Parallel Verses

Holman Bible

The king said to him, “Do just as he says. Strike him down and bury him in order to remove from me and from my father’s house the blood that Joab shed without just cause.

New American Standard Bible

The king said to him, "Do as he has spoken and fall upon him and bury him, that you may remove from me and from my father's house the blood which Joab shed without cause.

King James Version

And the king said unto him, Do as he hath said, and fall upon him, and bury him; that thou mayest take away the innocent blood, which Joab shed, from me, and from the house of my father.

International Standard Version

The king replied to him, "Do just what he asked. Kill him and bury him so that you may remove from me and from my father's household the guilt that Joab shed needlessly.

A Conservative Version

And the king said to him, Do as he has said, and fall upon him, and bury him, that thou may take away the blood, which Joab shed without cause, from me and from my father's house.

American Standard Version

And the king said unto him, Do as he hath said, and fall upon him, and bury him; that thou mayest take away the blood, which Joab shed without cause, from me and from my father's house.

Amplified

The king said to him, Do as he has said. Strike him down and bury him, that you may take away from [me and from] my father's house the innocent blood which Joab shed.

Bible in Basic English

And the king said, Do as he has said and make an attack on him there, and put his body into the earth; so that you may take away from me and from my family the blood of one put to death by Joab without cause.

Darby Translation

And the king said to him, Do as he has said, and fall upon him, and bury him; and take away the innocent blood, which Joab shed, from me and from the house of my father.

Jubilee 2000 Bible

And the king said unto him, Do as he has said and fall upon him and bury him that thou may take away from me and from the house of my father the blood which Joab shed without a cause.

Julia Smith Translation

And the king will say to him, Do as he said, and strike upon him, and bury him; and take away the bloods which Joab shed gratuitously, from me and from my father's house.

King James 2000

And the king said unto him, Do as he has said, and strike him down, and bury him; that you may take away the innocent blood, which Joab shed, from me, and from the house of my father.

Lexham Expanded Bible

Then the king said to him, "Do as he spoke; fall upon him and bury him, and so you shall remove the innocent blood that Joab shed from on me and from on the house of my father.

Modern King James verseion

And the king said to him, Do as he has said, and fall on him, and bury him, so that you may take away the innocent blood which Joab shed, from me and from the house of my father.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the king said, "Do even as he hath said: smite him and bury him, and take away the blood which Joab shed, causeless, from me and from the house of my father.

NET Bible

The king told him, "Do as he said! Strike him down and bury him. Take away from me and from my father's family the guilt of Joab's murderous, bloody deeds.

New Heart English Bible

The king said to him, "Do as he has said, and fall on him, and bury him; that you may take away the blood, which Joab shed without cause, from me and from my father's house.

The Emphasized Bible

And the king said to him - Do as he hath spoken, fall, then, upon him, and bury him, - and so put away the innocent blood, which Joab shed, from off me, and from off the house of my father;

Webster

And the king said to him, Do as he hath said, and fall upon him, and bury him; that thou mayest take away the innocent blood which Joab shed, from me, and from the house of my father.

World English Bible

The king said to him, "Do as he has said, and fall on him, and bury him; that you may take away the blood, which Joab shed without cause, from me and from my father's house.

Youngs Literal Translation

And the king saith to him, 'Do as he hath spoken, and fall upon him, and thou hast buried him, and turned aside the causeless blood which Joab shed, from off me, and from off the house of my father;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

as he hath said
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

and fall
פּגע 
Paga` 
Usage: 46

upon him, and bury
קבר 
Qabar 
Usage: 133

שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

דּם 
Dam 
Usage: 359

יואב 
Yow'ab 
Usage: 145

שׁפך 
Shaphak 
Usage: 115

from me, and from the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

References

Context Readings

Joab's Execution

30 So Benaiah went to the tabernacle and said to Joab, “This is what the king says: ‘Come out!’”But Joab said, “No, for I will die here.” So Benaiah took a message back to the king, “This is what Joab said, and this is how he answered me.” 31 The king said to him, “Do just as he says. Strike him down and bury him in order to remove from me and from my father’s house the blood that Joab shed without just cause. 32 The Lord will bring back his own blood on his head because he struck down two men more righteous and better than he, without my father David’s knowledge. With his sword, Joab murdered Abner son of Ner, commander of Israel’s army, and Amasa son of Jether, commander of Judah’s army.



Cross References

Numbers 35:33

“Do not defile the land where you are, for bloodshed defiles the land, and there can be no atonement for the land because of the blood that is shed on it, except by the blood of the person who shed it.

Deuteronomy 21:8-9

Lord, forgive Your people Israel You redeemed, and do not hold the shedding of innocent blood against them.’ Then they will be absolved of responsibility for bloodshed.

Exodus 21:14

If a person schemes and willfully acts against his neighbor to murder him, you must take him from My altar to be put to death.

Genesis 9:5-6

I will require the life of every animal and every man for your life and your blood. I will require the life of each man’s brother for a man’s life.

Deuteronomy 19:12-13

the elders of his city must send for him, take him from there, and hand him over to the avenger of blood and he will die.

2 Samuel 3:28

David heard about it later and said: “I and my kingdom are forever innocent before the Lord concerning the blood of Abner son of Ner.

2 Kings 9:26

‘As surely as I saw the blood of Naboth and the blood of his sons yesterday’—this is the Lord’s declaration—‘so will I repay you on this plot of land’—this is the Lord’s declaration. So now, according to the word of the Lord, pick him up and throw him on the plot of land.”

Proverbs 28:17

A man burdened by bloodguilt
will be a fugitive until death.
Let no one help him.

Acts 28:4

When the local people saw the creature hanging from his hand, they said to one another, “This man is probably a murderer, and though he has escaped the sea, Justice does not allow him to live!”

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain