Behold the days coming, says Jehovah, and I cut out the house of Israel and the house of Judah a new covenant

Jeremiah 33:14

Behold, the days coming, says Jehovah, and I raised up the good word which I spake to the house of Israel and for the house of Judah.

Ezekiel 34:30

And they knew that I Jehovah their God with them, and they my people, the house of Israel, says the Lord Jehovah.

Ezekiel 39:25-29

For this, thus said the Lord Jehovah: Now will I turn back the captivity of Jacob, and I compassionated all the house of Israel, and I was jealous for my holy name

Zechariah 13:1

In that day shall be a fountain opened to the house of David and to the inhabitants of Jerusalem, for sin and for putting away.

Matthew 28:18-20

And Jesus, having come near, spake to them, saying, All power has been given me in heaven and upon earth:

Luke 2:11

For this day a Saviour was born to you, who is Christ the Lord, in the city of David.

John 3:35-36

The Father loves the Son, and he has given all things into his hand.

John 5:22-29

For the Father judges no one, but he has given all judgment to the Son:

Acts 2:22-23

Men, Israelites, bear these words; Jesus the Nazarite, a man elected by God for you by powers and wonders and signs, which God did by him in the midst of you, (as also ye yourselves know:)

Acts 4:11-12

This is the stone set at nought by you building, he having been for the head of the corner.

Acts 5:30-31

The God of our fathers raised up Jesus, whom ye slew with your own hands, having hung him upon a tree.

Acts 10:36-42

The word which he sent to the sons of Israel, announcing good news, peace through Jesus Christ: (he is Lord of all.)

Romans 9:3-6

For I myself was praying to be anathema from Christ for my brethren, my kinsmen according to the flesh:

Romans 14:8-12

For whether we live, to the Lord we live: and whether we die, to the Lord we die: therefore whether we live, and whether we die, we are of the Lord.

2 Corinthians 5:10

For we must all be made manifest before the judgment seat of Christ; that each might receive the things for the body, for what he did, good or bad.

2 Thessalonians 1:7-10

And to you being pressed a release with us, in the revelation of the Lord Jesus from heaven with the angels of his power,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain