Parallel Verses

World English Bible

He did very abominably in following idols, according to all that the Amorites did, whom Yahweh cast out before the children of Israel.

New American Standard Bible

He acted very abominably in following idols, according to all that the Amorites had done, whom the Lord cast out before the sons of Israel.

King James Version

And he did very abominably in following idols, according to all things as did the Amorites, whom the LORD cast out before the children of Israel.

Holman Bible

He committed the most detestable acts by going after idols as the Amorites had, whom the Lord had dispossessed before the Israelites.

International Standard Version

His behavior in pursuing idolatry was detestable, just like the Amorites had done whom the LORD had expelled in front of the army of Israel.

A Conservative Version

And he did very abominably in following idols, according to all that the Amorites did whom LORD cast out before the sons of Israel.)

American Standard Version

And he did very abominably in following idols, according to all that the Amorites did, whom Jehovah cast out before the children of Israel.)

Amplified

He acted very repulsively in following idols, in accordance with everything the Amorites had done, whom the Lord expelled [from the land] before the sons of Israel.

Bible in Basic English

He did a very disgusting thing in going after false gods, doing all the things the Amorites did, whom the Lord sent out before the children of Israel.)

Darby Translation

And he did very abominably in following idols, according to all that the Amorites did, whom Jehovah had dispossessed before the children of Israel.)

Julia Smith Translation

And he will cause abhorrence exceeding to go after blocks, according to all which the Amorites did whom Jehovah dispossessed from the face of the sons of Israel.

King James 2000

And he did very abominably in following idols, according to all things as did the Amorites, whom the LORD cast out before the children of Israel.

Lexham Expanded Bible

Also, he acted very abominably by going after idols like all the Amorites had done whom Yahweh had driven out from before the {Israelites}."

Modern King James verseion

And he did very abominably in following idols, according to all that the Amorites did, whom Jehovah cast out before the sons of Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And therefore he did exceeding abominably, in following Idols, in all things like as did the Amorites which the LORD cast out before the children of Israel.

NET Bible

He was so wicked he worshiped the disgusting idols, just like the Amorites whom the Lord had driven out from before the Israelites.)

New Heart English Bible

He did very abominably in following idols, according to all that the Amorites did, whom the LORD cast out before the children of Israel.

The Emphasized Bible

so that he did very abominably, in going after the manufactured gods, - according to all which the Amorites had done, whom Yahweh dispossessed from before the sons of Israel.

Webster

And he did very abominably in following idols, according to all things as did the Amorites, whom the LORD cast out before the children of Israel.

Youngs Literal Translation

and he doth very abominably to go after the idols, according to all that the Amorite did whom Jehovah dispossessed from the presence of the sons of Israel.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he did very
מאד 
M@`od 
Usage: 300

תּעב 
Ta`ab 
Usage: 22

ילך 
Yalak 
Usage: 0

גּלּל גּלּוּל 
Gilluwl 
Usage: 48

the Amorites
אמרי 
'Emoriy 
Usage: 87

whom the Lord

Usage: 0

ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
Usage: 231

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

Morish

Context Readings

Ahab's Repentance

25 But there was none like Ahab, who sold himself to do that which was evil in the sight of Yahweh, whom Jezebel his wife stirred up. 26 He did very abominably in following idols, according to all that the Amorites did, whom Yahweh cast out before the children of Israel. 27 It happened, when Ahab heard those words, that he tore his clothes, and put sackcloth on his flesh, and fasted, and lay in sackcloth, and went softly.



Cross References

Genesis 15:16

In the fourth generation they will come here again, for the iniquity of the Amorite is not yet full."

2 Kings 21:11

"Because Manasseh king of Judah has done these abominations, and has done wickedly above all that the Amorites did, who were before him, and has made Judah also to sin with his idols;

Leviticus 18:25-30

The land was defiled: therefore I punished its iniquity, and the land vomited out her inhabitants.

Leviticus 20:22-23

"'You shall therefore keep all my statutes, and all my ordinances, and do them; that the land, where I am bringing you to dwell, may not vomit you out.

Deuteronomy 12:31

You shall not do so to Yahweh your God: for every abomination to Yahweh, which he hates, have they done to their gods; for even their sons and their daughters do they burn in the fire to their gods.

1 Kings 15:12

He put away the sodomites out of the land, and removed all the idols that his fathers had made.

2 Kings 16:3

But he walked in the way of the kings of Israel, yes, and made his son to pass through the fire, according to the abominations of the nations, whom Yahweh cast out from before the children of Israel.

2 Kings 17:12

and they served idols, of which Yahweh had said to them, "You shall not do this thing."

2 Kings 21:2

He did that which was evil in the sight of Yahweh, after the abominations of the nations whom Yahweh cast out before the children of Israel.

2 Chronicles 15:8

When Asa heard these words, and the prophecy of Oded the prophet, he took courage, and put away the abominations out of all the land of Judah and Benjamin, and out of the cities which he had taken from the hill country of Ephraim; and he renewed the altar of Yahweh, that was before the porch of Yahweh.

2 Chronicles 33:2

He did that which was evil in the sight of Yahweh, after the abominations of the nations whom Yahweh cast out before the children of Israel.

2 Chronicles 33:9

Manasseh seduced Judah and the inhabitants of Jerusalem, so that they did evil more than did the nations whom Yahweh destroyed before the children of Israel.

2 Chronicles 36:14

Moreover all the chiefs of the priests, and the people, trespassed very greatly after all the abominations of the nations; and they polluted the house of Yahweh which he had made holy in Jerusalem.

Ezra 9:11-14

which you have commanded by your servants the prophets, saying, 'The land, to which you go to possess it, is an unclean land through the uncleanness of the peoples of the lands, through their abominations, which have filled it from one end to another with their filthiness.

Psalm 106:35-39

but mixed themselves with the nations, and learned their works.

Isaiah 65:4

who sit among the graves, and lodge in the secret places; who eat pig's flesh, and broth of abominable things is in their vessels;

Jeremiah 16:18

First I will recompense their iniquity and their sin double, because they have polluted my land with the carcasses of their detestable things, and have filled my inheritance with their abominations.

Jeremiah 44:4

However I sent to you all my servants the prophets, rising up early and sending them, saying, Oh, don't do this abominable thing that I hate.

Ezekiel 16:47

Yet have you not walked in their ways, nor done after their abominations; but, as [if that were] a very little [thing], you were more corrupt than they in all your ways.

Ezekiel 18:12

has wronged the poor and needy, has taken by robbery, has not restored the pledge, and has lifted up his eyes to the idols, has committed abomination,

1 Peter 4:3

For we have spent enough of our past time doing the desire of the Gentiles, and having walked in lewdness, lusts, drunken binges, orgies, carousings, and abominable idolatries.

Revelation 21:8

But for the cowardly, unbelieving, sinners, abominable, murderers, sexually immoral, sorcerers, idolaters, and all liars, their part is in the lake that burns with fire and sulfur, which is the second death."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain