Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
When the message came to Joab (now Joab {had supported} Adonijah but {had not supported} Absalom), he fled to the tent of Yahweh and grasped the horns of the altar.
New American Standard Bible
Now the news came to Joab,
King James Version
Then tidings came to Joab: for Joab had turned after Adonijah, though he turned not after Absalom. And Joab fled unto the tabernacle of the LORD, and caught hold on the horns of the altar.
Holman Bible
The news reached Joab. Since he had supported Adonijah
International Standard Version
When Joab learned what had happened, he ran to the LORD's tent and grabbed hold of the horns of the altar, since Joab had supported Adonijah (though he had not supported Absalom).
A Conservative Version
And the news came to Joab, for Joab had turned after Adonijah, though he did not turn after Absalom. And Joab fled to the tent of LORD, and caught hold on the horns of the altar.
American Standard Version
And the tidings came to Joab; for Joab had turned after Adonijah, though he turned not after Absalom. And Joab fled unto the Tent of Jehovah, and caught hold on the horns of the altar.
Amplified
Now the news reached Joab, for Joab had supported and followed Adonijah, although he had not followed Absalom. So Joab fled to the [sacred] tent of the Lord and took hold of the horns of the altar [to seek asylum].
Bible in Basic English
And news of this came to Joab; for Joab had been one of Adonijah's supporters, though he had not been on Absalom's side. Then Joab went in flight to the Tent of the Lord, and put his hands on the horns of the altar.
Darby Translation
And the report came to Joab (for Joab had turned after Adonijah, though he had not turned after Absalom); and Joab fled to the tent of Jehovah, and caught hold of the horns of the altar.
Julia Smith Translation
And the report came even to Joab: (for Joab turned after Adonijah, and after Absalom he turned not;) and Joab will flee to the tent of Jehovah and will lay hold upon the horns of the altar.
King James 2000
Then tidings came to Joab: for Joab had turned after Adonijah, though he turned not after Absalom. And Joab fled unto the tabernacle of the LORD, and caught hold on the horns of the altar.
Modern King James verseion
And the report came to Joab. For Joab had turned after Adonijah, though he did not turn after Absalom. And Joab fled to the tabernacle of Jehovah, and caught hold on the horns of the altar.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then tidings came to Joab - for Joab had turned after Adonijah, but not after Absalom - whereupon he fled unto the tabernacle of the LORD and caught handfast on the horns of the altar.
NET Bible
When the news reached Joab (for Joab had supported Adonijah, although he had not supported Absalom), he ran to the tent of the Lord and grabbed hold of the horns of the altar.
New Heart English Bible
The news came to Joab; for Joab had turned after Adonijah, though he did not turn after Absalom. Joab fled to the Tent of the LORD, and caught hold on the horns of the altar.
The Emphasized Bible
And, the report, came unto Joab, for, Joab, had inclined after Adonijah, although, after Solomon, he had not inclined, - so then Joab fled into the Tent of Yahweh, and laid hold of the horns of the altar.
Webster
Then tidings came to Joab: for Joab had turned after Adonijah, though he turned not after Absalom. And Joab fled to the tabernacle of the LORD, and caught hold on the horns of the altar.
World English Bible
The news came to Joab; for Joab had turned after Adonijah, though he didn't turn after Absalom. Joab fled to the Tent of Yahweh, and caught hold on the horns of the altar.
Youngs Literal Translation
And the report hath come unto Joab -- for Joab hath turned aside after Adonijah, though after Absalom he did not turn aside -- and Joab fleeth unto the tent of Jehovah, and layeth hold on the horns of the altar.
Themes
Altar » In the tabernacle » A place of refuge
Altars » Afforded no protection to murderers
Government » Monarchical » By solomon
Homicide » Instances of felonious » Solomon
Joab » Son of david's sister » Supports adonijah as successor to david
Kings » Who reigned over all israel » Solomon
Interlinear
Sh@muw`ah
Natah
Natah
Nuwc
Devotionals
Devotionals about 1 Kings 2:28
Devotionals containing 1 Kings 2:28
Word Count of 20 Translations in 1 Kings 2:28
Verse Info
Context Readings
Joab's Execution
27 So Solomon banished Abiathar from being priest to Yahweh, thus fulfilling the word which Yahweh had spoken concerning the house of Eli in Shiloh. 28 When the message came to Joab (now Joab {had supported} Adonijah but {had not supported} Absalom), he fled to the tent of Yahweh and grasped the horns of the altar. 29 It was told to King Solomon that Joab had fled to the tent of Yahweh and was beside the altar. So Solomon sent [word] to Benaiah son of Jehoiada, saying, "Go and fall upon him."
Cross References
1 Kings 1:7
{He conferred} with Joab the son of Zeruiah and with Abiathar the priest, and {they supported Adonijah}.
1 Kings 1:50
Adonijah was afraid because of Solomon, and he got up and went and grasped the horns of the altar.
2 Samuel 18:2
David sent forth a third of the troops {under the command of Joab}, and a third {under the command of Abishai}, the brother of Joab, the son of Zeruiah, and the remaining third {under the command of Ittai} the Gittite. And the king said to the troops, "I, even I, {will certainly go out} with you."
Exodus 27:2
And you will make its horns on its four corners; its horns will be {of one piece with it}, and you will overlay it [with] bronze.
Deuteronomy 32:35
{Vengeance belongs to me} and [also] recompense, {for at the time their foot slips}, because the day of their disaster [is] near, {and fate comes quickly for them}.'
2 Samuel 17:25
Absalom had appointed Amasa in place of Joab over the army. Now Amasa [was] the son of a man whose name [was] Ithra the Israelite, {who had married} Abigail the daughter of Nahash the sister of Zeruiah, the mother of Joab.
2 Samuel 18:14-15
Joab said, "No longer will I wait in your presence." Then he took three spears in his hand and thrust them into the heart of Absalom while he [was] still alive in the oak tree.