Parallel Verses

New American Standard Bible

When Ahab heard that Naboth was dead, Ahab arose to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it.

King James Version

And it came to pass, when Ahab heard that Naboth was dead, that Ahab rose up to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it.

Holman Bible

When Ahab heard that Naboth was dead, he got up to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite to take possession of it.

International Standard Version

So once he heard that Naboth was dead, Ahab got up, went down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, and confiscated it.

A Conservative Version

And it came to pass, when Ahab heard that Naboth was dead, that Ahab rose up to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite to take possession of it.

American Standard Version

And it came to pass, when Ahab heard that Naboth was dead, that Ahab rose up to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it.

Amplified

When Ahab heard that Naboth was dead, he arose to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it.

Bible in Basic English

So Ahab, hearing that Naboth was dead, went down to the vine-garden of Naboth the Jezreelite to take it as his heritage.

Darby Translation

And it came to pass when Ahab heard that Naboth was dead, that Ahab rose up to go down to the vineyard of Naboth the Jizreelite, to take possession of it.

Julia Smith Translation

And it will be when Ahab heard,that Naboth was dead, and Ahab will rise to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, and to possess it

King James 2000

And it came to pass, when Ahab heard that Naboth was dead, that Ahab rose up to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it.

Lexham Expanded Bible

When Ahab heard that Naboth was dead, he got up to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite to take possession of it.

Modern King James verseion

And it happened when Ahab heard that Naboth was dead, Ahab rose up to go down to the vineyard of Naboth of Jezreel, to take possession of it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when Ahab heard that Naboth was dead. He stood up to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it.

NET Bible

When Ahab heard that Naboth was dead, he got up and went down to take possession of the vineyard of Naboth the Jezreelite.

New Heart English Bible

It happened, when Ahab heard that Naboth was dead, that Ahab rose up to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it.

The Emphasized Bible

And it came to pass, when Ahab heard that Naboth was dead, that Ahab arose, to go down unto the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession thereof.

Webster

And it came to pass, when Ahab heard that Naboth was dead, that Ahab arose to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it.

World English Bible

It happened, when Ahab heard that Naboth was dead, that Ahab rose up to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it.

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass, at Ahab's hearing that Naboth is dead, that Ahab riseth to go down unto the vineyard of Naboth the Jezreelite, to possess it.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it came to pass, when Ahab
אחב אחאב 
'Ach'ab 
Usage: 93

נבות 
Nabowth 
Usage: 22

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

אחב אחאב 
'Ach'ab 
Usage: 93

rose up
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

to go down
ירד 
Yarad 
Usage: 378

to the vineyard
כּרם 
Kerem 
Usage: 93

of Naboth
נבות 
Nabowth 
Usage: 22

יזרעאלי 
Yizr@`e'liy 
Usage: 8

ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
Usage: 231

References

Context Readings

The Vineyard Of Naboth The Jezreelite

15 When Jezebel heard that Naboth had been stoned and was dead, Jezebel said to Ahab, “Arise, take possession of the vineyard of Naboth, the Jezreelite, which he refused to give you for money; for Naboth is not alive, but dead.” 16 When Ahab heard that Naboth was dead, Ahab arose to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it. 17 Then the word of the Lord came to Elijah the Tishbite, saying,

Cross References

2 Samuel 1:13-16

David said to the young man who told him, “Where are you from?” And he answered, “I am the son of an alien, an Amalekite.”

2 Samuel 4:9-12

David answered Rechab and Baanah his brother, sons of Rimmon the Beerothite, and said to them, “As the Lord lives, who has redeemed my life from all distress,

2 Samuel 11:25-27

Then David said to the messenger, “Thus you shall say to Joab, ‘Do not let this thing displease you, for the sword devours one as well as another; make your battle against the city stronger and overthrow it’; and so encourage him.”

2 Samuel 23:15-17

David had a craving and said, “Oh that someone would give me water to drink from the well of Bethlehem which is by the gate!”

Psalm 50:18

“When you see a thief, you are pleased with him,
And you associate with adulterers.

Isaiah 33:15

He who walks righteously and speaks with sincerity,
He who rejects unjust gain
And shakes his hands so that they hold no bribe;
He who stops his ears from hearing about bloodshed
And shuts his eyes from looking upon evil;

Obadiah 1:12-14

Do not gloat over your brother’s day,
The day of his misfortune.
And do not rejoice over the sons of Judah
In the day of their destruction;
Yes, do not boast
In the day of their distress.

Romans 1:32

and although they know the ordinance of God, that those who practice such things are worthy of death, they not only do the same, but also give hearty approval to those who practice them.

2 Peter 2:15

forsaking the right way, they have gone astray, having followed the way of Balaam, the son of Beor, who loved the wages of unrighteousness;

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain