Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then Jezebel sent a messenger unto Elijah, saying, "So do God to me, and so thereto, except I make thy soul like one of theirs by tomorrow this time."

New American Standard Bible

Then Jezebel sent a messenger to Elijah, saying, “So may the gods do to me and even more, if I do not make your life as the life of one of them by tomorrow about this time.”

King James Version

Then Jezebel sent a messenger unto Elijah, saying, So let the gods do to me, and more also, if I make not thy life as the life of one of them by to morrow about this time.

Holman Bible

So Jezebel sent a messenger to Elijah, saying, “May the gods punish me and do so severely if I don’t make your life like the life of one of them by this time tomorrow!”

International Standard Version

Jezebel sent a messenger to tell Elijah, "May the gods do the same to me and even more if tomorrow about this time I haven't made you like one of those prophets you had killed."

A Conservative Version

Then Jezebel send a messenger to Elijah, saying, So let the gods do to me, and more also, if I do not make thy life as the life of one of them by tomorrow about this time.

American Standard Version

Then Jezebel send a messenger unto Elijah, saying, So let the gods do to me, and more also, if I make not thy life as the life of one of them by to-morrow about this time.

Amplified

Then Jezebel sent a messenger to Elijah, saying, “So may the gods do to me, and even more, if by this time tomorrow I do not make your life like the life of one of them.”

Bible in Basic English

Then Jezebel sent a servant to Elijah, saying, May the gods' punishment be on me if I do not make your life like the life of one of them by tomorrow about this time.

Darby Translation

And Jezebel sent a messenger to Elijah saying, So do the gods to me, and more also, if I make not thy life as the life of one of them by to-morrow about this time!

Julia Smith Translation

And Jezebel will send a messenger to Elijah, saying, Thus will God do and thus will he add that according to the time to-morrow I will set thy soul as the soul of one of them.

King James 2000

Then Jezebel sent a messenger unto Elijah, saying, So let the gods do to me, and more also, if I make not your life as the life of one of them by tomorrow about this time.

Lexham Expanded Bible

Then Jezebel sent a messenger to Elijah, saying, "Thus may the gods do [to me], and may they add [to it], surely at this time tomorrow I will make your life as the life of one of them!"

Modern King James verseion

And Jezebel sent a messenger to Elijah saying, So let the gods do to me, and more also, if I do not make your life like the life of one of them by tomorrow about this time.

NET Bible

Jezebel sent a messenger to Elijah with this warning, "May the gods judge me severely if by this time tomorrow I do not take your life as you did theirs!"

New Heart English Bible

Then Jezebel sent a messenger to Elijah, saying, "So let the gods do to me, and more also, if I do not make your life as the life of one of them by tomorrow about this time."

The Emphasized Bible

Then sent Jezebel a messenger unto Elijah, saying, - So, let the gods do, and, so, let them add, if, by this time to-morrow, I make not thy life as the life of one of them.

Webster

Then Jezebel sent a messenger to Elijah, saying, So let the gods do to me, and more also, if I make not thy life as the life of one of them by to-morrow about this time.

World English Bible

Then Jezebel sent a messenger to Elijah, saying, "So let the gods do to me, and more also, if I don't make your life as the life of one of them by tomorrow about this time!"

Youngs Literal Translation

and Jezebel sendeth a messenger unto Elijah, saying, 'Thus doth the gods, and thus do they add, surely about this time to-morrow, I make thy life as the life of one of them.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
איזבל 
'Iyzebel 
Usage: 22

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

אליּהוּ אליּה 
'Eliyah 
Usage: 71

So let the gods
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

to me, and more
יסף 
Yacaph 
Usage: 208

also, if I make
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

not thy life
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

as the life
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

of one
אחד 
'echad 
Usage: 432

of them by to morrow
מחר 
Machar 
to morrow, time to come
Usage: 52

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Elijah Flees To Horeb

1 And Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and altogether how he had slain the Prophets with the sword. 2 Then Jezebel sent a messenger unto Elijah, saying, "So do God to me, and so thereto, except I make thy soul like one of theirs by tomorrow this time." 3 When he saw that, he arose and went for his life, and came to Beersheba in Judah, and left his lad there.

Cross References

Ruth 1:17

Where thou diest, I will die, and there will be buried. The LORD do so and so to me, except that death only depart thee and me asunder."

1 Kings 20:10

Then Benhadad sent unto him and said, "Thus do the gods to me and so thereto, if the dust of Samaria be enough for all the people that follow me, that every man may have a handful."

2 Kings 6:31

Then he said, "God do so and so to me, if the head of Elisha the son of Shaphat tarry on him this day!"

Exodus 10:28

And Pharaoh said unto him, "Get thee from me and take heed to thyself that thou see my face no more. For whensoever thou comest in my sight, thou shalt die."

Exodus 15:9

The enemy said, 'I will follow and overtake them, and will divide the spoil: I will satisfy my lust upon them: I will draw my sword, and mine hand shall destroy them.'

1 Kings 2:28

Then tidings came to Joab - for Joab had turned after Adonijah, but not after Absalom - whereupon he fled unto the tabernacle of the LORD and caught handfast on the horns of the altar.

2 Kings 19:10-12

"Thus say to Hezekiah king of Juda, 'Let not thy God carry thee out of the way, in whom thou so trustest, saying: Jerusalem shall not be delivered into the hand of the king of Assyria.

2 Kings 19:22

Whom hast thou railed on, and whom hast thou reviled? Against whom hast thou exalted thy voice, and hast lift up thine eyes so high? Even against the holy one of Israel!

2 Kings 19:27-28

I know where thou dwellest, and thy coming out and going in know I too; and how thou settest up thy bristles against me.

Proverbs 27:1

Make not thy boast of tomorrow, for thou knowest not what may happen today.

Daniel 3:15

Well, be ready hereafter, when ye hear the noise of the trumpets blow with the harps, shawmes psalteries, symphonies and all the other melodies: that ye fall down, and worship the Image which I have made. But if ye worship it not, ye shall be cast immediately in to a hot burning oven. Let's see what God is there, that may deliver you out of my hands!"

Acts 12:4-6

And when he had caught him, he put him in prison, and delivered him to four quaternions of soldiers to be kept, intending after Easter to bring him forth to the people.

James 4:13-14

Go to now, ye that say, "Today and tomorrow let us go into such a city and continue there a year and buy, and sell, and win,"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain