Parallel Verses

American Standard Version

And Ahab said to Elijah, Hast thou found me, O mine enemy? And he answered, I have found thee, because thou hast sold thyself to do that which is evil in the sight of Jehovah.

New American Standard Bible

Ahab said to Elijah, “Have you found me, O my enemy?” And he answered, “I have found you, because you have sold yourself to do evil in the sight of the Lord.

King James Version

And Ahab said to Elijah, Hast thou found me, O mine enemy? And he answered, I have found thee: because thou hast sold thyself to work evil in the sight of the LORD.

Holman Bible

Ahab said to Elijah, “So, you have caught me, my enemy.”

He replied, “I have caught you because you devoted yourself to do what is evil in the Lord’s sight.

International Standard Version

Later on, Ahab asked Elijah, "Have you found me, my enemy?"

A Conservative Version

And Ahab said to Elijah, Have thou found me, O my enemy? And he answered, I have found thee because thou have sold thyself to do that which is evil in the sight of LORD.

Amplified

Ahab said to Elijah, “Have you found me, O my enemy?” And he answered, “I have found you, because you have sold yourself to do evil in the sight of the Lord.

Bible in Basic English

And Ahab said to Elijah, Have you come face to face with me, O my hater? And he said, I have come to you because you have given yourself up to do evil in the eyes of the Lord.

Darby Translation

And Ahab said to Elijah, Hast thou found me, mine enemy? And he said, I have found thee; because thou hast sold thyself to do evil in the sight of Jehovah.

Julia Smith Translation

And Ahab will say to Elijah, Didst thou find me, O mine enemy? And he will say I found: because thou didst sell thyself to do evil in the eyes of Jehovah,

King James 2000

And Ahab said to Elijah, Have you found me, O my enemy? And he answered, I have found you: because you have sold yourself to work evil in the sight of the LORD.

Lexham Expanded Bible

Then Ahab said to Elijah, "Have you found me, my enemy?" He said, "I have found you because you have sold yourself to do evil in the eyes of Yahweh.

Modern King James verseion

And Ahab said to Elijah, Have you found me, O my enemy? And he answered, I have found you because you have sold yourself to work evil in the sight of Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Ahab said to Elijah, "Hast thou found me thine enemy at any time?" And he said, "Yea, because thou art utterly given to work wickedness in the sight of the LORD.

NET Bible

When Elijah arrived, Ahab said to him, "So, you have found me, my enemy!" Elijah replied, "I have found you, because you are committed to doing evil in the sight of the Lord.

New Heart English Bible

Ahab said to Elijah, "Have you found me, my enemy?" He answered, "I have found you, because you have sold yourself to do that which is evil in the sight of the LORD.

The Emphasized Bible

Then said Ahab unto Elijah, Hast thou found me, O mine enemy? And he said: I have found thee ! Because thou hast sold thyself to do the thing that is wicked in the eyes of Yahweh,

Webster

And Ahab said to Elijah, Hast thou found me, O my enemy? And he answered, I have found thee: because thou hast sold thyself to work evil in the sight of the LORD.

World English Bible

Ahab said to Elijah, "Have you found me, my enemy?" He answered, "I have found you, because you have sold yourself to do that which is evil in the sight of Yahweh.

Youngs Literal Translation

And Ahab saith unto Elijah, 'Hast thou found me, O mine enemy?' and he saith, 'I have found -- because of thy selling thyself to do the evil thing in the eyes of Jehovah;

Themes

Ahab » King of israel » Prophecies against

Bondage, spiritual » Sold under sin

Character » Of the wicked » Sold under sin

Character of the wicked » Sold under sin

Courage » Examples of » David

Courageous reformers » Elijah before king ahab

Elijah » Miracles of » Prophecies of

Elijah » Three times fed with divine supplies » Rebuked kings

Elijah » Prophecies of » The destruction of ahab and his house

Exposure » No matter how committed, sin will be exposed » Like the sin of ahab, it may be prompted by others

Homicide » Instances of felonious » Ahab and jezebel

Judgments » Ahab and jezebel

Kings » Their revenues derived from » Punished for transgressing the divine law

Kings » Who reigned over israel » Ahab

Leaders » Courageous reformers, rebuke sinful rulers » Elijah before king ahab

Prophecy » Miscellaneous, fulfilled » The death of ahab

Prophets » Were sent to » Denounce the wickedness of kings

Rebuke » Appointed by God corrupt » Elijah rebukes ahab

Courageous reformers » Rebuke sinful rulers » Elijah before king ahab

Religious » Reformers courageous reformers, rebuke sinful rulers » Elijah before king ahab

Religious » Courageous reformers, rebuke sinful rulers » Elijah before king ahab

Repentance » Instances of » Ahab, when reproved by elijah for ahab's idolatry

Reproof » Faithfulness in » Elijah, of ahab

Reproof » Despised » By ahab

Reproof » Exemplified » Elijah

Sin » Secret » Sold under

Sin » Will be exposed, no matter how committed » Like the sin of ahab, it may be prompted by others

Sin » For punishments, ancient modes of reacts » Elijah rebukes ahab

Sinners » Snared no matter how committed, sin will be exposed » Like the sin of ahab, it may be prompted by others

Women » Instances of » Jezebel, in her evil counsels to, and influence over, ahab

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אחב אחאב 
'Ach'ab 
Usage: 93

to Elijah
אליּהוּ אליּה 
'Eliyah 
Usage: 71

Hast thou found
מצא 
Matsa' 
Usage: 455

me, O mine enemy
אויב איב 
'oyeb 
Usage: 272

מצא 
Matsa' 
Usage: 455

מכר 
Makar 
sell, seller, at all
Usage: 80

in the sight
עין 
`ayin 
Usage: 372

References

Easton

Fausets

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Elijah Responds To Ahab

19 And thou shalt speak unto him, saying, Thus saith Jehovah, Hast thou killed and also taken possession? And thou shalt speak unto him, saying, Thus saith Jehovah, In the place where dogs licked the blood of Naboth shall dogs lick thy blood, even thine. 20 And Ahab said to Elijah, Hast thou found me, O mine enemy? And he answered, I have found thee, because thou hast sold thyself to do that which is evil in the sight of Jehovah. 21 Behold, I will bring evil upon thee, and will utterly sweep thee away and will cut off from Ahab every man-child, and him that is shut up and him that is left at large in Israel:

Cross References

1 Kings 18:17

And it came to pass, when Ahab saw Elijah, that Ahab said unto him, Is it thou, thou troubler of Israel?

1 Kings 21:25

(But there was none like unto Ahab, who did sell himself to do that which was evil in the sight of Jehovah, whom Jezebel his wife stirred up.

2 Kings 17:17

And they caused their sons and their daughters to pass through the fire, and used divination and enchantments, and sold themselves to do that which was evil in the sight of Jehovah, to provoke him to anger.

Romans 7:14

For we know that the law is spiritual: but I am carnal, sold under sin.

1 Kings 16:30

And Ahab the son of Omri did that which was evil in the sight of Jehovah above all that were before him.

1 Kings 22:8

And the king of Israel said unto Jehoshaphat, there is yet one man by whom we may inquire of Jehovah, Micaiah the son of Imlah: but I hate him; for he doth not prophesy good concerning me, but evil. And Jehoshaphat said, Let not the king say so.

2 Kings 21:2

And he did that which was evil in the sight of Jehovah, after the abominations of the nations whom Jehovah cast out before the children of Israel.

2 Chronicles 18:7

And the king of Israel said unto Jehoshaphat, There is yet one man by whom we may inquire of Jehovah: but I hate him; for he never prophesieth good concerning me, but always evil: the same is Micaiah the son of Imla. And Jehoshaphat said, Let not the king say so.

2 Chronicles 18:17

And the king of Israel said to Jehoshaphat, Did I not tell thee that he would not prophesy good concerning me, but evil?

2 Chronicles 33:6

He also made his children to pass through the fire in the valley of the son of Hinnom; and he practised augury, and used enchantments, and practised sorcery, and dealt with them that had familiar spirits, and with wizards: he wrought much evil in the sight of Jehovah, to provoke him to anger.

Isaiah 50:1

Thus saith Jehovah, Where is the bill of your mother's divorcement, wherewith I have put her away? or which of my creditors is it to whom I have sold you? Behold, for your iniquities were ye sold, and for your transgressions was your mother put away.

Isaiah 52:3

For thus saith Jehovah, Ye were sold for nought; and ye shall be redeemed without money.

Amos 5:10

They hate him that reproveth in the gate, and they abhor him that speaketh uprightly.

Mark 12:12

And they sought to lay hold on him; and they feared the multitude; for they perceived that he spake the parable against them: and they left him, and went away.

Galatians 4:16

So then am I become your enemy, by telling you the truth?

Ephesians 4:19

who being past feeling gave themselves up to lasciviousness, to work all uncleanness with greediness.

Revelation 11:10

And they that dwell on the earth rejoice over them, and make merry; and they shall send gifts one to another; because these two prophets tormented them that dwell on the earth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain