Parallel Verses
Modern King James verseion
And after the earthquake was a fire, but Jehovah was not in the fire. And after the fire was a still, small voice.
New American Standard Bible
After the earthquake a fire, but the Lord was not in the fire; and after the fire
King James Version
And after the earthquake a fire; but the LORD was not in the fire: and after the fire a still small voice.
Holman Bible
After the earthquake there was a fire,
International Standard Version
After the earthquake there came fire, but the LORD was not in the fire. And after the fire, there was the sound of a gentle whisper.
A Conservative Version
And after the earthquake a fire, but LORD was not in the fire. And after the fire a still small voice.
American Standard Version
and after the earthquake a fire; but Jehovah was not in the fire: and after the fire a still small voice.
Amplified
After the earthquake, [there was] a fire, but the Lord was not in the fire; and after the fire, [there was] the sound of a gentle blowing.
Bible in Basic English
And after the earth-shock a fire, but the Lord was not in the fire. And after the fire, the sound of a soft breath.
Darby Translation
And after the earthquake, a fire: Jehovah was not in the fire. And after the fire, a soft gentle voice.
Julia Smith Translation
And after the shaking, a fire; Jehovah not in the fire: and after the fire, a voice of light stillness.
King James 2000
And after the earthquake a fire; but the LORD was not in the fire: and after the fire a still small voice.
Lexham Expanded Bible
After the earthquake [was] a fire, [but] Yahweh was not in the fire. After the fire [there was] the sound of a gentle whisper.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And after the earthquake, came fire. But the LORD was not in the fire. And after the fire, came a small still voice.
NET Bible
After the earthquake, there was a fire, but the Lord was not in the fire. After the fire, there was a soft whisper.
New Heart English Bible
After the earthquake a fire passed; but the LORD was not in the fire: and after the fire a still small voice.
The Emphasized Bible
And, after the earthquake, a, fire, Not, in the fire, was, Yahweh, - And, after the fire, the voice of a gentle whisper.
Webster
And after the earthquake a fire; but the LORD was not in the fire: and after the fire a still small voice.
World English Bible
After the earthquake a fire passed; but Yahweh was not in the fire: and after the fire a still small voice.
Youngs Literal Translation
and after the shaking a fire: -- not in the fire is Jehovah; and after the fire a voice still small;
Themes
Christian ministers » God's care of
Elijah » Flees » Wilderness » Damascus
Elijah » Escapes to the wilderness from the fierceness of jezebel
Fire » As a symbol of the divine presence and power
God » Fire, a consuming » As a symbol of the divine presence and power
God » Where the lord God is not
God » Voice of select readings » A still small voice
Kings » Who reigned over israel » Ahab
Trouble » Instances of » Elijah, under the juniper tree and in the cave
Topics
Interlinear
'esh
Devotionals
Devotionals about 1 Kings 19:12
Devotionals containing 1 Kings 19:12
References
Word Count of 20 Translations in 1 Kings 19:12
Prayers for 1 Kings 19:12
Verse Info
Context Readings
Elijah Encounters Yahweh At Horeb
11 And He said, Go forth and stand on the mountain before Jehovah. And, behold, Jehovah passed by, and a great and strong wind tore the mountains, and broke the rocks in pieces before Jehovah. But Jehovah was not in the wind. And after the wind was an earthquake, but Jehovah was not in the earthquake. 12 And after the earthquake was a fire, but Jehovah was not in the fire. And after the fire was a still, small voice. 13 And it happened when Elijah heard, he wrapped his face in his mantle and went out, and stood at the cave entrance. And behold, a voice came to him and said, What are you doing here, Elijah?
Names
Cross References
Job 4:16
It stood still, but I could not tell the form of it. An image was before my eyes; silence; then I heard a voice,
Zechariah 4:6
Then he answered and spoke to me, saying, This is the Word of Jehovah to Zerubbabel, saying, Not by might, nor by power, but by My Spirit, says Jehovah of Hosts.
Genesis 15:17
And it happened, the sun went down, and it was dark and behold, a smoking furnace, and a burning lamp passed between those pieces.
Exodus 3:2
And the Angel of Jehovah appeared to him in a flame of fire, out of the midst of a thorn bush. And he looked. And behold! The thorn bush burned with fire! And the thorn bush was not burned up.
Exodus 34:6
And Jehovah passed by before him and proclaimed, Jehovah! Jehovah God, merciful and gracious, long-suffering, and abundant in goodness and truth,
Deuteronomy 4:11-12
And you came near and stood under the mountain. And the mountain burned with fire to the midst of heaven, with darkness, clouds, and thick darkness.
Deuteronomy 4:33
Did people ever hear the voice of God speaking out of the midst of the fire as you have heard and live?
1 Kings 18:38
And the fire of Jehovah fell and burned up the burnt sacrifice and the wood, and the stones and the dust, and licked up the water that was in the trench.
2 Kings 1:10
And Elijah answered and said to the commander of fifty, If I am a man of God, then let fire come down from the heavens and burn up you and your fifty. And there came down fire from the heavens and burned up him and his fifty.
2 Kings 2:11
And it happened as they went on and talked, behold, a chariot of fire and horses of fire came, and they separated between them both. And Elijah went up in a tempest into Heaven.
Job 33:7
Behold, my terror shall not make you afraid, and my burden shall not be heavy on you.
Acts 2:2
And suddenly a sound came out of the heaven as borne along by the rushing of a mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.
Acts 2:36-37
Therefore let all the house of Israel know assuredly that God made this same Jesus, whom you crucified, both Lord and Christ.
Hebrews 12:29
for also, "Our God is a consuming fire."