Parallel Verses

International Standard Version

Then replace the army that you lost, horse-for-horse and chariot-for-chariot. We'll fight them on the plains, and we're certain to be the stronger army." Ben-hadad listened to what they had to say and carried out their advice.

New American Standard Bible

and muster an army like the army that you have lost, horse for horse, and chariot for chariot. Then we will fight against them in the plain, and surely we will be stronger than they.” And he listened to their voice and did so.

King James Version

And number thee an army, like the army that thou hast lost, horse for horse, and chariot for chariot: and we will fight against them in the plain, and surely we shall be stronger than they. And he hearkened unto their voice, and did so.

Holman Bible

Raise another army for yourself like the army you lost—horse for horse, chariot for chariot—and let’s fight with them on the plain; and we will certainly be stronger than they will be.” The king listened to them and did so.

A Conservative Version

And number thee an army, like the army that thou have lost, horse for horse, and chariot for chariot. And we will fight against them in the plain, and surely we shall be stronger than they. And he hearkened to their voice, and did

American Standard Version

and number thee an army, like the army that thou hast lost, horse for horse, and chariot for chariot; and we will fight against them in the plain, and surely we shall be stronger than they. And he hearkened unto their voice, and did so.

Amplified

and assemble an army like the army that you have lost in battle, horse for horse and chariot for chariot. Then we will fight against them in the plain, and surely we shall be stronger than they.” And he listened to their words and did so.

Bible in Basic English

And get together another army like the one which came to destruction, horse for horse, and carriage for carriage; and let us make war on them in the lowlands, and certainly we will be stronger than they. And he gave ear to what they said, and did so.

Darby Translation

and number thee an army, like the army that thou hast lost, horse for horse, and chariot for chariot; and we will fight against them on the plateau: shall we not be stronger than they? And he hearkened to their voice, and did so.

Julia Smith Translation

And thou shalt divide out to thee an army, as the army having fallen from thee, and horse for horse, and chariot for chariot: and we will war with them in the plain; surely, shall we not be strong above them? And he will hear to their voice and do so.

King James 2000

And number you an army, like the army that you have lost, horse for horse, and chariot for chariot: and we will fight against them in the plain, and surely we shall be stronger than they. And he hearkened unto their voice, and did so.

Lexham Expanded Bible

You must muster an army for yourself as the army {you have lost}, and horses and chariots as the horses and chariots [you lost], then we will fight them in the plain. Surely we will be stronger than they." So he listened to their voice and did so.

Modern King James verseion

and number an army like the army that you have lost, horse for horse and chariot for chariot. And we will fight against them in the plain. Are we not stronger than they? And he listened to their voice and did so.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And do thou number thee a host, like the host that thou hast lost, and horse for horse and chariot for chariot, and let us fight with them in the plain; and for a wager, we get the better of them." And the king hearkened unto their voice and did even so.

NET Bible

Muster an army like the one you lost, with the same number of horses and chariots. Then we will fight them in the plains; we will certainly overpower them." He approved their plan and did as they advised.

New Heart English Bible

Muster an army, like the army that you have lost, horse for horse, and chariot for chariot. We will fight against them in the plain, and surely we will be stronger than them." He listened to their voice, and did so.

The Emphasized Bible

and, thou, must number thee a force, like the force which thou hast lost, both horse for horse and chariot for chariot, and, if we fight with them in the plain, verily we shall prevail against them. And he hearkened unto their voice, and did so.

Webster

And number thee an army, like the army that thou hast lost, horse for horse, and chariot for chariot: and we will fight against them in the plain, and surely we shall be stronger than they. And he hearkened to their voice, and did so.

World English Bible

Muster an army, like the army that you have lost, horse for horse, and chariot for chariot. We will fight against them in the plain, and surely we will be stronger than them." He listened to their voice, and did so.

Youngs Literal Translation

and thou, number to thee a force as the force that is fallen from thee, and horse for horse, and chariot for chariot, and we fight with them in the plain; are we not stronger than they?' and he hearkeneth to their voice, and doth so.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And number
מנה 
manah 
Usage: 28

thee an army
חיל 
Chayil 
Usage: 243

like the army
חיל 
Chayil 
Usage: 243

סס סוּס 
Cuwc 
Usage: 140

סס סוּס 
Cuwc 
Usage: 140

and chariot
רכב 
Rekeb 
Usage: 119

רכב 
Rekeb 
Usage: 119

and we will fight
לחם 
Lacham 
Usage: 177

את 
'eth 
against, with, in, him, me, upon
Usage: 994

them in the plain
מישׁר מישׁור 
Miyshowr 
Usage: 23

קל קול 
Qowl 
Usage: 506

References

American

War

Fausets

Morish

Smith

Context Readings

Ahab Defeats Ben-Hadad

24 So do this: remove the kings from command and replace them with captains. 25 Then replace the army that you lost, horse-for-horse and chariot-for-chariot. We'll fight them on the plains, and we're certain to be the stronger army." Ben-hadad listened to what they had to say and carried out their advice. 26 Early the next year, Ben-hadad mustered the Arameans and invaded Aphek in a battle against Israel.



Cross References

Psalm 10:3

For the wicked one boasts about his own desire; he blesses the greedy and despises the LORD.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain