Parallel Verses
Julia Smith Translation
Thou sawest that Ahab humbled himself from before me. Because that he humbled. himself from before me, I will not bring the evil in his days: in the days of his sons I will bring the evil upon his house.
New American Standard Bible
“Do you see how Ahab has humbled himself before Me? Because he has humbled himself before Me, I will not bring the evil in his days, but I will bring the evil upon his house
King James Version
Seest thou how Ahab humbleth himself before me? because he humbleth himself before me, I will not bring the evil in his days: but in his son's days will I bring the evil upon his house.
Holman Bible
“Have you seen how Ahab has humbled himself before Me? I will not bring the disaster during his lifetime,
International Standard Version
"Have you noticed that Ahab has humbled himself in my presence? Because he has humbled himself in my presence, I will not bring his evil to harvest during his lifetime, but I will bring evil to his household during his son's lifetime."
A Conservative Version
See thou how Ahab humbles himself before me? Because he humbles himself before me, I will not bring the evil in his days, but in his son's days will I bring the evil upon his house.
American Standard Version
Seest thou how Ahab humbleth himself before me? because he humbleth himself before me, I will not bring the evil in his days; but in his son's days will I bring the evil upon his house.
Amplified
“Do you see how Ahab has humbled himself before Me? Because he has humbled himself before Me, I will not bring the evil (catastrophe) in his lifetime, but in his son’s days I will bring evil upon his house.”
Bible in Basic English
Do you see how Ahab has made himself low before me? because he has made himself low before me, I will not send the evil in his life-time, but in his son's time I will send the evil on his family.
Darby Translation
Seest thou how Ahab humbleth himself before me? because he humbleth himself before me, I will not bring the evil in his days: in his son's days will I bring the evil upon his house.
King James 2000
See you how Ahab humbles himself before me? because he humbles himself before me, I will not bring the evil in his days: but in his son's days will I bring the evil upon his house.
Lexham Expanded Bible
"Have you seen how Ahab has humbled himself before me? Because he has humbled himself before me, I will not bring disaster in his days. I will bring the disaster on his house in the days of his son."
Modern King James verseion
Do you see how Ahab humbles himself before Me? Because he humbles himself before Me, I will not bring the evil in his days. But in his son's days I will bring the evil on his house.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Seest thou how Ahab humbleth himself before me? Because he so submitteth himself before me, I will not bring that evil in his days: but in his son's days, I will bring evil upon his house."
NET Bible
"Have you noticed how Ahab shows remorse before me? Because he shows remorse before me, I will not bring disaster on his dynasty during his lifetime, but during the reign of his son."
New Heart English Bible
"See how Ahab humbles himself before me? Because he humbles himself before me, I will not bring the disaster in his days; but in his son's days will I bring the disaster on his house."
The Emphasized Bible
Hast thou seen that Allah hath humbled himself, before me? Because he hath humbled himself before me, I will not bring in the calamity in his days, In the days of his son, will I bring in the calamity upon his house.
Webster
Seest thou how Ahab humbleth himself before me? because he humbleth himself before me, I will not bring the evil in his days: but in his son's days will I bring the evil upon his house.
World English Bible
"See how Ahab humbles himself before me? Because he humbles himself before me, I will not bring the evil in his days; but in his son's days will I bring the evil on his house."
Youngs Literal Translation
'Hast thou seen that Ahab hath been humbled before Me? because that he hath been humbled before Me, I bring not in the evil in his days; in the days of his son I bring in the evil on his house.'
Themes
Children » Involved in guilt of parents
divine Delays » In inflicting punishment
Elijah » Prophecies of » The destruction of ahab and his house
Error » Sin's penalty » Penalty sometimes delayed
Humble » Penitence, examples of » Ahab
Humility » Instances of » Ahab
Kings » Who reigned over israel » Ahab
delayed Penalty » Sin's penalty sometimes delayed
Punishment » Capital Punishment » Delayed
Repentance » Instances of » Ahab, when reproved by elijah for ahab's idolatry
Repentance » False--exemplified » Ahab
Sin » Penalty for » Penalty sometimes delayed
Topics
Interlinear
Ra'ah
Paniym
פּנים
Paniym
before, face, presence, because, sight, countenance, from, person, upon, of, ...me, against, ...him, open, for, toward,
Usage: 2119
Ra`
רעה רע
Ra`
evil, wickedness, wicked, hief, hurt, bad, trouble, sore, affliction, ill, adversity, favoured, harm, naught, noisome, grievous, sad,
Usage: 669
Yowm
Yowm
Word Count of 20 Translations in 1 Kings 21:29
Verse Info
Context Readings
Ahab's Repentance
28 And the word of Jehovah will be to Elijah the Tishbite, saying, 29 Thou sawest that Ahab humbled himself from before me. Because that he humbled. himself from before me, I will not bring the evil in his days: in the days of his sons I will bring the evil upon his house.
Names
Cross References
2 Kings 9:25-26
And he will say to Bidkar the third, Lift up, cast him in the portion of the field of Naboth the Jezreelite; for I remember I and thou riding in pairs after Ahab his father, and Jehovah lifted up upon him this lifting up.
Exodus 10:3
And Moses will come, and Aaron, to Pharaoh, and they will say to him, Thus said Jehovah the God of the Hebrews, Until long didst thou refuse to humble thyself from before me. Send forth my people and they shall serve me.
2 Kings 9:33-7
And he will say, Throw her down. And they will throw her down, and there will be sprinkled of her blood upon the wall and upon the horses: and he will tread her under foot
2 Kings 10:11
And Jehu will strike all those being left to the house of Ahab in Jezreel, and all his great, and all his acquaintance, and his priests, till he left to him nothing escaping.
Psalm 18:44
At the hearing of the ear they shall hear to me: sons of the stranger shall feign to me.
Psalm 66:3
Say to God, How terrible thy works! in the multitude of thy strength thine enemies shall lie to thee.
Psalm 78:34-37
When he slew them and they sought him, and they turned back and sought for God.
Psalm 86:15
And thou, O Jehovah, art a God compassionate and merciful, and slow to anger and great of mercy and truth.
Jeremiah 7:17
Seest thou not what they are doing in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem?
Ezekiel 33:10-11
And thou son of man, say to the house of Israel: Thus ye said, saying, If our transgressions and our sins be upon us, and we pining away in them, and how shall we live?
Micah 7:18
Who is God as thee, lifting up iniquity and passing by transgression to the remnant of his inheritance? he held not his anger forever for he delighted in mercy.
Luke 7:44
And having turned to the woman, he said to Simon, Thou seest this woman? I came into thy house, thou gavest me no water for my feet: and she wet my feet with tears, and wiped them with the hairs of her head.
Romans 2:4
Or the abundance of his goodness and forbearance and long suffering dos thou despise; not knowing that the goodness of God brings thee to repentance?
2 Peter 3:9
The Lord puts not off the solemn promise, as some deem slowness; but is lonsuffering to us, not willing any to perish, but all should have room for repentance.