Parallel Verses

International Standard Version

Later, Haggith's son Adonijah approached Solomon's mother. "Are you here on a peaceful mission?" she asked.

New American Standard Bible

Now Adonijah the son of Haggith came to Bathsheba the mother of Solomon. And she said, “Do you come peacefully?” And he said, “Peacefully.”

King James Version

And Adonijah the son of Haggith came to Bathsheba the mother of Solomon. And she said, Comest thou peaceably? And he said, Peaceably.

Holman Bible

Now Adonijah son of Haggith came to Bathsheba, Solomon’s mother. She asked, “Do you come peacefully?”

“Peacefully,” he replied,

A Conservative Version

Then Adonijah the son of Haggith came to Bathsheba the mother of Solomon. And she said, Do thou come peaceably? And he said, Peaceably.

American Standard Version

Then Adonijah the son of Haggith came to Bath-sheba the mother of Solomon. And she said, Comest thou peaceably? And he said, Peaceably.

Amplified

Now Adonijah the son of [David and] Haggith came to Bathsheba the mother of Solomon. She said, “Do you come in peace?” And he said, “In peace.”

Bible in Basic English

Then Adonijah, the son of Haggith, came to Bath-sheba, the mother of Solomon. And she said, Come you in peace? And he said, Yes, in peace.

Darby Translation

And Adonijah the son of Haggith came to Bathsheba the mother of Solomon. And she said, Comest thou peaceably? And he said, Peaceably.

Julia Smith Translation

And Adonijah son of Haggith, will come to Bath-sheba, Solomon's mother: and she will say, Thy coming peace? And he will say, Peace.

King James 2000

And Adonijah the son of Haggith came to Bath-sheba the mother of Solomon. And she said, Come you peaceably? And he said, Peaceably.

Lexham Expanded Bible

Adonijah the son of Haggith came to Bathsheba the mother of Solomon, and she said, "{Are you coming in peace}?" He said, "Peace."

Modern King James verseion

And Adonijah the son of Haggith came to Bathsheba the mother of Solomon. And she said, Do you come peacefully? And he said, Peace.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

After that, Adonijah the son of Haggith came to Bathsheba the mother of Solomon. And she said, "Betokeneth thy coming peace?"

NET Bible

Haggith's son Adonijah visited Bathsheba, Solomon's mother. She asked, "Do you come in peace?" He answered, "Yes."

New Heart English Bible

Then Adonijah the son of Haggith came to Bathsheba the mother of Solomon. She said, "Do you come peaceably?" He said, "Peaceably.

The Emphasized Bible

And Adonijah son of Haggith came in unto Bath-sheba, mother of Solomon: And she said - Peaceably, comest thou? And he said - Peaceably.

Webster

And Adonijah the son of Haggith came to Bath-sheba the mother of Solomon. And she said, Comest thou peaceably? and he said, Peaceably.

World English Bible

Then Adonijah the son of Haggith came to Bathsheba the mother of Solomon. She said, "Do you come peaceably?" He said, "Peaceably.

Youngs Literal Translation

and Adonijah son of Haggith cometh in unto Bath-Sheba, mother of Solomon, and she saith, 'Is thy coming peace?' and he saith, 'Peace.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אדניּהוּ אדניּה 
'Adoniyah 
Usage: 26

of Haggith
חגּית 
Chaggiyith 
Usage: 5


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

to Bathsheba
בּת־שׁבע 
Bath-Sheba` 
Usage: 11

the mother
אם 
'em 
Usage: 220

of Solomon
שׁלמה 
Sh@lomoh 
Usage: 293


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

thou peaceably
שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

References

Context Readings

Adonijah's Persistence

12 Solomon then assumed his father David's throne, and his kingdom was firmly established. 13 Later, Haggith's son Adonijah approached Solomon's mother. "Are you here on a peaceful mission?" she asked. 14 "Yes," he replied. "I have something to ask you about." "Talk," she told him.

Cross References

1 Samuel 16:4-5

Samuel did what the LORD said and went to Bethlehem. The elders of the town came out to meet him trembling, and said, "May your coming be in peace."

1 Kings 1:5-10

Meanwhile, about this time Haggith's son Adonijah began to seek a reputation for himself and decided, "I'm going to be king!" So he prepared chariots, cavalry, and 50 soldiers to serve as a security detail to guard him.

1 Kings 1:50-53

Afraid of Solomon, Adonijah also jumped up and headed straight for the horns of the altar.

2 Kings 9:18-22

So a horseman went out, greeted Jehu and said, "This is what the king said: "Have you come in peace?'" But Jehu responded, "What do you have to do with peace? Fall in behind me." The watchman reported, "The messenger arrived there, but he hasn't returned."

1 Chronicles 12:17-18

and David went out to meet them. He told them, "If you've come in peace to be of help to me, then you'll have my commitment. But if you've come to betray me to my enemies, even though I'm innocent of wrongdoing, then may the God of our ancestors watch and judge."

Luke 10:5-6

"Whatever house you go into, first say, "May there be peace in this house.'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain