Parallel Verses

Holman Bible

Then Ben-hadad sent messengers to him and said, “May the gods punish me and do so severely if Samaria’s dust amounts to a handful for each of the people who follow me.”

New American Standard Bible

Ben-hadad sent to him and said, “May the gods do so to me and more also, if the dust of Samaria will suffice for handfuls for all the people who follow me.”

King James Version

And Benhadad sent unto him, and said, The gods do so unto me, and more also, if the dust of Samaria shall suffice for handfuls for all the people that follow me.

International Standard Version

Beh-hadad sent this message back: "May the gods do so to me, and more than that also, if the dust that remains of Samaria is enough to fill up a few handfuls for all of the armies at my disposal."

A Conservative Version

And Ben-hadad sent to him, and said, The gods do so to me, and more also, if the dust of Samaria shall suffice for handfuls for all the people that follow me.

American Standard Version

And Ben-hadad sent unto him, and said, The gods do so unto me, and more also, if the dust of Samaria shall suffice for handfuls for all the people that follow me.

Amplified

Ben-hadad sent word to him and said, “May the gods do so to me, and more also, if there is enough dust left of Samaria for handfuls for all the [armed] people who follow me.”

Bible in Basic English

Then Ben-hadad sent to him, saying, May the gods' punishment be on me if there is enough of the dust of Samaria for all the people at my feet to take some in their hands.

Darby Translation

And Ben-Hadad sent to him and said, The gods do so to me, and more also, if the dust of Samaria shall suffice for handfuls for all the people that follow me!

Julia Smith Translation

And Ben-hadad will send to him and say, Thus will the gods do to me, and thus will they add, if the dust of Shomeron shall suffice for handfuls for all the people which are at my feet

King James 2000

And Ben-hadad sent unto him, and said, The gods do so unto me, and more also, if the dust of Samaria shall suffice for a handful for each of the people that follow me.

Lexham Expanded Bible

Then Ben-Hadad sent to him and said, "Thus may the gods do to me and thus may they add if the dust of Samaria is sufficient for the hollow of a hand for all of the people who are at my feet."

Modern King James verseion

And Ben-hadad sent to him and said, May the gods do so to me, and more also, if the dust of Samaria shall be enough for handfuls for all the people who follow me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then Benhadad sent unto him and said, "Thus do the gods to me and so thereto, if the dust of Samaria be enough for all the people that follow me, that every man may have a handful."

NET Bible

Ben Hadad sent another message to him, "May the gods judge me severely if there is enough dirt left in Samaria for my soldiers to scoop up in their hands."

New Heart English Bible

Ben Hadad sent to him, and said, "The gods do so to me, and more also, if the dust of Samaria shall suffice for handfuls for all the people who follow me."

The Emphasized Bible

Then Ben-hadad sent unto him and said, - So, let the gods do to me, and, so, let them add, - if the dust of Samaria suffice by handfuls, for all the people who are at my feet.

Webster

And Ben-hadad sent to him, and said, The gods do so to me, and more also, if the dust of Samaria shall suffice for handfuls for all the people that follow me.

World English Bible

Ben Hadad sent to him, and said, "The gods do so to me, and more also, if the dust of Samaria shall suffice for handfuls for all the people who follow me."

Youngs Literal Translation

And Ben-Hadad sendeth unto him, and saith, 'Thus do the gods to me, and thus do they add, if the dust of Samaria suffice for handfuls for all the people who are at my feet.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּן־הדד 
Ben-Hadad 
Usage: 25

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

do so

Usage: 0

unto me, and more also
יסף 
Yacaph 
Usage: 208

if the dust
עפר 
`aphar 
Usage: 110

of Samaria
שׁמרון 
Shom@rown 
Usage: 109

שׂפק ספק 
Caphaq 
Usage: 10

שׁעל 
Sho`al 
Usage: 3

for all the people
עם 
`am 
Usage: 1867

רגל 
Regel 
Usage: 247

References

Easton

Fausets

Morish

Smith

Context Readings

Syrian-Israeli Conflicts: Ben-Hadad Vs. Ahab Of Israel

9 So he said to Ben-hadad’s messengers, “Say to my lord the king, ‘Everything you demanded of your servant the first time, I will do, but this thing I cannot do.’” So the messengers left and took word back to him. 10 Then Ben-hadad sent messengers to him and said, “May the gods punish me and do so severely if Samaria’s dust amounts to a handful for each of the people who follow me.” 11 The king of Israel answered, “Say this: ‘Don’t let the one who puts on his armor boast like the one who takes it off.’”

Cross References

1 Kings 19:2

So Jezebel sent a messenger to Elijah, saying, “May the gods punish me and do so severely if I don’t make your life like the life of one of them by this time tomorrow!”

Exodus 11:8

All these officials of yours will come down to me and bow before me, saying: Leave, you and all the people who follow you. After that, I will leave.’” And he left Pharaoh’s presence in fierce anger.

Judges 4:10

Barak summoned Zebulun and Naphtali to Kedesh; 10,000 men followed him, and Deborah also went with him.

2 Samuel 17:12-13

Then we will attack David wherever we find him, and we will descend on him like dew on the ground. Not even one will be left of all the men with him.

2 Kings 19:23-24

You have mocked the Lord through your messengers.
You have said:


With my many chariots
I have gone up to the heights of the mountains,
to the far recesses of Lebanon.
I cut down its tallest cedars,
its choice cypress trees.
I came to its farthest outpost,
its densest forest.

Isaiah 10:13-14

For he said:

I have done this by my own strength
and wisdom, for I am clever.
I abolished the borders of nations
and plundered their treasures;
like a mighty warrior, I subjugated the inhabitants.

Isaiah 37:24-25

You have mocked the Lord through your servants.
You have said, “With my many chariots
I have gone up to the heights of the mountains,
to the far recesses of Lebanon.
I cut down its tallest cedars,
its choice cypress trees.
I came to its distant heights,
its densest forest.

Acts 23:12

When it was day, the Jews formed a conspiracy and bound themselves under a curse: neither to eat nor to drink until they had killed Paul.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain