Parallel Verses

New American Standard Bible

"Now therefore, do not let him go unpunished, for you are a wise man; and you will know what you ought to do to him, and you will bring his gray hair down to Sheol with blood."

King James Version

Now therefore hold him not guiltless: for thou art a wise man, and knowest what thou oughtest to do unto him; but his hoar head bring thou down to the grave with blood.

Holman Bible

So don't let him go unpunished, for you are a wise man. You know how to deal with him to bring his gray head down to Sheol with blood."

International Standard Version

But don't let him off unpunished, since you're a wise man and you'll know what you need to do to him. Find a way that he dies in his old age by shedding his blood."

A Conservative Version

Now therefore do not hold him guiltless, for thou are a wise man, and thou will know what thou ought to do to him, and thou shall bring his hoar head down to Sheol with blood.

American Standard Version

Now therefore hold him not guiltless, for thou art a wise man; and thou wilt know what thou oughtest to do unto him, and thou shalt bring his hoar head down to Sheol with blood.

Amplified

So do not hold him guiltless; for you are a wise man and know what you should do to him. His hoary head bring down to the grave with blood.

Bible in Basic English

But do not let him be free from punishment, for you are a wise man; and it will be clear to you what you have to do with him; see that his white head goes down to the underworld in blood.

Darby Translation

And now hold him not guiltless; for thou art a wise man, and thou shalt know what thou oughtest to do to him; but bring his hoar head down to Sheol with blood.

Jubilee 2000 Bible

Now therefore do not hold him guiltless, for thou art a wise man and knowest what thou should do with him, but thou shalt bring his hoar head down to Sheol with blood.

Julia Smith Translation

And now thou shalt not let him go unpunished; for thou a wise man, and thou knowest what thou wilt do to him; and bring down his gray hairs with blood to hades

King James 2000

Now therefore hold him not guiltless: for you are a wise man, and know what you ought to do unto him; but his gray head bring you down to the grave with blood.

Lexham Expanded Bible

So then, do not leave him unpunished, for you [are] a wise man, and you will know what you must do to him. You must bring his grey hair down to Sheol with blood."

Modern King James verseion

And now, do not hold him guiltless. For you are a wise man, and you know what you ought to do to him. But bring his gray head down to the grave with blood.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But pardon thou him not. Thou art a man of wisdom and shalt know what to do to him, see therefore that thou bring his hoar head to the grave with blood."

NET Bible

But now don't treat him as if he were innocent. You are a wise man and you know how to handle him; make sure he has a bloody death."

New Heart English Bible

Now therefore do not hold him guiltless, for you are a wise man; and you will know what you ought to do to him, and you shall bring his gray head down to Sheol with blood."

New simplified Bible

However you must not let him go unpunished. You know what to do. You must make sure he is put to death.

The Emphasized Bible

Now, therefore do not hold him guiltless, for, a wise man, thou art, and wilt know how thou oughtest to deal with him, and wilt suffer his grey hairs to go down with blood, to hades.

Webster

Now therefore hold him not guiltless: for thou art a wise man, and knowest what thou oughtest to do to him; but his hoary head do thou bring down to the grave with blood.

World English Bible

Now therefore don't hold him guiltless, for you are a wise man; and you will know what you ought to do to him, and you shall bring his gray head down to Sheol with blood."

Youngs Literal Translation

and now, acquit him not, for a wise man thou art, and thou hast known that which thou dost to him, and hast brought down his old age with blood to Sheol.'

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
for thou art a wise
חכם 
Chakam 
Usage: 137

man
אישׁ 
'iysh 
man , men , one , husband , any ,
Usage: 692

and knowest
ידע 
Yada` 
Usage: 946

what thou oughtest to do

do , make , wrought , deal , commit , offer , execute , keep , shew , prepare , work , do so , perform , get , dress , maker , maintain ,
Usage: 0

שׂיבה 
Seybah 
Usage: 19

bring thou down
ירד 
Yarad 
Usage: 378

to the grave
שׁאל שׁאול 
Sh@'owl 
grave , hell , pit
Usage: 65

References

Context Readings

David's Instructions For Solomon

8 "Behold, there is with you Shimei the son of Gera the Benjamite, of Bahurim; now it was he who cursed me with a violent curse on the day I went to Mahanaim But when he came down to me at the Jordan, I swore to him by the LORD, saying, 'I will not put you to death with the sword.' 9 "Now therefore, do not let him go unpunished, for you are a wise man; and you will know what you ought to do to him, and you will bring his gray hair down to Sheol with blood." 10 Then David slept with his fathers and was buried in the city of David.


Cross References

1 Kings 2:6

"So act according to your wisdom, and do not let his gray hair go down to Sheol in peace.

Genesis 42:38

But Jacob said, "My son shall not go down with you; for his brother is dead, and he alone is left If harm should befall him on the journey you are taking, then you will bring my gray hair down to Sheol in sorrow."

Genesis 44:31

when he sees that the lad is not with us, he will die. Thus your servants will bring the gray hair of your servant our father down to Sheol in sorrow.

Exodus 20:7

"You shall not take the name of the LORD your God in vain, for the LORD will not leave him unpunished who takes His name in vain.

Exodus 22:28

"You shall not curse God, nor curse a ruler of your people.

Numbers 32:23

"But if you will not do so, behold, you have sinned against the LORD, and be sure your sin will find you out.

1 Kings 3:12

behold, I have done according to your words Behold, I have given you a wise and discerning heart, so that there has been no one like you before you, nor shall one like you arise after you.

1 Kings 3:28

When all Israel heard of the judgment which the king had handed down, they feared the king, for they saw that the wisdom of God was in him to administer justice.

Job 9:28

I am afraid of all my pains, I know that You will not acquit me.



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org