Parallel Verses
New American Standard Bible
Then the king of Israel replied, “Tell him, ‘
King James Version
And the king of Israel answered and said, Tell him, Let not him that girdeth on his harness boast himself as he that putteth it off.
Holman Bible
The king of Israel answered, “Say this: ‘Don’t let the one who puts on his armor boast
International Standard Version
But the king of Israel replied, "Tell him, "The one who is starting to strap on his battle armor should never brag like the one who is taking it off.'"
A Conservative Version
And the king of Israel answered and said, Tell him, Let not him who girds on [his armor] boast himself as he who puts it off.
American Standard Version
And the king of Israel answered and said, Tell him, Let not him that girdeth on his armor boast himself as he that putteth it off.
Amplified
The king of Israel answered, “Tell him, ‘A man who puts on [his armor to go to battle] should not boast like the man who takes it off [after the battle has been won].’”
Bible in Basic English
And the king of Israel said in answer, Say to him, The time for loud talk is not when a man is putting on his arms, but when he is taking them off.
Darby Translation
And the king of Israel answered and said, Tell him, Let not him that girdeth on boast himself as he that putteth off!
Julia Smith Translation
And the king of Israel will answer and say, Speak ye. He binding shall not boast as he loosening.
King James 2000
And the king of Israel answered and said, Tell him, Let not him that girds on his armor boast himself as he that puts it off.
Lexham Expanded Bible
The king of Israel answered and said, "Tell [him], 'Let not him who girds on his armor boast as one who takes off his armor.'"
Modern King James verseion
And the king of Israel answered and said, Tell him, Do not let him who girds on boast himself like the one who loosens his armor.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the king of Israel answered and said, "Tell him, 'Let not him that putteth on his harness boast himself, as he putteth it off.'"
NET Bible
The king of Israel replied, "Tell him the one who puts on his battle gear should not boast like one who is taking it off."
New Heart English Bible
The king of Israel answered, "Tell him, 'Do not let him who puts on his armor brag like he who takes it off.'"
The Emphasized Bible
And the king of Israel responded and said: Tell him, - Let not, him that girdeth, boast himself like him, that looseneth.
Webster
And the king of Israel answered and said, Tell him, Let not him that girdeth on his harness boast himself as he that putteth it off.
World English Bible
The king of Israel answered, "Tell him, 'Don't let him who puts on his armor brag like he who takes it off.'"
Youngs Literal Translation
And the king of Israel answereth and saith, 'Speak ye: let not him who is girding on boast himself as him who is loosing his armour.'
Themes
Kings » Who reigned over israel » Ahab
ancient Samaria » Samaria the capital of » Besieged by ben-hadad
Topics
Interlinear
Dabar
Chagar
Word Count of 20 Translations in 1 Kings 20:11
Verse Info
Context Readings
Syrian-Israeli Conflicts: Ben-Hadad Vs. Ahab Of Israel
10
Benhadad sent Ahab the following message: May the gods strike me dead if there will be enough dust left from Samaria to give a handful to each soldier who follows me.
11 Then the king of Israel replied, “Tell him, ‘
Phrases
Names
Cross References
Proverbs 27:1
Do not brag about tomorrow for you do not know what a day may bring.
1 Samuel 14:6
Jonathan said to the young man: Let us cross over to the camp of those heathen Philistines. Maybe Jehovah will help us. If he does, nothing can keep him from giving us the victory no matter how few of us there are.
1 Samuel 14:12-13
They called out to Jonathan and the young man: Come up here! We have something to tell you! Jonathan said to the young man: Follow me, for Jehovah gives Israel victory over them.
1 Samuel 17:44-47
Come here, the Philistine told David, and I will give your body to the birds.
Ecclesiastes 9:11
I returned, and saw under the sun, that the race is not to the swift. The battle is not to the strong. Bread does not go to the wise, or riches to men of understanding. Men of skill do not always receive favor, but time and unexpected circumstance happens to them all.
Isaiah 10:15-16
Can an ax attack the person who cuts with it? Can a saw make itself greater than the person who saws with it? A rod cannot move the person who lifts it. A wooden stick cannot pick up a person.
Matthew 26:33-35
Peter answered: Even if everyone falls away because of you, I will never fall away.
Matthew 26:75
Peter remembered what Jesus told him: Before the rooster crows you will deny me three times. He went out and wept bitterly.