Parallel Verses

International Standard Version

"Have you noticed that Ahab has humbled himself in my presence? Because he has humbled himself in my presence, I will not bring his evil to harvest during his lifetime, but I will bring evil to his household during his son's lifetime."

New American Standard Bible

“Do you see how Ahab has humbled himself before Me? Because he has humbled himself before Me, I will not bring the evil in his days, but I will bring the evil upon his house in his son’s days.”

King James Version

Seest thou how Ahab humbleth himself before me? because he humbleth himself before me, I will not bring the evil in his days: but in his son's days will I bring the evil upon his house.

Holman Bible

“Have you seen how Ahab has humbled himself before Me? I will not bring the disaster during his lifetime, because he has humbled himself before Me. I will bring the disaster on his house during his son’s lifetime.”

A Conservative Version

See thou how Ahab humbles himself before me? Because he humbles himself before me, I will not bring the evil in his days, but in his son's days will I bring the evil upon his house.

American Standard Version

Seest thou how Ahab humbleth himself before me? because he humbleth himself before me, I will not bring the evil in his days; but in his son's days will I bring the evil upon his house.

Amplified

“Do you see how Ahab has humbled himself before Me? Because he has humbled himself before Me, I will not bring the evil (catastrophe) in his lifetime, but in his son’s days I will bring evil upon his house.”

Bible in Basic English

Do you see how Ahab has made himself low before me? because he has made himself low before me, I will not send the evil in his life-time, but in his son's time I will send the evil on his family.

Darby Translation

Seest thou how Ahab humbleth himself before me? because he humbleth himself before me, I will not bring the evil in his days: in his son's days will I bring the evil upon his house.

Julia Smith Translation

Thou sawest that Ahab humbled himself from before me. Because that he humbled. himself from before me, I will not bring the evil in his days: in the days of his sons I will bring the evil upon his house.

King James 2000

See you how Ahab humbles himself before me? because he humbles himself before me, I will not bring the evil in his days: but in his son's days will I bring the evil upon his house.

Lexham Expanded Bible

"Have you seen how Ahab has humbled himself before me? Because he has humbled himself before me, I will not bring disaster in his days. I will bring the disaster on his house in the days of his son."

Modern King James verseion

Do you see how Ahab humbles himself before Me? Because he humbles himself before Me, I will not bring the evil in his days. But in his son's days I will bring the evil on his house.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Seest thou how Ahab humbleth himself before me? Because he so submitteth himself before me, I will not bring that evil in his days: but in his son's days, I will bring evil upon his house."

NET Bible

"Have you noticed how Ahab shows remorse before me? Because he shows remorse before me, I will not bring disaster on his dynasty during his lifetime, but during the reign of his son."

New Heart English Bible

"See how Ahab humbles himself before me? Because he humbles himself before me, I will not bring the disaster in his days; but in his son's days will I bring the disaster on his house."

The Emphasized Bible

Hast thou seen that Allah hath humbled himself, before me? Because he hath humbled himself before me, I will not bring in the calamity in his days, In the days of his son, will I bring in the calamity upon his house.

Webster

Seest thou how Ahab humbleth himself before me? because he humbleth himself before me, I will not bring the evil in his days: but in his son's days will I bring the evil upon his house.

World English Bible

"See how Ahab humbles himself before me? Because he humbles himself before me, I will not bring the evil in his days; but in his son's days will I bring the evil on his house."

Youngs Literal Translation

'Hast thou seen that Ahab hath been humbled before Me? because that he hath been humbled before Me, I bring not in the evil in his days; in the days of his son I bring in the evil on his house.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

thou how Ahab
אחב אחאב 
'Ach'ab 
Usage: 93

כּנע 
Kana` 
Usage: 36

פּנים 
Paniym 
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119
Usage: 2119

me because
יען 
Ya`an 
Usage: 96

כּנע 
Kana` 
Usage: 36

me, I will not bring

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

in his days
יום 
Yowm 
Usage: 2293

יום 
Yowm 
Usage: 2293

will I bring

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

References

Easton

Fausets

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Ahab's Repentance

28 Later, this message from the LORD came to Elijah the foreigner: 29 "Have you noticed that Ahab has humbled himself in my presence? Because he has humbled himself in my presence, I will not bring his evil to harvest during his lifetime, but I will bring evil to his household during his son's lifetime."



Cross References

2 Kings 9:25-26

After this, Jehu called out to Bidkar, his third in command, "Pick up Joram's body and throw it in the field, the property that belonged to Naboth the Jezreelite, because you and I remember how when we were riding together in pursuit of his father Ahab, that the LORD pronounced this oracle against him:

Exodus 10:3

Moses and Aaron went to Pharaoh and told him, "This is what the LORD God of the Hebrews says: "How long will you refuse to humble yourself before me? Let my people go, so they may serveme.

2 Kings 9:33-7

he ordered, "Throw her down!"

2 Kings 10:11

So Jehu executed all those who remained from Ahab's dynasty in Jezreel, including all of Ahab's men, his friends, and his priests, until there remained not even one survivor.

Psalm 18:44

When they hear of me, they will obey me; foreigners will submit to me.

Psalm 66:3

Say to God: "How awesome are your works! Because of your great strength your enemies cringe before you."

Psalm 78:34-37

When he struck them, they sought him; they repented, and eagerly sought God.

Psalm 86:15

But you, Lord, are a compassionate God, merciful and patient, with unending gracious love and faithfulness.

Jeremiah 7:17

Don't you see what they're doing in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem?

Ezekiel 33:10-11

""Now, Son of Man, tell this to the house of Israel: "You keep saying, "Our crimes and sins burden us so much that we're rotting away, so how can we keep on living?"'

Micah 7:18

Is there any God like you, forgiving iniquity, passing over transgressions by the survivors who are your heritage? He is not angry forever, because he delights in gracious love.

Luke 7:44

Then, turning to the woman, he told Simon, "Do you see this woman? I came into your house. You didn't give me any water for my feet, but this woman has washed my feet with her tears and dried them with her hair.

Romans 2:4

Or are you unaware of his rich kindness, forbearance, and patience, that it is God's kindness that is leading you to repent?

2 Peter 3:9

The Lord is not slow about his promise, as some people understand slowness, but is being patient with you. He does not want anyone to perish, but wants everyone to repent.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain