Parallel Verses

New American Standard Bible

When Ben-hadad heard this message, as he was drinking with the kings in the temporary shelters, he said to his servants, "Station yourselves." So they stationed themselves against the city.

King James Version

And it came to pass, when Benhadad heard this message, as he was drinking, he and the kings in the pavilions, that he said unto his servants, Set yourselves in array. And they set themselves in array against the city.

Holman Bible

When Ben-hadad heard this response, while he and the kings were drinking in the tents, he said to his servants, "Take [your] positions." So they took [their] positions against the city.

International Standard Version

Ben-hadad received Ahab's response while he was celebrating with his kings in the battle pavilions. "Sound "Battle Stations!'" he ordered, and the army began to prepare their attack.

A Conservative Version

And it came to pass, when [Ben-hadad] heard this message as he was drinking, he and the kings, in the pavilions, that he said to his servants, Set [yourselves in array]. And they set [themselves in array] against the city.

American Standard Version

And it came to pass, when Ben-hadad heard this message, as he was drinking, he and the kings, in the pavilions, that he said unto his servants, Set yourselves in array . And they set themselves in array against the city.

Amplified

When Ben-hadad heard this message as he and the kings were drinking in the booths, he said to his servants, Set the army in array. And they set themselves in array against [Samaria].

Bible in Basic English

Now when this answer was given to Ben-hadad, he was drinking with the kings in the tents, and he said to his men, Take up your positions. So they put themselves in position for attacking the town.

Darby Translation

And it came to pass when he heard this word, as he was drinking, he and the kings in the tents, that he said to his servants, Set yourselves. And they set themselves against the city.

Jubilee 2000 Bible

And when he heard this word, as he was drinking with the kings in the pavilions, he said unto his slaves, Set yourselves in array. And they set themselves in array against the city.

Julia Smith Translation

And it will be when he heard this word he was drinking, and the kings in the booths; and he will say to his servants, Set ye. And they will set against the city.

King James 2000

And it came to pass, when Ben-hadad heard this message, as he was drinking, he and the kings in the pavilions, that he said unto his servants, Set yourselves in array. And they set themselves in array against the city.

Lexham Expanded Bible

It happened at the moment he heard this word, he and the kings [were] drinking in the {tents}. He said to his servants, "Get ready [to attack]." So they got ready [to attack] the city.

Modern King James verseion

And it happened he heard this word, and he was drinking, he and the kings in the booths, he said to his servants, Set in order, and they set in order against the city. And they placed the engines against the city.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when Benhadad heard that tidings, as he and the kings were drinking in the pavilions, he said unto his servants, "Put ye in array." And they put themselves in array against the city.

NET Bible

When Ben Hadad received this reply, he and the other kings were drinking in their quarters. He ordered his servants, "Get ready to attack!" So they got ready to attack the city.

New Heart English Bible

It happened, when Ben Hadad heard this message, as he was drinking, he and the kings, in the pavilions, that he said to his servants, "Prepare to attack." They prepared to attack the city.

The Emphasized Bible

And it came to pass, when he heard this message, as, he, was drinking, he and the kings in the pavilions, that he said unto his servants - Make ready! So they made ready, against the city.

Webster

And it came to pass, when Ben-hadad heard this message as he was drinking, he and the kings in the pavilions, that he said to his servants, Set yourselves in array. And they set themselves in array against the city.

World English Bible

It happened, when Ben Hadad heard this message, as he was drinking, he and the kings, in the pavilions, that he said to his servants, "Prepare to attack!" They prepared to attack the city.

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass at the hearing of this word -- and he is drinking, he and the kings, in the booths -- that he saith unto his servants, 'Set yourselves;' and they set themselves against the city.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

as he was drinking
שׁתה 
Shathah 
Usage: 218

he and the kings
מלך 
melek 
Usage: 2521

in the pavilions
סכּה 
Cukkah 
Usage: 31

עבד 
`ebed 
Usage: 800

שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

References

Easton

Hastings

Context Readings

Syrian-Israeli Conflicts: Ben-Hadad Vs. Ahab Of Israel

11 Then the king of Israel replied, "Tell him, 'Let not him who girds on his armor boast like him who takes it off.'" 12 When Ben-hadad heard this message, as he was drinking with the kings in the temporary shelters, he said to his servants, "Station yourselves." So they stationed themselves against the city. 13 Now behold, a prophet approached Ahab king of Israel and said, "Thus says the LORD, 'Have you seen all this great multitude? Behold, I will deliver them into your hand today, and you shall know that I am the LORD.'"


Cross References

1 Kings 16:9

His servant Zimri, commander of half his chariots, conspired against him Now he was at Tirzah drinking himself drunk in the house of Arza, who was over the household at Tirzah.

1 Kings 20:16

They went out at noon, while Ben-hadad was drinking himself drunk in the temporary shelters with the thirty-two kings who helped him.

Proverbs 31:4-5

It is not for kings, O Lemuel, It is not for kings to drink wine, Or for rulers to desire strong drink,

1 Samuel 25:36

Then Abigail came to Nabal, and behold, he was holding a feast in his house, like the feast of a king And Nabal's heart was merry within him, for he was very drunk; so she did not tell him anything at all until the morning light.

2 Samuel 13:28

Absalom commanded his servants, saying, "See now, when Amnon's heart is merry with wine, and when I say to you, 'Strike Amnon,' then put him to death. Do not fear; have not I myself commanded you? Be courageous and be valiant."

Jeremiah 43:10

and say to them, 'Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, "Behold, I am going to send and get Nebuchadnezzar the king of Babylon, My servant, and I am going to set his throne right over these stones that I have hidden; and he will spread his canopy over them.

Daniel 5:2

When Belshazzar tasted the wine, he gave orders to bring the gold and silver vessels which Nebuchadnezzar his father had taken out of the temple which was in Jerusalem, so that the king and his nobles, his wives and his concubines might drink from them.

Daniel 5:30

That same night Belshazzar the Chaldean king was slain.

Luke 21:34

"Be on guard, so that your hearts will not be weighted down with dissipation and drunkenness and the worries of life, and that day will not come on you suddenly like a trap;

Ephesians 5:18

And do not get drunk with wine, for that is dissipation, but be filled with the Spirit,



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain