Parallel Verses

A Conservative Version

And, behold, a prophet came near to Ahab king of Israel, and said, Thus says LORD, Have thou seen all this great multitude? Behold, I will deliver it into thy hand this day, and thou shall know that I am LORD.

New American Standard Bible

Now behold, a prophet approached Ahab king of Israel and said, “Thus says the Lord, ‘Have you seen all this great multitude? Behold, I will deliver them into your hand today, and you shall know that I am the Lord.’”

King James Version

And, behold, there came a prophet unto Ahab king of Israel, saying, Thus saith the LORD, Hast thou seen all this great multitude? behold, I will deliver it into thine hand this day; and thou shalt know that I am the LORD.

Holman Bible

A prophet came to Ahab king of Israel and said, “This is what the Lord says: ‘Do you see this entire great army? Watch, I am handing it over to you today so that you may know that I am Yahweh.’”

International Standard Version

Right about then, a prophet approached King Ahab of Israel and told him, "This is what the LORD says: "You see all of this great big army, do you? Well now, I'm going to deliver them all right into your hand, and you will learn that I am the LORD!'"

American Standard Version

And, behold, a prophet came near unto Ahab king of Israel, and said, Thus saith Jehovah, Hast thou seen all this great multitude? behold, I will deliver it into thy hand this day; and thou shalt know that I am Jehovah.

Amplified

Then a prophet approached Ahab king of Israel and said, “Thus says the Lord: ‘Have you seen all this great army? Behold, I will hand them over to you, and you shall know [without any doubt] that I am the Lord.’”

Bible in Basic English

Then a prophet came up to Ahab, king of Israel, and said, The Lord says, Have you seen all this great army? See, I will give it into your hands today, and you will see that I am the Lord.

Darby Translation

And behold, a prophet drew near to Ahab king of Israel, and said, Thus saith Jehovah: Hast thou seen all this great multitude? behold, I will deliver it into thy hand this day; and thou shalt know that I am Jehovah.

Julia Smith Translation

And behold, one prophet drew near to Ahab king of Israel, and he will say, Thus said Jehovah, Sawest thou all this great multitude? Behold me giving it into thy hand this day and thou knewest that I am Jehovah.

King James 2000

And, behold, there came a prophet unto Ahab king of Israel, saying, Thus says the LORD, Have you seen all this great multitude? behold, I will deliver it into your hand this day; and you shall know that I am the LORD.

Lexham Expanded Bible

Suddenly a certain prophet approached Ahab king of Israel and said, "Thus says Yahweh: 'Have you seen all this great crowd? Behold, I [am] giving it into your hand today, that you may know that I [am] Yahweh.'"

Modern King James verseion

And behold, a prophet came near to Ahab king of Israel, saying, So says Jehovah, Have you seen all this great multitude? Behold, I will deliver it into your hand today, and you shall know that I am Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And behold there came a Prophet unto Ahab king of Israel, and said to him, "Thus sayeth the LORD, 'Seest thou all this great multitude? Behold, I will deliver them into thine hand this day, that thou mayest know that I am the LORD.'"

NET Bible

Now a prophet visited King Ahab of Israel and said, "This is what the Lord says, 'Do you see this huge army? Look, I am going to hand it over to you this very day. Then you will know that I am the Lord.'"

New Heart English Bible

Behold, a prophet came near to Ahab king of Israel, and said, "Thus says the LORD, 'Have you seen all this great multitude? Behold, I will deliver it into your hand this day; and you shall know that I am the LORD.'"

The Emphasized Bible

And lo! a certain prophet, drew near unto Ahab king of Israel, and said, - Thus, saith Yahweh, Hast thou seen all this great multitude? Behold me! delivering it into thy hand, to-day, so shalt thou know that, I, am, Yahweh.

Webster

And behold, there came a prophet to Ahab king of Israel, saying, Thus saith the LORD, Hast thou seen all this great multitude? behold, I will deliver it into thy hand this day; and thou shalt know that I am the LORD.

World English Bible

Behold, a prophet came near to Ahab king of Israel, and said, "Thus says Yahweh, 'Have you seen all this great multitude? Behold, I will deliver it into your hand this day; and you shall know that I am Yahweh.'"

Youngs Literal Translation

And lo, a certain prophet hath come nigh unto Ahab king of Israel, and saith, 'Thus said Jehovah, 'Hast thou seen all this great multitude? lo, I am giving it into thy hand to-day, and thou hast known that I am Jehovah.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נגשׁ 
Nagash 
Usage: 125

a
אחד 
'echad 
Usage: 432

נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

אחב אחאב 
'Ach'ab 
Usage: 93

מלך 
melek 
Usage: 2521

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

the Lord

Usage: 0

Hast thou seen
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

behold, I will deliver
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

יד 
Yad 
Usage: 1612

יום 
Yowm 
Usage: 2293

References

Easton

Morish

Smith

Context Readings

Ahab Defeats Ben-Hadad

12 And it came to pass, when [Ben-hadad] heard this message as he was drinking, he and the kings, in the pavilions, that he said to his servants, Set [yourselves in array]. And they set [themselves in array] against the city. 13 And, behold, a prophet came near to Ahab king of Israel, and said, Thus says LORD, Have thou seen all this great multitude? Behold, I will deliver it into thy hand this day, and thou shall know that I am LORD. 14 And Ahab said, By whom? And he said, Thus says LORD, By the young men of the rulers of the provinces. Then he said, Who shall begin the battle? And he answered, Thou.

Cross References

1 Kings 20:28

And a man of God came near and spoke to the king of Israel, and said, Thus says LORD, Because the Syrians have said, LORD is a god of the hills, but he is not a god of the valleys, therefore I will deliver all this great multitude

Exodus 14:18

And the Egyptians shall know that I am LORD, when I have gotten for me honor upon Pharaoh, upon his chariots, and upon his horsemen.

Exodus 16:12

I have heard the murmurings of the sons of Israel. Speak to them, saying, At evening ye shall eat flesh, and in the morning ye shall be filled with bread. And ye shall know that I am LORD your God.

1 Kings 18:36-37

And it came to pass at the time of the offering of the [evening] oblation, that Elijah the prophet came near, and said, O LORD, the God of Abraham, of Isaac, and of Israel, let it be known this day that thou are God in Israel, and

2 Kings 6:8-12

Now the king of Syria was warring against Israel, and he took counsel with his servants, saying, In such and such a place shall be my camp.

2 Kings 7:1

And Elisha said, Hear ye the word of LORD. Thus says LORD, Tomorrow about this time a measure of fine flour shall be [sold] for a shekel, and two measures of barley for a shekel, in the gate of Samaria.

2 Kings 13:23

But LORD was gracious to them, and had compassion on them, and had respect to them, because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not destroy them, neither did he cast them from his presence as yet.

Psalm 83:18

that they may know that thou alone, whose name is LORD, are the Most High over all the earth.

Isaiah 7:1-9

And it came to pass in the days of Ahaz the son of Jotham, the son of Uzziah, king of Judah, that Rezin the king of Syria, and Pekah the son of Remaliah, king of Israel, went up to Jerusalem to war against it, but could not prevail

Isaiah 37:20

Now therefore, O LORD our God, save us from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that thou are LORD, even thou only.

Ezekiel 6:7

And the slain shall fall in the midst of you. And ye shall know that I am LORD.

Ezekiel 20:14

But I worked for my name's sake, that it should not be profaned in the sight of the nations, in whose sight I brought them out.

Ezekiel 20:22

Nevertheless I withdrew my hand, and worked for my name's sake, that it should not be profaned in the sight of the nations, in whose sight I brought them forth.

Joel 3:17

So ye shall know that I am LORD your God, dwelling in Zion my holy mountain. Then Jerusalem shall be holy, and no strangers shall pass through her any more.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain