Parallel Verses

Holman Bible

Elisha left the oxen, ran to follow Elijah, and said, “Please let me kiss my father and mother, and then I will follow you.”

“Go on back,” he replied, “for what have I done to you?”

New American Standard Bible

He left the oxen and ran after Elijah and said, “Please let me kiss my father and my mother, then I will follow you.” And he said to him, “Go back again, for what have I done to you?”

King James Version

And he left the oxen, and ran after Elijah, and said, Let me, I pray thee, kiss my father and my mother, and then I will follow thee. And he said unto him, Go back again: for what have I done to thee?

International Standard Version

He abandoned the oxen, ran off to follow Elijah, and asked him, "Please, let me kiss my mother and father good-bye, and then I'll come after you." "Go back again," Elijah replied. "What have I done to you?"

A Conservative Version

And he left the oxen, and ran after Elijah, and said, Let me, I pray thee, kiss my father and my mother, and then I will follow thee. And he said to him, Go back again, for what have I done to thee?

American Standard Version

And he left the oxen, and ran after Elijah, and said, Let me, I pray thee, kiss my father and my mother, and then I will follow thee. And he said unto him, Go back again; for what have I done to thee?

Amplified

He left the oxen and ran after Elijah and said, “Please let me kiss my father and mother [goodbye], then I will follow you.” And he said to him, “Go on back; for what have I done to [stop] you?”

Bible in Basic English

And letting the oxen be where they were, he came running after Elijah, and said, Only let me give a kiss to my father and mother, and then I will come after you. But he said to him, Go back again; for what have I done to you?

Darby Translation

And he left the oxen, and ran after Elijah, and said, Let me, I pray thee, kiss my father and my mother, and I will follow thee. And he said to him, Go back again; for what have I done to thee?

Julia Smith Translation

And he will forsake the oxen and run after Elijah, and say, I will kiss now to my father and to my mother, and I will go after thee. And he will say to him, Go, turn back; for what did I to thee?

King James 2000

And he left the oxen, and ran after Elijah, and said, Let me, I pray you, kiss my father and my mother, and then I will follow you. And he said unto him, Go back again: for what have I done to you?

Lexham Expanded Bible

Then he left the oxen and ran after Elijah and said, "Please let me kiss my father and my mother, and then I will go after you." Then he said, "Go, return, for what I have done to you?"

Modern King James verseion

And he left the oxen and ran after Elijah, and said, Please, let me kiss my father and my mother, and I will follow you. And he said to him, Go back again, for what have I done to you?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he left the oxen and ran after Elijah and said, "Let me, I pray thee, kiss my father and mother, and then I will follow thee." And he said to him, "Go back again, for what have I done to thee?"

NET Bible

He left the oxen, ran after Elijah, and said, "Please let me kiss my father and mother goodbye, then I will follow you." Elijah said to him, "Go back! Indeed, what have I done to you?"

New Heart English Bible

He left the oxen, and ran after Elijah, and said, "Let me please kiss my father and my mother, and then I will follow you." He said to him, "Go back again; for what have I done to you?"

The Emphasized Bible

and he left the oxen, and ran after Elijah, and said - Let me, I pray thee, kiss my father and my mother, that I may follow thee. And he said unto him, - Go, turn back, for what have I done to thee?

Webster

And he left the oxen, and ran after Elijah, and said, Let me, I pray thee, kiss my father and my mother, and then I will follow thee. And he said to him, Go back again: for what have I done to thee?

World English Bible

He left the oxen, and ran after Elijah, and said, "Let me please kiss my father and my mother, and then I will follow you." He said to him, "Go back again; for what have I done to you?"

Youngs Literal Translation

and he forsaketh the oxen, and runneth after Elijah, and saith, 'Let me give a kiss, I pray thee, to my father and to my mother, and I go after thee.' And he saith to him, 'Go, turn back, for what have I done to thee?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the oxen
בּקר 
Baqar 
Usage: 183

and ran
רוּץ 
Ruwts 
Usage: 103

אחר 
'achar 
Usage: 488

אליּהוּ אליּה 
'Eliyah 
Usage: 71

and said

Usage: 0

Let me, I pray thee, kiss
נשׁק 
Nashaq 
Usage: 35

and my mother
אם 
'em 
Usage: 220

and then I will follow
ילך 
Yalak 
Usage: 0

unto him, Go back
ילך 
Yalak 
Usage: 0

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

References

American

Easton

Context Readings

Elijah Encounters Yahweh At Horeb

19 Elijah left there and found Elisha son of Shaphat as he was plowing. Twelve teams of oxen were in front of him, and he was with the twelfth team. Elijah walked by him and threw his mantle over him. 20 Elisha left the oxen, ran to follow Elijah, and said, “Please let me kiss my father and mother, and then I will follow you.”

“Go on back,” he replied, “for what have I done to you?” 21 So he turned back from following him, took the team of oxen, and slaughtered them. With the oxen’s wooden yoke and plow, he cooked the meat and gave it to the people, and they ate. Then he left, followed Elijah, and served him.

Cross References

Matthew 8:21-22

“Lord,” another of His disciples said, “first let me go bury my father.”

Luke 9:61-62

Another also said, “I will follow You, Lord, but first let me go and say good-bye to those at my house.”

Acts 20:37

There was a great deal of weeping by everyone. They embraced Paul and kissed him,

Matthew 4:20

Immediately they left their nets and followed Him.

Matthew 4:22

Immediately they left the boat and their father and followed Him.

Matthew 9:9

As Jesus went on from there, He saw a man named Matthew sitting at the tax office, and He said to him, “Follow Me!” So he got up and followed Him.

Matthew 19:27

Then Peter responded to Him, “Look, we have left everything and followed You. So what will there be for us?”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain